Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана
— Ты проводишь глубокую чистку квартиры каждую неделю.
У них было четкое распределение домашних обязанностей — Оливия убирала и занималась счетами (двумя ее величайшими радостями в жизни были запах Лизола и нулевой баланс к оплате), в то время как Фарра занималась хозяйственными припасами и покупкой продуктов.
— Именно.
Вздох сорвался с губ Фарры.
— Ладно. Устраивай встречу.
Она пожалеет об этом, но как только Оливии в голову приходила идея, она становилась похожа на питбуля с костью.
К тому же, возможно, ей пора стать более инициативной. Она не могла бы испытать взрывную химию, если бы не искала ее, верно?
— Ура! — Оливия выбросила пустой стакан из-под боба-чая в мусор и восторженно захлопала в ладоши. — Не могу дождаться. Самое время твоей вагине получить немного любви.
Напиток Фарры попал не в то горло, и она кашляла целую минуту, прежде чем выдохнуть:
— Оставь мою вагину в покое.
— Дорогая, все оставляли твою вагину в покое весь прошлый год. Твоя вина, кстати.
— Ты уволена с должности моей лучшей подруги.
— Не принимается, — весело сказала Оливия. — Меня ни разу в жизни не увольняли, и сегодня не тот день, чтобы нарушать эту тенденцию.
Вот что я получаю за то, что живу со своей лучшей подругой.
Она и Оливия делили одну и ту же крошечную квартиру в Челси с тех пор, как переехали в Нью-Йорк после колледжа. Она была смехотворно дорогой, учитывая ее размеры, но расположение было вне конкуренции. Плюс, в ней была одна особенность, за которую любой ньюйоркец готов был убить: стиральная и сушильная машины прямо в квартире.
Оливия, которая была на год старше Фарры, прожила здесь десять месяцев с рокершей, которую ненавидела, прежде чем та девица сбежала в Бруклин и въехала Фарра. Они были близки в Шанхае, но за последние несколько лет их дружба стала нерушимой. Большинство университетских друзей Фарры остались в Калифорнии, и хотя она поддерживала с ними связь, они больше не были так близки. Оливия была ее верным союзником до конца, и она не желала бы ничего другого.
За исключением определенных ситуаций, когда ей хотелось ускорить этот самый «конец», как сейчас.
Телефон Фарры зазвонил, прервав ее мечты о том, как она душит свою соседку, даже несмотря на то, что все сказанное Оливией было правдой (отчего это и раздражало так сильно).
Она не узнала номер. Вероятно, телемаркетер, но даже холодный звонок был лучше, чем обсуждение ее одинокой вагины.
— Алло?
— Привет, это Фарра?
Ее брови нахмурились в замешательстве.
— Да. Кто это? — Глубокий баритон показался смутно знакомым.
— Это Лэндон Цинтерхофер.
Ответ чуть не вызвал у Фарры еще один приступ кашля.
— Кто это? — беззвучно спросила Оливия одними губами.
Фарра покачала головой, в ее голове проносились тысячи вариантов. Какого черта Лэндон Цинтерхофер звонит ей на личный мобильный? Была ли проблема с отелем? Но они уже закончили проект, и Джейн говорила, что он был в восторге от результатов.
— Алло?
Фарра поняла, что еще не ответила ему.
— Да. То есть, нет. То есть, привет. — Она отмахнулась от Оливии, чье выражение лица сменилось с любопытного на веселое при виде неловкой реакции Фарры. — Как вы получили мой номер?
Она поморщилась. Вопрос прозвучал грубее, чем она намеревалась.
— Я позвонил в KBI, и мне сказали, что вы там больше не работаете. Я заставил их дать мне ваш личный сотовый. — Лэндон звучал извиняющимся тоном. — Я понимаю, что, возможно, перехожу границы, и прошу прощения за звонок в столь поздний час в пятницу вечером.
— Все в порядке. Я… решила заняться другими возможностями за пределами KBI. — Несуществующими. Но ему об этом знать не обязательно. — Что-то не так с отелем?
— Нет, отель великолепный. На самом деле, вы проделали такую хорошую работу, что я хотел узнать, не согласитесь ли вы помочь моему приятелю. Он только что переехал в Нью-Йорк, и его квартира выглядит немного грустно. Парень совершенно не умеет декорировать. — Лэндон рассмеялся. — В общем, ему нужен дизайнер интерьеров, и я думаю, вы бы отлично подошли. Если у вас есть время, конечно.
Фарра так сильно сжала телефон, что услышала хруст. Каждое слово из уст Лэндона отправляло ее в очередной туннель шока, недоверия и восторга.
— Вы хотите меня? Не KBI?
Что ты делаешь? — кричал ее разум. — Не саботируй саму себя!
Но она не понимала, почему наследник одной из крупнейших гостиничных сетей страны разыскивает именно ее для проекта. В KBI было полно потрясающих дизайнеров, а она даже не специализировалась на жилых помещениях.
— Это необычно, — признал Лэндон. — Но, как я уже сказал, вы выделились на проекте отеля, и ваш характер, э-э, лучше подходит для этого, чем у ваших коллег.
Вот в это она поверила. Ни Келли, ни Мэтт не выиграли бы титул Мисс или Мистер Конгениальность в ближайшее время.
— Я понимаю, что сообщаю поздно, но мой друг заплатит на двадцать процентов выше вашей полной ставки и...
— Я сделаю это!
Крик Фарры заставил Оливию вскинуть голову с дивана, куда она удалилась со своей очередной эротической книгой.
Фарра прокашлялась.
— То есть, я думаю, что смогу найти время.
— Отлично. Вы свободны для встречи за ланчем в понедельник? В час дня в The Aviary. Я познакомлю вас с моим другом и запустим процесс. Обед за счет заведения.
The Aviary был фирменным рестораном в Z Central Park — том самом отеле, который Фарра помогала переделывать. Обычный обед там стоил несколько сотен долларов за раз.
— Да. Звучит хорошо.
Фарра повесила трубку и ущипнула себя. Ой.
Святые угодники. Это не было сном. Лэндон Цинтерхофер только что позвонил ей и предложил работу дизайнером интерьеров — на двадцать процентов выше ее полной ставки. Она не знала, какова ее полная ставка, но она это выяснит.
Фарра не планировала заниматься фрилансом на постоянной основе, но это был идеальный проект, в который можно было вцепиться зубами, пока она ждет ответов от дизайнерских фирм.
Я не останусь без гроша и не буду вынуждена вернуться домой!
Фарра больше не могла сдерживаться. Она взвизгнула и исполнила маленький счастливый танец, от которого Оливия уставилась на нее так, словно у нее выросла вторая голова и антенны.
— Кто это был? Все в порядке?
— Да. — Фарра улыбалась до ушей, задыхаясь от восторга. — Все просто идеально.
Фарра провела выходные, изучая все тонкости того, как быть внештатным консультантом по дизайну: от стандартных почасовых ставок до составления договора с клиентом. Она также наспех собрала портфолио и принесла его с собой на обеденную встречу. Несмотря на то, что Лэндон практически гарантировал ей работу, она хотела произвести хорошее впечатление на его друга. В конце концов, именно он будет ей платить.
Фарра вошла в «Авиарий». Естественный свет заливал помещение сквозь куполообразный стеклянный потолок и стены из окон, выходящих на парк. Это был один из ее самых любимых залов в отеле, и тот, над которым она работала больше всего. Уверенность наполнила ее, когда она окинула взглядом элегантные серые кресла, скульптурные столы и стратегически расставленные растения. Внутренний водопад каскадом спадал по листу черного сланца, обеспечивая успокаивающий саундтрек из белого шума для деловых переговоров и сессий светских сплетен, происходящих по всему ресторану. Сквозь окна она видела Центральный парк — огромный, колышущийся зеленый ковер, испещренный пятнами озер и окруженный лесом залитых солнцем небоскребов.
Она справится. Ну и что с того, что она никогда не вела проект от начала до конца самостоятельно? Она разберется. У нее есть дизайнерское мастерство, и это — самое главное.
Фарра приметила Лэндона, сидевшего в одиночестве за лучшим столом в углу.
Широкая улыбка расплылась на его лице, когда он заметил ее.
Похожие книги на "Если бы солнце никогда не садилось (ЛП)", Хуанг Ана
Хуанг Ана читать все книги автора по порядку
Хуанг Ана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.