История Икс - Моллой А. Дж.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Но выбора нет, буду носить то, что есть. У меня нет денег на обновки. Придется положиться на природные преимущества.
Коими являются…
Подхожу к высокому старинному зеркалу, что висит на стене напротив моей кованой кровати. От окна наискось ложится свет. Я внимательно смотрю на себя. Стою в шортах, босая. Лицо перепачкано пылью от коробок.
Волосы почти в порядке, лежат мягкими волнами. Бульшую часть времени. Мой рост — пять футов и пять дюймов, а вес — 120 фунтов. Некоторые даже считают меня хорошенькой. И лишь однажды мужчина назвал меня красивой.
Всего один раз.
Я подхожу к зеркалу ближе, разглядывая себя, будто рабыню на невольничьем рынке. Римская рабыня на пьяцца Меркато. Не зря я много читала из истории Неаполя.
У меня симпатичный вздернутый носик. А может, слегка кривой? И слишком много конопушек. Зубы почти идеальные. Уши предательски маленькие. От устриц меня воротит. И переспала я лишь с тремя парнями.
Всего трое!
Мое зеркало вибрирует — это мимо проехал грузовик, громыхая на черных булыжниках переулка. Трое! У меня было три любовника, и ни с одним я не достигла оргазма. Видит бог, я хочу это изменить. Мне надоело быть хорошей, прилежной девочкой, которая только и делает, что учится. Пожалуйста, Господи, я прошу всего одно лето наслаждений. И секса. Много-много классного секса!
Может, я действительно распутная девица, может, Джесс права. Может, шлюха внутри меня только и ждала подходящего момента, словно блистательная бабочка, вырвавшаяся из девственно-белой куколки «порядочной дочери». Ночная бабочка Борджетто, блудница, балансирующая на туфлях «Прада», и бесстыжая молодая любовница очень богатого мужчины. Всего на одно лето я согласна стать любой из них. После этого и состариться не страшно: будет что рассказать ошарашенным внукам о летних похождениях их бабушки в греховном и чувственном Неаполе.
Ох, бабуля, ты такая выдумщица!
Наконец вся одежда аккуратно висит в большом и старом платяном шкафу. Осталось распаковать и подключить ноутбук. Это угнетает меньше, чем разбор вещей. В моей комнате нашелся даже немного расшатанный раскладной деревянный столик. Если приставить к стене, будет что надо.
Ноутбук уже работает, подключенный к общей с Джесс сети. Я приступаю к исследованиям. Изучаю историю организованной преступности на юге Италии. Этому посвящена первая треть моей диссертации, я почти ее закончила. Пора переходить к полевым работам. Интервью. Вылазки в город.
Приключения.
Перечитываю уже написанные отрывки.
«Каморра».
Происхождение «Каморры», преступной организации Неаполя, остается под вопросом. Возможно, она является ответвлением испанского тайного общества, основанного в 1417 году, во времена Неаполитанского королевства и правления Бурбонов. Есть вероятность, что она возникла из мелких криминальных группировок, действовавших среди бедных слоев населения Неаполя в конце восемнадцатого века…
Проходит несколько часов. Я напряженно пялюсь на экран. Палаццо Роскаррик. Всего-то и нужно набрать в «Гугле». Палаццо Роскаррик…
«Ндрангета» [11]… «Каморра»… «Сакра Корона Унита» [12]…
Черт возьми! Посмотри же в Интернете. Всего пара минут — и я нахожу, что мне надо: на сайте, посвященном неаполитанскому искусству и архитектуре. Джессика была права. Палаццо Роскаррик — шедевр в историческом смысле. И действительно, десять минут пешком от Санта-Лючии.
Меня охватывает дикое желание отправиться туда. Сейчас же! Но я не должна… Просто обязана! Но я не могу… Еще как могу! Скорее, я не пойду. Но почему мне нельзя? Я же по делу — пишу диссертацию. У меня замечательный предлог, нет, даже причина! Можно было остаться дома в тоскливом Сан-Хосе и проводить исследования организованной преступности по Интернету, но я же здесь, в самом Napoli, чтобы увидеть все собственными глазами. Очевидно, Маркус Роскаррик сможет о многом мне рассказать, ведь он оказывает финансовую поддержку жертвам мафии.
Зачем? Совесть замучила?
Пока мой здравый смысл не взял верх, я сбрасываю шорты, наспех натягиваю джинсы, босоножки и белую майку. Ничего выдающегося. Добавить браслетик? Мне очень нравится, как серебряные кольца на запястьях Джесс подчеркивают их красоту и загар. Выбрать другой аромат? Да, так и сделаю. А солнечные очки? Нет.
Да!
Дорога должна занять не более десяти минут. Тем не менее я иду быстро, пробираясь сквозь жаркие многолюдные улицы. Мимо водителей и мотоциклистов, мимо тратторий и магазинчиков модной одежды, мимо раскрасневшихся мужчин с подносами свежего белого сыра моцарелла для элитных ресторанов, где повара наслаждаются предобеденным перерывом, гуляя по боковым улочкам и украдкой покуривая за кипарисами в кадках.
Улицы расширяются, становясь более просторными, древними и запутанными. Виа Кьяйя плавно переходит в мраморные ступеньки и прогулочные площадки. Я в растерянности оглядываюсь. Мимо спешат по делам бизнесмены в изысканных костюмах, полицейские поедают огромную пиццу в летнем кафе. Здесь город резко поднимается над уровнем моря. Стоп, я иду вверх или вниз? Взобравшись на один пролет по гладким древним ступенькам, я смотрю налево и направо. Начинаю уже волноваться, но нет. Стойте! Вот оно. Узнаю это место по фотографиям с сайта.
Громадное суровое здание шестнадцатого-семнадцатого века, с элементами готики и колоссальными стенами. Похоже на тюрьму, но очень красивую — персикового и коричневато-красного цветов, окруженную пальмами, грандиозную и мрачную в лучах солнца. Читаю на табличке: «Палаццо Роскаррик».
Палаццо Роскаррик! Мне нравится, как это звучит.
Сердце барабанит в ушах. Словно во сне, иду по сужающейся улочке, приближаюсь к массивной двери. Мои неуверенные попытки постучать большим металлическим кольцом оказываются тщетными. Какая же я глупая! Будто сирота под дверьми исправительно-трудового лагеря. Все так нелепо. Нужно уходить.
Огромная дверь открывается. На улицу выглядывает мужчина в униформе. Кто он? Дворецкий? Камердинер? Я не сильно в этом разбираюсь.
Выглядит он озадаченным. Наверное, не ждал гостей. А может, я ошиблась дверью?
— Si?
Вот и настал момент вспомнить школьный итальянский.
— Э… buon… э… giorno. Parla…
— Пожалуйста, вы можете говорить по-английски, — без какого-либо итальянского акцента произносит мужчина. Может, он британец. — Чем могу быть полезен?
— Э… Я хотела бы увидеть… э… мистера Роскаррика, в смысле, лорда. В смысле… — Как же жалко я выгляжу. Щеки мои вспыхивают румянцем. Не стоило мне приходить. — Я… э… американская студентка. Провожу исследовательскую работу. Я изучаю… «Каморру»… Нет, я имела в виду… — Что же мне сказать?
Слуга, если это, конечно, он, немного смягчается при виде моей паники. На его лице появляется сочувственная улыбка.
— А, милорд Роскаррик! Вы его хотите увидеть?
— Да.
— Что ему передать? Кто спрашивает?
Давай же, Алекс! Действуй! Не упусти свой шанс!
— Скажите, что пришла девушка из кафе «Гамбринус».
На секунду мужчина изгибает брови, а затем зазывает меня внутрь. Я прохожу сквозь грандиозные двери Палаццо Роскаррик. Того самого Палаццо Роскаррик, а не какого-либо другого.
Осматриваюсь по сторонам: здесь темно, сладковатый запах — от пчелиного воска и цветов, орхидей или лилий. Над головой — сводчатый потолок. Чуть дальше — тенистый двор под открытым небом, где на солнце искрится вода в фонтане.
Появляется слуга:
— Лорд Роскаррик примет вас.
3
Иду следом за дворецким или камердинером. Не уверена, как правильно назвать его. Мы минуем залы и коридоры этого громадного здания.
Я с открытым ртом озираюсь по сторонам. Палаццо Роскаррик такое, каким я его себе и представляла, даже лучше. Вдоль стен висят огромные и строгие портреты знатных особ. Огромные комнаты ведут в другие, я мельком замечаю бальные залы и комнаты с высокими окнами, многие из которых закрыты ставнями. В коридоре очень изысканные обои, мятно-зеленые, с завитками — возможно, китайские — и очень старые.
11
«Ндрангета»— крупная итальянская организованная преступная группировка, происходящая из Калабрии — самой бедной провинции Италии.
12
«Сакра Корона Унита»— криминальная структура, базирующаяся на юге Италии, на территории Апулии.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "История Икс", Моллой А. Дж.
Моллой А. Дж. читать все книги автора по порядку
Моллой А. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.