Испытание Кассандры (ЛП) - Айдем М. К.
— Да.
Блайанд перевел взгляд на Кассандру.
— Да, мы обе в порядке.
— Габор! — к нему тут же повернулась женщина. — Покажите им, где они могут привести себя в порядок.
Кивнув, он вернулся к Лукасу.
— Теперь давай осмотрим тебя.
Кассандра и Виктория последовали за женщиной в маленькую комнату.
— Здесь уборная, — указала она на насос, — здесь полотенца, — открыла ящик. — Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — она вышла из комнаты.
Кассандра посмотрела на Викторию.
— Ну, милая, о чем ты думаешь? — вытащив маленькое полотенце, она посмотрела на то, что по ее мнению, являлось раковиной. — Итак, как ты думаешь, как тут включается вода?
Виктория подошла к раковине и осмотрела на нее. И вдруг вода начала течь сама. Тори подарила тете улыбку, которая быстро исчезла.
— Очень мило, давай приведем тебя в порядок, — взяв чистое полотенце рядом с мойкой и смочла ее водой, Кассандра начала смывать сажу и слезы с лица племянницы. Потом протерла шею и руки. — Вот так лучше, как новая, — она улыбнулась ей.
— Но ты все еще в беспорядке, тетя Кэсси.
— Ну, огромное вам спасибо, юная леди, — глядя в маленькое зеркало, Кассандра увидела, что Виктория не преувеличивала. Ее волосы были растрепаны и опалены; копоть покрывала почти все лицо, как у древнего воина, плюс дорожки от слез.
— Мило, — это все, что она могла придумать.
Кассандра тоже протерла лицо, смывая сажу.
* * *
Рана была эффективно очищена и запечатана. Блайант посмотрел на Лукаса.
— Вы обработали это в поле?
— Нет, Кассандра обработала ее, — Лукас жестом указал в сторону ванной.
Блайант подумал о маленькой женщине:
— Она хорошо поработала. Я собирался дать вам стандартный усилитель, но не думаю, что он вам понадобится. Что мне еще нужно знать? — Блайант посмотрел на Лукаса.
— На счет чего?
— Вы, кажется, к ней сильно привязались, — Блайант кивнул в сторону уборной.
Лукас почувствовал, как в нем растет гнев.
— Они только что спасли мне жизнь. Ну и помимо этого, мятежники уничтожили их семью…
— Полегче, я просто спросил. Это не по уставу, приводить неизвестных на борт.
Лукас ничего не ответил, когда увидел, что Кассандра и Виктория приближаются. Блайант перешел к своему следующему пациенту, кивая обоим, но бросил взгляд на женщину. В ней что-то было.
* * *
— Мы можем уходить? — спросил Лукас, направляясь к ним, слегка прихрамывая.
— Когда мы сможем вернуться? — в ответ потребовала Кассандра.
— Слушай, мятежники все еще нападают на ваши города. Здесь безопаснее, — Лукас кинул быстрый взгляд на Тори. — Как только они уйдут, мы вернем вас. Но пока давайте посмотрим, сможем ли мы найти вам что-нибудь поесть.
Направляясь в столовую, Кассандра услышала, как голос адмирала гремел в помещении.
— Какого черта они делают?
Лукас посмотрел вниз на Викторию, понимая, что и она слышала его отца.
— Это командный центр, — Кассандра подошла к люку. — Это не самая лучшая идея… — проигнорировав его, девушка зашла в комнату и поразилась.
Комната была заполнена экипажем, здесь были мужчины, по-видимому, кто имели определенные обязанности. Еще тут были большие экраны, показывающие расположения кораблей, движение и Земли. Только адмирал, ругаясь, смотрел, как мятежники стреляют по Луне.
Кассандра в ужасе наблюдала, как большой кусок луны уходит в космос, только чтобы быть пойманным гравитацией. Оказавшись за спиной адмирала, она спросила, глядя на экран:
— Насколько велики потери?
Уильям оглянулся. Как, черт возьми, она попала в его командный центр? Посмотрев вверх, он увидел своего сына в дверях, с рукой на плече маленькой девочки. Лукас пожал плечами, извиняясь.
— Какого черта ты здесь делаешь? — голос адмирала источал холодную ярость, из-за которой даже полковник, который подошел к нему, съежился. Женщина осталась невозмутимой.
— Насколько большие потери мы несем? — спросила она, отрывая взгляд от экрана, чтобы взглянуть на него.
Что-то кольнуло его в сердце, когда он увидел в ее глазах боль, страх, печаль, гнев, знание и понимание.
— Сто тысяч камней, — ответил он ей.
— Это ведь уничтожит планету!
— Да. Я хочу, чтобы все самолеты вернулись на борт! Экстренная эвакуация. СЕЙЧАС ЖЕ! Фалько, я хочу, чтобы мы убрались отсюда, как только все самолеты будут на борту, это ясно?
— Да, адмирал!
Сжимая руку Кассандры, он вывел ее из командного центра, пройдя мимо Лукаса и Виктории в коридор.
— Вы думаете, что вы делаете? — гнев в его голосе можно было почувствовать как живое существо.
— Я уверена, это называется наблюдать, как всё на моей планете умирает, — она замолчала, ее голос был таким мертвым, как скоро будет и ее планета Земля, притупляя гнев адмирала. Он знал эту женщину всего несколько часов, но полное отсутствие эмоций в ее голосе задело его за живое.
— Тетя Кэсси? — звук тоненького голоска заставил ее на секунду закрыть глаза, прежде чем посмотреть на Викторию.
— Мама, папа и дедушка мертвы, не так ли? — боль, которую адмирал увидел в глазах Кассандры, заставила его пожалеть, что он не мог ничего изменить.
Опустившись на колени, Кассандра сказала Виктории правду.
— Да, детка, так и есть, — она взяла ее на руки.
Зная, что он ничего не сможет сделать, адмирал обратился к своему сыну.
— Приготовьте им несколько кают. Они побудут с нами некоторое время, — возвращаясь в командный центр, ему с трудом удалось прийти в себя.
Глава 2
В течение следующих нескольких дней Лукас оставался рядом с двумя беженками с Земли. Он охранял их каюту на палубе «G». Каюта была небольшой, в ней был только небольшая кровать и собственная ванная комната. Он показал им столовую на их палубе и снабдил сменной одеждой, объясняя им все.
— Лукас, — однажды вечером начала Кассандра после того, как Виктория уснула, — не думай, что мы не ценим то, что ты делаешь для нас, но почему именно ты?
Лукас перевел взгляд с Кассандры на Викторию. Он не собирался говорить ей, что есть что-то в ее племяннице, что притягивает его. Нельзя допускать даже мысли об этом. Оглянувшись на Кассандру, он сказал:
— Думаю, я задолжал вам двоим, — она просто посмотрела на него в ответ.
— Как бы я не хотела найти виновного, но это не твоя вина. Мы тоже должны тебе, мы были бы уже мертвы, если бы ты не разбился.
— Возможно, мы все были бы мертвы, — Лукас слегка улыбнулся.
— Возможно, — но она не смогла заставить себя улыбаться.
За последние несколько дней Кассандра пыталась понять, что делать. Как они собираются приспосабливаться, как им найти свой путь в этом новом месте. Почти все, чему она училась на Земле, здесь не пригодится. Им нужны знания, если они собираются выжить, особенно Виктории.
— Лукас, ты говорил, что Тори не единственный ребенок на борту. Есть еще семьи?
— Да.
— Что они делают? Где они учатся?
— Они ходят в класс, на электронную палубу. Там есть воспитатель.
— А можно ли Тори туда ходить?
— Я не понимаю, можно, но зачем ей? — сказал он обеспокоено. — Тебе не кажется, что это слишком рано?
— Ей нужно сосредоточиться на чем-то. На Земле она считалась очень умненькой девочкой. Здесь ей придется начать все сначала, найти свой путь. Мне нужно ее чем-то занять, чтобы она была ближе к новому обществу.
— Не только Тори, — Лукас внимательно посмотрел на Кассандру.
— Нет, не только Тори, но это первоочередная задача. Ты можешь про обучения для нас?
— Да, хорошо, я узнаю, как это лучше устроить.
Позже Лукас отправился в каюту отца. Войдя в комнату адмирала, он нашел его сидящим за столом за изучением отчетов. Присев на стул, он принялся ждать, пока тот не освободиться.
Похожие книги на "Испытание Кассандры (ЛП)", Айдем М. К.
Айдем М. К. читать все книги автора по порядку
Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.