Джекс (ЛП) - Минден Инка Лорин
Он с ухмылкой раздвигает ноги и оказывается лежащим передо мной в очень провокационной позе. Естественно, как всегда, он ничуть не смущается.
После того, как я немного обтерла Джекса влажной тряпкой, я опускаюсь ему между бедер и теперь уже оттираю грязь со страстной самоотверженностью. Только мне надо с осторожностью относится к ранам. Это напоминает мне о том дне, когда Джекс, ещё будучи Воином, вернулся с дежурства и выбрал меня своей рабыней. Но в этот раз за нами не следят камеры, и никто не заставляет меня это делать.
Я нежно протираю ему губкой лицо.
— Ты свободен. По-настоящему свободен. Что ты теперь будешь делать?
Джекс крепко берет меня за руку и тянет на себя.
— То, чему меня учили: бороться, но за обе стороны. Чтобы люди из Уайт-Сити узнали, что здесь происходит, и чтобы жители Аутленда получили чистую питьевую воду и медицинскую помощь. И еще нам нужна недостающая часть для установки по очистке питьевой воды.
У меня в груди разливается тепло.
— Ты Воин с сердцем.
— Без сердца я ведь не смог бы жить.
— Я не имею в виду анатомию. — Судя по его улыбке, он это знает. — Вспомни о Джимми.
Джекс чешет голову.
— Это было другое.
— Нет, не другое. В тебе всегда было хорошее начало.
— Ты обнажила его.
— Ага, то есть теперь я виновата? — говорю я с улыбкой и целую его, ощущая у себя между ног, как член становится твердым. Я сижу на Джексе с раздвинутыми ногами, и если он в конце концов не вставит член в меня, я сделаю это сама. Но он не выказывает намерения, а только мечтательно смотрит на меня.
— Когда я проснулся после операции и увидел свою прекрасную спасительницу спящей рядом со мной на койке, я влюбился.
Я задерживаю дыхание. Что он только что сказал? Я не ослышалась? У меня начинает кружиться голова, словно мы едем на монорельсе. Мои ногти впиваются в его плечи.
Конечно я чувствовала, что он испытывает ко мне большее и всегда надеялась, что он об этом скажет, и всё равно сейчас не могу в это поверить.
Я сглатываю, мое сердце колотится.
— А ты думал, что не можешь любить.
— Гм, теперь я знаю, что означает это тянущее чувство в груди. Сначала я принимал его за вожделение, и оттого хотел владеть тобой, как рабыней удовольствия. И я ни с кем не хотел тебя делить. Но когда Блэр едва не убил тебя, я осознал, что мог тебя потерять, я понял, что чувствую к тебе нечто большее. Это похоже на чувства к Седрику, а он единственный, кого я любил. Только чувства к тебе намного сильнее. — Он мнет мои ягодицы и трется эрекцией по половым губам. — Сперва это меня шокировало, и мне потребовалось немного времени, чтобы всё осмыслить.
Я нежно убираю ему волосы со лба и рассматриваю его серьезное лицо, сияющие голубые глаза, крошечный бледный шрам на носу.
— Это что сейчас, Воин изливает мне душу?
Джекс прочищает горло и крепче сжимает пальцами мои ягодицы.
— Черт, да, и я сделаю это только один раз, так что слушай внимательно, Сэм. Хочешь быть моей спутницей жизни?
Наши взгляды сливаются. Ущипните меня кто-нибудь.
— Почему ты не спросил меня об этом перед тем, как ушел?
— Я не хотел, чтобы тебе было еще тяжелее, если я не вернусь. — Он нервно чешет бровь, затем щелкает пальцами по воде. — Так как, хочешь? Я знаю, что ты боишься за меня, когда мне надо идти на задание, но, может быть, когда-нибудь ты сможешь к этому привыкнуть? — Он избегает смотреть на меня и нервно трет мое бедро.
Я хватаю его руку, чтобы остановить ее.
— Я никогда не смогу к этому привыкнуть.
Он вздергивает подбородок, взгляд вспыхивает, будто Джекс боится, что я скажу «нет».
Он на самом деле любит меня.
Я задыхаюсь от радости и, совершенно точно, исключительно глупо улыбаюсь, когда кричу: «Да, черт побери, я хочу!» и покрываю его лицо поцелуями.
Джекс обнимает меня так крепко, что я едва могу дышать.
— Ты сейчас по-настоящему напугала меня, док. — Его член жестче давит на мои половые губы.
— Я могу нагнать страху на моего Воина? — Я провокационно трусь об его эрекцию. — Я такая маленькая и невинная, что я могу сделать?
Уголки его рта дергаются:
— Ты какая угодно, только не невинная. За эту наглую ложь ты будешь наказана. — Он хватает меня за бедра и приподнимает. — Повернись и раздвинь ноги! — командует он.
Я подчиняюсь, и, опираясь руками на бортики ванны, выпячиваю задницу к нему.
Джекс раздвигает мои ягодицы и, зарывшись между ними лицом, прихватывает кожу губами и толкает в меня язык.
Боже, как же я люблю, когда он делает такие грязные вещи. У меня между ног сразу растекается жар и вагина дико пульсирует от желания.
Джекс нажимает большим пальцем мне на анус, другой рукой поглаживая меня. Я уже мокрая для него, и он начинает меня вылизывать.
Я прижимаюсь к его лицу, потому что хочу, наконец, почувствовать Джекса в себе.
— Всё мое. — Он по-хозяйски обхватывает мои груди и тянет меня спиной к себе. С широко расставленными ногами он сажает меня к себе на колени, одновременно проникая в меня членом. При этом он глядит через мое плечо, как гладит меня и играет с клитором.
Я наслаждаюсь тем, что составляю с ним единое целое и что наполнена им. В такие моменты я близка к нему как никогда — телом и душой. Я откидываюсь ему на грудь и, закинув руки за голову, обнимаю его за шею. Потом поворачиваю голову и хрипло говорю ему в щеку: «Если начнется война, я буду биться на твоей стороне, Джекс, не важно насколько мне будет страшно».
— А я буду защищать свою жену до последнего вздоха, — отвечает он, тяжело дыша, и требовательно целует меня.
Два месяца спустя
— Привет, док! — Джекс небрежно прислоняется к двери больничного отделения. Его волосы как всегда слегка взъерошены, лицо и руки покрыты бронзовым загаром из-за солнца пустыни.
Он вернулся! Мое сердце ускоряет бег.
— Привет! — В армейской форме Джекс выглядит очень аппетитно. — Можешь ты хоть раз вернуться невредимым? — На его щеке светится синяк, но других повреждений на первый взгляд нет.
Он грязно усмехается:
— Ты же знаешь, мне нравится, когда ты меня штопаешь.
Я закатываю глаза и проверяю капельницу мистера Куинна. У пожилого мужчины вчера был инфаркт, и сейчас он спит. Ему повезло, он остался в живых. К сожалению, нам всё еще не хватает многих медикаментов, хотя Марк с помощью Хрома уже переправил по трубе большое количество лекарств.
Когда пациентам больше не требуется моя помощь, я иду к Джексу, чтобы его обнять.
— Насколько всё плохо?
После жаркого поцелуя он шепчет:
— У меня был небольшой кулачный бой, но я не пострадал.
— Ага, значит это называется «не пострадал», — говорю я сладко и дую на шишку на его щеке. По сравнению с прежними ранениями, это действительно ничто.
Я веду его в соседнюю комнату, чтобы залечить синяк. Джекс снова был в Уайт-Сити. Ненавижу, когда он ездит в город, потому что там всё еще действует чрезвычайное положение. Воинам приказано убить его на месте.
— И с кем ты так сцепился? — интересуюсь я, передавая ему охлаждающий компресс.
— С одним молокососом. Теперь они набирают Воинов из тех, кому еще далеко до окончания учебы. У парня не было шансов, но в храбрости ему не откажешь. После того, как я его разоружил, он отвесил мне хук.
— И затем ты его отпустил?
— Нет, он сидит сейчас шестью этажами ниже в одной шикарной комнате без окон.
— Ты привел его с собой? — Это первый раз, когда Джекс взял пленного.
— К сожалению, он обнаружил тоннель, когда мы выходили. — Дерьмо, это был вопрос времени — когда кто-нибудь найдет вход.
— Мы? Значит, Хром был с тобой?
Со вздохом Джекс откидывается на спинку стула и смотрит на меня довольным взглядом:
— Да, сейчас расскажу. Но сначала хочу сообщить тебе радостную новость: на данный момент это было последнее задание. Марк наконец-то смог раздобыть недостающую часть для установки по очистке воды. Я уже отдал ее Соне. Теперь осталось только, чтобы Марк загрузил программу.
Похожие книги на "Джекс (ЛП)", Минден Инка Лорин
Минден Инка Лорин читать все книги автора по порядку
Минден Инка Лорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.