Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна
— Вселенной?
— Ну… это… — нахмурившись, пробормотала я. — Так лорд Диабло рассказал тебе о том, что поклялся хранить мой секрет?
— Хм… — задумчиво прищурился Чарльз, а после медленно кивнул. — Да, поделился.
— Это он, конечно, хитро поступил.
— Так у тебя есть магия?
— Молния сказала, что у меня ментальная магия. Я слышала ее мысленный разговор с лордом Диабло.
— И как это пропустил генерал Арийский? Тебя же должны были проверить на наличие магии или генерал умышленно скрывал твою ментальную магию?
— У меня была только искра, — быстро проговорила я, не желая, чтобы доброе имя генерала было запятнано. — Я не знаю, как так получилось. Скорее всего, это как-то связано с моим выздоровлением.
— Это странно…
— Как есть, — повела я плечом и отвела взгляд.
Если не договаривать — это же не значит, что я вру? Да и разве можно просто взять и рассказать, что моя душа из другого мира? Так же и в больницу для психически больных людей недолго попасть. К тому же, чтобы такое рассказать, нужно иметь стопроцентное доверие к человеку. И пусть я Чарльзу доверяю, но я на это пока не готова пойти.
Наверное, я просто трусиха. А может, здравомыслящий человек, который думает о своем будущем? Осталось только понять, кто именно…
— Пойдем…
— О, мы уже приехали, — вынырнув из своих мыслей, пробормотала я. — А ты куда?
— Я не оставлю тебя одну в этом доме…
— Что? — воскликнула я и едва сдержалась, чтобы не открыть от удивления рот.
Определенно, мне покой может только сниться…
Глава 29
Глава 29.
— Чарльз! Стой! Куда ты идешь? — закричала я вслед мужчине.
— Я уже все сказал, — остановившись, Чарльз серьезно посмотрел на меня, без лишних слов показывая, что его решение обсуждению не подлежит.
— Чарльз, ты поступаешь необдуманно… — вздохнув и подойдя к мужчине, я не менее серьезно посмотрела на него. — Я купила защитный артефакт и на наш с Мэтью этаж мужья даже зайти не могут.
— А ты все время находишься только на своем этаже? Даже в гостиной не бываешь ни разу? — прищурился в ответ Чарльз. — Пойми, Аделаида, может хватить одного неверного шага и все, ты упадешь с лестницы и свернешь себе шею. И поверь, даже доказать, что это была не случайность почти невозможно. Остаточный след, если тебя скинут с помощью магии, все равно рано или поздно исчезнет. И это я молчу о том, что тебе могут и подручными средствами помочь. Первый шаг уже сделан, все.
— Но они же не полные дураки, чтобы действовать так необдуманно!
— Почему сразу «необдуманно»? Наоборот, очень даже обдуманно. То, что происходит дома — остается дома. Думаешь, кто-то что-то скажет?
— Каталана точно скажет, — сразу же выпалила я, нисколько не сомневаясь в своих словах.
— Она может ничего не увидеть. Но хуже будет, если что-то увидит твой сын. Семилетнему ребенку никто не поверит.
Закусив губу, я тяжело вздохнула, смотря Чарльзу в глаза. Отрицать и верить в удачу глупо. Чарльз прав! Если уж на меня среди белого дня напали, не боясь свидетелей, то дома, где я вполне могу остаться одна, и подавно найдется подходящий момент.
— Что я скажу Мэтью? — только и спросила я, сдавшись.
Нахмурившись, мужчина выразительно посмотрел на меня, но я старалась не замечать его взгляда. Да не могу я, только появившись, сказать сыну, что данный мужчина мой «поклонник». Тогда уж вообще будет неловко всем! И мне в первую очередь.
Конечно, я не буду вести жизнь монашки и, естественно, когда-то еще выйду замуж. Но не сразу же с места в карьер!
— Мама…
Вздрогнув от неожиданности, я улыбнулась вышедшему на улицу Мэтью, едва заметно приподнимая бровь. Надеюсь, он ничего не слышал. Не стоит ему знать о том, что происходит между родителями.
— Мэтью, что-то случилось?
— Кто это?
— Лорд Чарльз Старин, приятно познакомиться, Мэтью, — кивнул Чарльз.
— А вы?
— Законный представитель твой мамы, а так же…
— Деловой партнер! — буквально выкрикнула я.
— Да, а так же деловой партнер твоей мамы, — кинув на меня нечитаемый взгляд, кивнул Чарльз.
— Ясно…
— Мэтью, тебя кто-то обидел? — уточнила я у замолчавшего хмурого сына.
— Нет. Со мной все хорошо.
Вздохнув, чувствуя прилив непонятных эмоций, я поджала губы. Наверное, у меня какая детская травма. Вот реально! Просто по-другому я не знаю, как объяснить свое поведение. Наверное, когда мама знакомила нас, своих детей, с очередным новым мужем я все-таки не оставалась к этому равнодушной.
Вот только мне все равно придется когда-то познакомить сына с мужчиной, который будет мне надежной опорой. Да и Мэтью, я уверена, пусть и не сейчас, но со временем точно поймет меня. К тому же, как говорят: лучшая мама — это счастливая мама!
— Мэтью, — опустившись на корточки перед сыном, я едва заметно приподняла уголки губ. — Лорд Чарльз, он… мужчина, который мне нравится.
— Я сегодня предложил твоей маме выйти за меня замуж, — бесхитростно поделился новостью с Мэтью Чарльз, из-за чего я реально выпала в осадок, не зная, что сказать.
Да меня так покушение не удивило, как эта фраза.
— Твоя мама мне отказала…
— Почему?
— Сказала, что брак — это не шутки, а мы должны узнать друг друга лучше и быть уверены в своем выборе. И пусть я с ней не согласен, ведь уверен в своем выборе, ее мнение очень важно для меня.
— Вы будете жить с нами?
— Да, — кивнул Чарльз. — В гостевой комнате.
— Тогда нам тоже стоит узнать друг друга лучше, — серьезно кивнул сын, пройдясь прищуренным взглядом по законнику.
— Прекрасная идея! Если хочешь, я могу взять тебя завтра к себе на работу, посмотришь, чем я занимаюсь.
— Хорошо.
Посмотрев на меня и улыбнувшись уголками губ, Мэтью забежал в дом, а я так и сидела на корточках, думая о том, когда все успело так завертеться? О том, что Мэтью взрослый не по годам и, скорее всего, он слышал что-то из нашего с Чарльзом разговора, думать уже не было сил. Кажется, я устала. Очень!
Мне нужна ванная и хотя бы полчаса наедине с собой!
— Успокойся, — примирительно выставив руки перед собой, воскликнул Чарльз, как только я кинула в него злобный взгляд. — Ты же хочешь, чтобы мы с Мэтью подружились?
— Весь день только об этом и думаю, — прошипела в ответ я и вскочила на ноги, пытаясь ударить вредного законника.
— Ты мне отказала.
— А это здесь причем?
— Вот согласишься, тогда и бей, — поиграв бровями, нагло осведомил меня мужчина.
— О-о-о… так у тебя еще и нездоровые наклонности есть… — остановившись, протянула я. — Тогда уж сразу весь список огласи, чтобы я знала, на что соглашаюсь.
— Не волнуйся, я тебе все рассказу и покажу, — многозначительно кивнул Чарльз и недвусмысленно облизнулся.
— Все, мне нужен отдых, — отчеканила я и поспешила в дом, стараясь не думать о том, как потянуло низ живота от неудовлетворенного желания.
Я, конечно, не ханжа и прекрасно понимаю, что все произойдет задолго до возможной свадьбы, но и так просто сдаваться на милость победителя тоже не согласна!
— Дорогая, ты вернулась! — радушно проговорил Вильям, стоило мне зайти в гостиную.
Кто бы сомневался! Тунеядцы на своих привычных местах. И не скучно им так жить?
— К вашему глубочайшему сожалению, — покивала в ответ я и кинула взгляд через плечо на Чарльза. Вот уж кто мастер надевать холодные маски в неприглядном обществе. — Каталана!
— Госпожа Аделаида, — проговорила выскочившая из кухни Каталана и кинула заинтересованный взгляд мне за спину. — Господин…
— Лорд Чарльз Старин, — галантно представился Чарльз сразу всем.
— Приготовь, пожалуйста, гостевую комнату для лорда Чарльза.
— Конечно…
Втянув голову в плечи, Каталана буквально упорхнула, только дверь хлопнула. В гостиной же наступила звенящая тишина. Впрочем, лично меня мнение «мужей» совершенно не волновало. Пусть думают что хотят, какая мне разница?
Похожие книги на "Ювелирная лавка госпожи Таниты", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.