Спасение Лоусона (ЛП) - Левис Р. Д.
— Я просто не понимаю, — сказала я, качая головой. — Ты послал людей за Хитом. Они перерезали ему горло, и он страдал из-за этого, и ты знал, что это означало бы для нас с Кайденом. Мы были бы сломлены, а ты не заботился ни о ком, кроме себя!
Я увидела, как на его лице отразилось чувство вины. Он с трудом сглотнул и кивнул.
— Я знаю, но в этом не было ничего личного. Мне нужно было вернуть доверие своего дяди, Элли. Мне нужно было, чтобы он увидел, что я поймал парня, который нас обманывал. Я хотел этого признания. Я хотел, чтобы он, наконец, гордился мной. Я бы сам помог тебе с Кайденом, если бы это принесло свои плоды. Клянусь Богом, я бы обеспечил тебя всем, чтобы ты никогда не осталась без работы. Не думай, что ты хоть на секунду не приходила мне в голову.
— Но потом он выжил, а деньги увели, и я не знал куда. Мне пришлось залечь на дно. Марко искал виновного, и я не смог бы защитить себя, если бы он узнал, что это был я. Мой дядя никогда бы не взял меня к себе, зная, что я сделал и в чём потерпел неудачу. У меня не было денег, чтобы подкупить кого-нибудь, кто помог бы мне. Рикардо был мертв. Эти люди исчезли из виду. Мне приходилось работать под прикрытием. И я… я не могу никого убить. Я не могу лишить человека жизни собственными руками. Поэтому я ждал. Это чистая, блядь, правда.
Боже.
Я уставилась на него и снова повернулась к коридору. Мне действительно нужно было уходить. Мэтт выкладывал мне всю эту информацию, а я слишком много знала на тот момент, чтобы уйти невредимой. Потому что как только ты узнаешь что-то, чего не должна была, то ты становишься мишенью. Прямо сейчас я становилась ею, а он позволял этому случиться. После этого он причинит мне боль.
— Ты не уйдёшь, — строго сказал он, словно прочитав мои мысли. Он шагнул ко мне, всё ещё держа пистолет наготове. Его глаза были красными и расширенными, а грудь быстро поднималась и опускалась. — Я не могу позволить тебе уйти, Элли. Только не после этого.
— Я никому ничего не скажу, Мэтт.
— Это чушь, и ты это знаешь.
Я умоляюще протянула к нему руку.
— Пожалуйста, Мэтт. Просто подумай о том, что ты делаешь. Это не твоё. Я ведь доверяю тебе, верно? Я доверяю тебе. И ты доверяешь мне. Ты всегда доверял. Так что поверь, когда я говорю тебе, что ничего не скажу.
Он продолжал качать головой, бормоча «нет». Я не могла оставаться здесь больше ни секунды. Не тогда, когда он выглядел так, как сейчас, с пистолетом в руке.
Поэтому я бросилась бежать, а он закричал у меня за спиной. Я ринулась по коридору, когда раздался выстрел. Жгучая боль пронзила мою руку, и я упала вперёд, тяжело приземлившись на живот. Я закричала и схватилась за руку.
Удары моего сердца отдавались в ушах. Несколько секунд я не слышала, что Мэтт говорит со мной. Я ничего не слышала из-за пульсирующей боли, которая, казалось, распространялась по всему моему телу.
— Чёрт возьми! — раздался рядом со мной его приглушённый голос. — Я не хотел этого делать, Элли! Чёрт, чёрт! Прости, но чёрт!
Он схватил меня за другую руку и перевернул. Я попыталась увернуться от него, но в итоге ударила ногой. Он закричал, требуя остановиться, когда я ударила его по яйцам. Он рухнул на меня, ругаясь от боли. Я попыталась оттолкнуть его, но его вес придавил меня к полу, давя на рану и заставляя громко всхлипывать. Я вцепилась ему в лицо и шею, а он тяжело задышал и замахнулся кулаком. Я увидела ярость и страх в его глазах, когда он опустил его и ударил меня по глазу. Моя голова откинулась назад, ударившись о деревянный пол.
Я снова закричала, но уже не так громко, как раньше. Я увидела звезды повсюду, и перед глазами всё поплыло. Я моргнула, и комната закружилась.
— Чёрт, — простонал он надо мной. — Чёрт, я не хотел этого, Элли! Ты была моей подругой! Ты всегда была моим другом! Прости!
Несмотря на пульсирующую боль в голове и глазу и жгучую, просто ужасную боль в руке, я всё ещё пыталась бороться. Я боролась, пока он снова не замахнулся кулаком и всё не потемнело, когда он ударил меня.
Глава 18
Элли
Я почувствовала тошноту и… влагу.
Я медленно открыла глаза и застонала. Моё тело кричало, а руки не двигались. Они были связаны за спиной, рот заклеен скотчем, а глаза закрыты. Я лежала на твёрдом и холодном полу, от которого воняло пылью и плесенью. Моё тело лежало на боку на здоровой стороне, но ощутимая боль в другой руке мешала дышать независимо от положения.
Я знала, что это за влага. Моя кровь. Она покрывала мой тонкий топ. Запах меди ударил в нос, и я заплакала. Слёзы бесконечно текли по моему лицу, пока я гадала, где, чёрт возьми, нахожусь.
Раздались громкие крики, и я вздрогнула. Что, чёрт возьми, происходит?
Дверь открылась и закрылась, неподалёку послышались шаги.
— Что за хрень, парень? — прорычал мужчина.
— Она всё знает, — сказал Мэтт. — Мне пришлось привести её сюда.
— Она всё знала? Или это ты ей всё рассказал?
Мэтт не ответил.
— Ты, блядь, облажался, — выругался мужчина в гневе. — Ты приходишь сюда, она связана и ей больно, а ты всё выкладываешь ей! Какая от тебя теперь польза? А, парень? Ты должен был оставаться под прикрытием. Быть моими глазами и ушами в этом городе…
— Я не хочу оставаться под прикрытием, — резко перебил Мэтт. — Я этого не заслуживаю! И ты, чёрт возьми, не должен возводить Райкера на трон! Я с самого начала знал, что это Хит! Я несу ответственность за его нападение, Гаррет…
— Не смей, блядь, произносить моё имя, ты, маленький тупой засранец! — взревел мужчина. — И ты даже не можешь нанять подходящих людей, чтобы убить человека? Что помешало тебе с самого начала обратиться ко мне, а?
— Я хотел сделать это сам. Я хотел произвести на тебя впечатление, дядя. И когда всё вышло не так, как задумывалось, я знал, что ты будешь разочарован. Но я следил за ним. Я следил. Я знаю всё о том, куда они вкладывают свои деньги!
— Райкер и его приятель уже выбили это из него, ты, бесполезный ублюдок, — парировал он. — Ему вот-вот оторвут голову, а теперь ты привлёк к этому его женщину. Их ребёнок вырастет грёбаным сиротой. Боже, ты такой жалкий.
На несколько мгновений воцарилась тишина. Я услышала, как он выдохнул и тихо цокнул языком.
— Прости, — извинился Мэтт, его голос был полон эмоций. — Мне жаль. Я стараюсь.
— Заткнись, Мэтт. Просто… Заткнись нахуй, ладно?
Мэтт отказался затыкаться.
— Где все?
Мужчина вздохнул.
— Поступил звонок о том, что в эту секунду был совершён налёт на ещё один кассовый дом. Я отправил людей проверить.
— Кто остался?
— Райкер и какой-то парень, по его словам, который умеет пытать людей, а второй Лоусон сидит в соседней комнате. И теперь, конечно, ты усложнил ситуацию и заявил о своём присутствии. Они все, блядь, слышали тебя. Так что подними девушку и отведи её в комнату. С таким же успехом мы могли бы убить их вместе. Разве это не романтично? Встречаться и умереть вместе? Что-то в этом роде, — пробормотал он себе под нос, уходя.
Я тяжело дышала, полностью поглощённая их разговором. Когда чья-то рука схватила меня за локоть, я застонала и попыталась отодвинуться.
— Ну же, Элли, — послышался виноватый голос Мэтта. — Пожалуйста, милая.
Я покачала головой и продолжила пытаться вырваться из его хватки, но он был сильнее. Он заставил меня подняться, и моя голова заболела ещё сильнее. Я приглушенно вскрикнула от головокружительной боли, когда он притянул меня к себе и куда-то повёл.
Дверь открылась, и звуки изнутри стали громче.
— Что это, чёрт возьми, такое? — Я услышала, как Хит закричал от боли. — Это полный пиздец, Райкер. Нет, это полнейший пиздец. Какого хрена Элли здесь делает?!
— Это вина моего племянника, — сказал мужчина. — Он вывел всё на совершенно новый уровень, приведя её сюда. Очевидно, мой племянник вёл себя как настоящее дерьмо за моей спиной. Он будет наказан за это.
Похожие книги на "Спасение Лоусона (ЛП)", Левис Р. Д.
Левис Р. Д. читать все книги автора по порядку
Левис Р. Д. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.