Джейн Элиот (СИ) - Валентинова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
- Он мог любить тебя, потому что был тяжелобольным и немощным стариком. Если бы он был полным сил, он бы хотел тебя до умопомрачения и не выпускал тебя из спальни ни днем, ни ночью. Вот что такое любовь настоящего мужчины, Джейн. Это всего лишь сильное желание и страсть.
Джейн даже прикусила губу, удерживая рвущиеся наружу слова, но не смогла промолчать и прошептала ему на ухо.
- Твои желания и страсть тоже сжигают тебя, Каменный?
Он застыл, и в тишине их общего молчания Джейн слышала удары своего сердца, которое отчего-то заволновалось в ожидании ответа.
- Я хочу спать! Идем.
Она подчинилась и в полумраке спальни без возражений позволила себя раздеть. В полном молчании, прерываемом только судорожным дыханием их двоих ее уложили на кровать и начали целовать властно и нарочито грубо, не лаская, а как будто ставя клеймо собственности на ее теле. Но Джейн улыбалась в темноте - она, ее тело, ее красота будили в герцоге такую страсть, что даже само упоминание о ней приводило его в исступление. Она обняла его, принимая всю его ярость и злость на себя, в себя и его движения в ней изначально быстрые и грубые стали замедляться и становится острожными и нежными, и Джейн, наконец, смогла расслабиться и приспособиться к этому могучему и большому телу, что двигалось в такт с ее сердцем. Удовольствие от его удовлетворения было не менее сладким, чем ее собственный оргазм.
- Тебе понравилось? - этот неожиданный вопрос герцога удивил ее, но она просто поцеловала его в шею и свернувшись клубочком на его груди уснула, спокойна и довольная.
Все следующие дни Джейн не могла понять своего настроения. Если она согласилась и смирилась с планом герцога стать его любовницей и таким образом разрушить свою репутацию и распрощаться с мечтой, то почему не может сделать это с холодной головой и спокойным сердцем? Почему она день за днем ждет этих страстных и жарких ночей, ловит любой его взгляд и чутко реагирует на малейшее изменение настроения? Неужели она надеется на пробуждение человечности в хищном звере? Неужели жизнь ее ничему не научила за это время?
- Сегодня вечером поедем во дворец, - непринужденно заметил Глейд за обедом, а Джейн от неожиданности поперхнулась кусочком тушеного мяса.
- Ты шутишь? - она с надеждой посмотрела на его лицо, но увиденное ее не порадовало - он был серьезен как никогда. - Зачем?
- Думаешь, королю нужны причины, чтобы пригласить меня ко двору?
- Может быть, на этот раз ты справишься без меня? Разве любовниц представляют королю?
- Обычно нет, но на меня не распространяются обычные правила и я всегда поступаю как хочу.
- Ты не думаешь, что это может быть воспринято как неуважение к его величеству?
- Джейн тревожила эта ситуация и чем дальше, тем больше.
- Возможно. - тот лишь хмыкнул и продолжил есть.
- Зачем ты хочешь подразнить короля? Тебе не хватает острых ощущений?: - ей уже не хотелось обедать.
- Чего ты боишься?
Джейн даже сама себе не могла объяснить причину своих опасений. Вся ее предыдущая жизнь - как она росла у старомодной незамужней тетушки, пансион с приходящими монашками и законом божьим, а по вечерам посиделки на кроватях и один сентиментальный роман на десять девочек, читаемый тайком от учительниц, ее долгие и одинокие прогулки по лесу, - ничего из этого ее не подготовило к высшему свету, а тем более к тому, что ее сегодня представят королю.
Она не может и не должна появляться там, где нет для нее места по рождению! Соприкосновение с этим миром несет только беды! Но похоже, что герцог не понимает ее сомнений. Ему, рожденному магом, недоступны колебания простых людей. Он научен переступать через их желания и потребности и думать в первую очередь о себе.
Но разве он не заплатил за это слишком высокую цену? Нелюбимая и сумасшедшая жена, сгоревшая на его глазах вместе с башней? А его ожоги? Страшные рубцы и шрамы, которые она уже не замечает, но они есть! Не является ли это следствием всей его жизни, предопределенной с рождения? И, может быть, это ей повезло родиться дочкой священников, а не герцогов-магов?
И что стоит ее возможные смущение и неловкость во время встречи с королем, когда Глейд с рождения вынужден не только видеть его, но и делать то, что от него требуют его положение и магия?
- Ты прав, мне нечего бояться, - наконец смогла выдавить она и выпрямилась. - Осталось выбрать, в чем я появлюсь перед его величеством.
Герцог оценивающе посмотрел на нее. Джейн выглядело очаровательно в домашнем платье из голубого хлопка с белыми кружевами, волосы, уложенные в простенькую прическу, сияли золотым блеском, а личико излучало свежесть и чистоту. Несмотря на свое двусмысленное положение в его доме, она ни разу не позволила себе пожаловаться или выразить недовольство, а переносила все спокойно и выдержанно. А ночью... Лучше не думать об их совместных ночах, иначе сегодня до дворца они не доедут!
- Я хочу, чтобы ты надела рубиновый гарнитур, поэтому выбери к нему что-то подходящее. - он бросил салфетку на стол и поднялся, давая знать, что обед закончился.
- Но придется выбрать красное платье! - возразила Джейн.
- Замечательно! Ты затмишь всех красавиц двора!
Она вовсе не хотела никого затмевать! Более того, она мечтала прикинуться серенькой незаметной мышкой, на которую никто не станет обращать внимания. Но сейчас, видя себя в зеркале с ног до головы, Джейн понимала, что это невозможно. Она стала другой! В модном платье это сезона, с облегающим лифом, зауженной талией и бедрами, с пышными оборками под коленом, отороченное дорогим и тонким белым кружевом, с корсетом, затянутым так, что она едва могла дышать - все вместе отражалось в зеркале величественной и неприступной красивой женщиной, которой не ведомы страх, слезы и сомнения. И эта женщина вызывала в ней тревогу.
Изменилась ли она до неузнаваемости, или это всего лишь платье и драгоценности сыграли с ней злую шутку? Она уже не знала. Сзади неслышно подошел герцог и молча осмотрел ее. И чем дальше он молчал, тем тревожнее становилось у нее на душе.
- Ты изменилась. - констатировал он. - Испуганной девочки из леса больше нет.
- Она исчезла и по твоей вине тоже, - не поворачивая головы, обронила Джейн.
- И я чертовски рад этому - герцог наклонился и поцеловал ее голое плечо. - Она была не так интересна и слишком зажата.
Джейн очень захотелось выругаться, но огромным усилием воли она сдержалась. Он почти сломал жизнь этой милой и наивной девочке - ей, и только благодаря нечеловеческим усилием воли и благоприятным стечением обстоятельств ей удалось вырваться на время из под его влияния.
- Пора ехать, - проговорила она, и, подхватив веер и перчатки, прошла мимо любовника.
глава 7. часть 3.
Как ни странно, королевский дворец не показался Джейн ни особенно роскошным, ни помпезным. А по сравнению с Каменным замком он выглядел скромным младшим братом, впрочем, вполне изящным и современным, да и народу было раз в десять больше и стражники стояли у каждого входа. Они вместе поднялись по огромной и мраморной лестнице, устланной красной дорожкой. В больших зеркалах отражалась очень красивая пара - она в красном, он - в черном, и Джейн впервые подумала о том, что если ее красота и призвана притягивать мужчин, то этот мужчина должен быть настоящим. Настоящим во всем. Как ее любовник Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.
- Его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный и леди Джейн Элиот, баронесса Саунпорт.
Распорядитель объявил их имена, и в большом тронном зале на мгновение установилась полная тишина, которую она выдержала стоически, и не опуская глаз. Она знала точно, о ком сейчас говорили многочисленные все эти люди, но даже не повела головой, чтобы посмотреть на них, а смело взяла под руку своего спутника и прошла за ним к ближайшей колонне.
- А ты неплохо держишься, - заметил герцог, - чем больше ты делаешь вид, что все в порядке, тем больше это будет обсуждаться.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.