Прекрасный незнакомец - Лорен Кристина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Пожалуйста, запомните, мистер Стелла: мы разрешаем максимум два алкогольных напитка. Также прошу вас не использовать настоящие имена. Если вам понадобится помощь, у каждой игровой комнаты у нас есть охрана.
Как будто для того, чтобы подчеркнуть ее слова, из-за спины Лизбет выступил очень крупный мужчина.
Затем рыжеволосая взглянула на Сару и наконец-то обратилась непосредственно к ней:
– Вы здесь по собственной воле?
Сара кивнула, но Лизбет это, похоже, не удовлетворило, и тогда моя спутница подтвердила вслух:
– Конечно.
После этого Лизбет нам подмигнула.
– Развлекайтесь, вы двое. Джонни сказал, можете пользоваться шестой комнатой по средам, столько, сколько захотите.
Столько, сколько захотим?
Я развернулся и повел Сару в клуб, стараясь справиться с нахлынувшим возбуждением. В прошлый раз я видел всего пару комнат. Большую часть ночи я провел в баре, смакуя виски и наблюдая за двумя женщинами, занимавшимися любовью на соседнем столе, в то время как Джонни расхаживал по заведению и приветствовал своих клиентов. Затем мы прошли дальше по коридору и осмотрели несколько комнат, но мне было неловко глядеть на это в компании партнера по бизнесу, да еще и мужчины. Я заявил, что устал, но позже пожалел о том, что не оценил по достоинству каждую комнату.
– А что в шестой комнате? – спросила Сара по дороге в бар, обеими руками держась за мое плечо.
– Без понятия, – признался я. – Но если я правильно помню, Джонни отвел ее нам потому, что она в самом конце коридора.
Бар был большой, просторный, просто и со вкусом обставленный: приглушенный, теплый свет, столики на двоих или четверых, оттоманки, диваны и кресла, расставленные по комнате с продуманной небрежностью. С потолка свисали тяжелые бархатные портьеры, стены были оклеены густо-черными обоями с едва видимым изменчивым рисунком, мерцавшим в неверном сиянии свечей.
Было еще рано – всего несколько других гостей сидели у столиков, тихо переговариваясь и любуясь мужчиной и женщиной, танцующими в центре комнаты. Когда мы вошли в бар, мужчина закинул женщине на голову ее же собственную рубашку, завернув в ткань руку партнерши и закрутив женщину по площадке. Блеснули камни в кольцах, украшавших ее соски.
Сара жадно смотрела на эту пару, но, заметив, что я наблюдаю, быстро отвела взгляд и завела за ухо прядь темных волос. Я уже знал, что это признак смущения, и представил, как она краснеет под маской.
– Здесь можно смотреть, – напомнил я ей, понизив голос. – Когда станет действительно интересно, ты увидишь, что остальные пялятся во все глаза.
Я заказал ей «Отвертку», взял себе скотч и направился к небольшому столику в углу. Пока Сара пыталась освоиться, я внимательно следил за ней. Она пила свой коктейль небольшими глотками, приглядываясь к обстановке. Мне было интересно, заметила ли она, какой интерес вызвала у клиентов. Я видел, как на ее шее бьется пульс. При виде этой бледной кожи мне захотелось наклониться и оставить засос. Заерзав на стуле, чтобы устроиться поудобней, я представил, каково это будет – запустить пальцы ей под юбку и заставить кончить на глазах у всей комнаты.
Черт, Макс. Ну ты попал.
– О чем ты думаешь? – спросил я.
Приподняв подбородок, она указала на танцоров. Те поцеловались, разлетелись в разные стороны, а затем вновь встретились в центре комнаты.
– Они что, займутся сексом прямо здесь?
– Скорей всего, в той или иной форме.
– Так зачем же им еще комнаты?
– Разнообразие. Если я правильно помню, в комнатах все развивается более бурно. И они меньше, интимней.
Сара кивнула и, подняв бокал к губам, изучающе взглянула на меня.
– Ни один человек здесь не знает, кто я, но тем не менее именно я в парике и маске.
Улыбнувшись, я заметил:
– Если придерживаться исторической версии событий, именно ты хотела остаться инкогнито.
– И ты готов сделать это со мной? Позволить людям смотреть на то, как мы занимаемся сексом?
– Похоже, я готов сделать с тобой все, что угодно, – признался я.
А затем, не видя в темноте ее реакции, поспешно добавил:
– Для меня эта мысль не менее неожиданная, чем для тебя.
В ответ Сара под прикрытием стола положила руку мне на бедро.
– Но эти люди знают тебя. Они знают тебя в лицо.
– В этой комнате масса куда более известных людей. Вон тот мужчина в углу – футболист, играет за команду, о которой непрерывно талдычит Уилл. А та женщина?
Я незаметно кивнул на столик у бара.
– Телевидение.
Глаза Сары чуть расширились, когда она узнала недавнюю лауреатку премии «Эмми».
– Но они не собираются заняться сексом в шестой комнате, – заметила она.
– Нет, но они пришли сюда, чтобы смотреть. Никто не осудит меня за то, что я тут с тобой. И, скажу больше, всем известно, что не стоит шутить с правилами конфиденциальности у Джонни Френча. У него накопано грязного белья на каждого, а если нет, накопает без проблем.
– Ох.
– Все останется в этой комнате, Са… – начал я, но она прижала палец у моим губам.
– Без имен, незнакомец.
Улыбнувшись, я поцеловал кончик ее пальца.
– Все остается в этой комнате, Лепесточек. Я обещаю.
– Первое правило Бойцовского клуба? – с усмешкой спросила она.
– Точно.
Подняв стакан к губам, я глотнул виски.
– Скажи, о чем еще ты думаешь.
Она потянулась ко мне для поцелуя, но я отстранился. Сара спросила:
– Можно, я тебя здесь поласкаю?
Я покачал головой.
– К сожалению, это второе правило. В баре сексуальные контакты не разрешены никому, кроме актеров.
– А в шестой комнате?
– Да. Там можно.
– Черт.
Откинувшись на спинку кресла, она некоторое время наблюдала за танцорами. К этому моменту они уже избавились от одежды. Мужчина расправлял спустившийся с потолка бандаж, чтобы его партнерша могла вдеть руки и ноги в петли. Когда танцовщица надела бандаж, ее ноги широко раздвинулись, а невидимая лебедка подняла ее так, что бедра оказались на одном уровне с головой партнера. Мужчина начал раскручивать ее в такт с музыкой, расхаживая широкими кругами вокруг ее распростертой фигуры с откинутой головой.
– Который час? – спросила Сара через несколько минут, не отрывая взгляда от площадки – там мужчина резко остановил вращение женщины и прижался ртом к ее промежности.
– Девять сорок пять.
Сара вздохнула. Я не понимал, испытывает ли она такое же возбуждение, как я, или нет. Пытка заключалась в том, что в этом клубе я мог ласкать Сару лишь там, где нас увидят другие. Они могли использовать нас для своих нужд так же, как мы их – для своих. Больше всего на свете мне хотелось сделать с ней то, что мужчина на площадке начал делать со своей партнершей – ласкать языком, дразнить, трахать пальцами.
Когда танцор вновь закрутил партнершу, к нашему столику подошел официант.
– Добрый вечер, сэр.
Он налил мне воды из хрустального графина, сначала держа его низко, а потом подняв над головой – но при этом струя все время оставалась одинаковой.
– Владелец клуба упомянул, что вы уже бывали здесь прежде, а вот ваша гостья новенькая. Хотите, чтобы я ввел вас в курс дела?
– Это было бы очень любезно с вашей стороны, – ответил я.
Официант развернулся к Саре:
– В этом клубе обстановка комнат меняется каждые несколько недель. Мы стремимся все время удивлять наших клиентов. По дороге к комнате вы увидите разнообразные сцены.
Покосившись на Сару, я подумал, как милая девушка со среднего запада воспринимает все это, и какое у нее выражение под маской.
Официант продолжал:
– Представления начинаются в десять и идут до полуночи. Мне сообщили, что вам отвели шестую комнату. Учитывая, что вы у нас в первый раз, мне кажется, вам лучше немного посмотреть на другие пары, прежде чем решить, желаете ли вы поучаствовать.
Улыбнувшись, он добавил:
– Мне также сказали, что владельцу очень хотелось бы создать для вас особенно интимную и дружескую атмосферу. У нас никогда еще не было участвующих в представлении пар, которые бы так смотрели друг на друга.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Прекрасный незнакомец", Лорен Кристина
Лорен Кристина читать все книги автора по порядку
Лорен Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.