Темная страсть - Джонс Лиза Рене
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Наши пальцы переплелись, и у меня сжалось сердце. Этот мимолетный жест, такой интимный, согрел мою душу – его ласка была для меня куда дороже изумруда на шее. Я скосила на Криса глаза – он сделал то же самое, и это было словно ласковый весенний ветерок. Появление Криса заполнило пустоту в моей душе. Впервые я чувствовала настоящую близость – исчезло ощущение одиночества, неприятное ощущение, что меня просто используют. Странно, учитывая, что речь шла о мужчине, которого я едва ли не умоляла, чтобы он сделал меня своей. Крис был олицетворением темных страстей, а я… я не могла насытиться им.
Выйдя из отеля, мы окунулись в теплую ночь. На небе не было ни облачка, россыпь звезд казалась бриллиантовой пылью на темном бархате ночи. Я перекинула тонкий ремешок крохотной сумочки через плечо. Арендованная Крисом машина с водителем уже ждала нас. Мы направились к ней, но обернулись, услышав, как немолодые супруги, похоже, направлявшиеся туда же, куда и мы, мечутся в поисках такси.
Мы с Крисом обменялись понимающими взглядами.
– Не хотите составить нам компанию? – предложил Крис.
Узкий черный «порше-911» остановился прямо перед швейцаром, и у меня вновь возникло ощущение дежавю. Воспоминания перенесли меня в тот день, когда в галерее проводилась дегустация, и я, выйдя оттуда, увидела Криса, стоявшего рядом с «порше-911», любимой моделью моего отца. Я мысленно поставила рядом этих двух мужчин, между которыми не было ничего общего, – потом увидела, как просияли лица обоих супругов, и еще раз убедилась, как глупо сравнивать Криса с отцом.
Устроившись на заднем сиденье машины, я принялась болтать с сидевшей рядом женщиной. Крис положил руку мне на колено, и я почувствовала, как кожа моя под шелковым чулком загорелась огнем. Жаркая волна наслаждения поднялась по ноге прямо к набухшему, пульсирующему клитору.
Мне становилось все труднее поддерживать непринужденный разговор. Почувствовав, что с меня хватит, я решительным жестом сняла его руку, метнув на Криса испепеляющий взгляд.
– Что-то не так? – С невинным видом осведомился он.
– А то ты не знаешь! – сверля его взглядом, прошипела я.
– Да, – кротко подтвердил он. – Догадываюсь.
Машина подвезла нас к зданию Детского музея, где, собственно, и устраивался благотворительный обед. Тут же защелкали камеры. Пока мы шли по красной дорожке, раздражение Криса росло с каждой минутой, и я ничуть не удивилась, когда, войдя, он категорически отказался от общения с прессой. Его нежелание позировать перед камерами и стремление немедленно приступить к тому, ради чего он и приехал сюда, ясно говорили о том, какое место в его жизни занимает возможность безвозмездно помогать людям.
Войдя в музей, мы ненадолго задержались перед аркой, отделявшей вход от зала, где не менее сотни приглашенных оживленно беседовали, не обращая ни малейшего внимания на игравший в дальнем конце зала оркестр. Мелодия птицей взмывала вверх, кружила под огромным куполом потолка – я машинально подняла глаза и в немом благоговении залюбовалась великолепными фресками у нас над головой.
Почему-то роспись заставила вспомнить другую стену, поближе к дому.
– Напоминает офис Марка. Это ведь ты расписывал стены, да? И потолок тоже? – вырвалось у меня.
Губы Криса как будто затвердели.
– Да.
– Да? Просто да и все? Без комментариев?
Крис неохотно пожал плечами.
– Он поклялся, что продаст через аукцион одну из моих картин за какие-то нереальные деньги. А я за это пообещал расписать стену в его офисе.
– А деньги за картину пожертвовал на клинику, – закончила я.
Лицо Криса окаменело.
– Из этих денег я оплатил лечение Дилана, а на оставшиеся основал трастовый фонд на имя его родителей, о котором они еще не знают.
Его лицо исказилось от боли, и у меня сжалось сердце.
– Похоже, вы с Марком вместе делаете немало добра, но почему-то оба стараетесь это не афишировать. И у вас какие-то странные отношения.
– Обычные деловые отношения.
– Да, но ведь когда-то вы были друзьями.
– Люди слишком часто бросаются словом «друзья», – сухо отрезал он, ясно дав понять, что эта тема исчерпана. Потом кивнул на столы: – Проголодалась?
– Как волк, – улыбнулась я, хотя мне не понравилось, что Крис избегает говорить о Марке.
Крис, обняв меня за талию, привлек к себе.
– Между прочим, я тоже проголодался, но к еде это не имеет отношения, – многозначительно шепнул он мне на ухо, и я мгновенно забыла о Марке. А у Криса сделалось такое лицо, словно он готов был проглотить меня живьем. Мое тело отреагировало немедленно, а поскольку трусиков на мне не было, я тут же почувствовала, как между ног стало горячо и влажно.
Я вспыхнула – сама не понимая почему. Каких-то полчаса назад я позволила ему ласкать свою грудь, а сейчас смущалась, как девчонка. Просто иногда Крис вел себя так властно, по-мужски, что я просто таяла, как воск.
И он прекрасно это знал. Я поняла это по его лицу… достаточно было увидеть дьявольский огонек, вспыхнувший в его зеленых глазах, чтобы сообразить, что у него на уме. И хотя раньше я боялась, что он догадается о моих чувствах к нему, теперь мне было все равно. Пусть знает. А сейчас я просто радовалась, как разом просветлело его лицо.
– О, – низким, полным соблазна голосом пророкотал он, – узнаю свою маленькую скромницу! А я-то думал, что окончательно тебя развратил! Оказывается, нет. Придется над этим поработать.
– Помнится, ты говорил, что это я тебя развратила!
– Так и есть, детка, но самым добропорядочным образом.
– И как это понимать? – нахмурилась я.
– Не догадываешься? Ничего, скоро поймешь.
Крис увлек меня за собой. Мы смешались с толпой гостей, а я между тем продолжала гадать, на что он намекает. Эта таинственность не стала для меня сюрпризом – Крис всегда предпочитал изъясняться намеками. Кое-что я потом понимала, но далеко не все.
Миновав несколько накрытых столов, мы остановились у одного, где были сервированы закуски, и наполнили тарелки. Увы, поесть толком так и не удалось – да и неудивительно, учитывая, что половина гостей явилась сюда, похоже, исключительно чтобы поговорить с Крисом. Я как раз пыталась затолкать в себя сандвич, когда из толпы, словно чертик из коробочки, выскочила Джина Рэй, довольно известная актриса, и ринулась к Крису. Если верить Гуглу, у них с Крисом в свое время был роман.
Шелковистые каштановые волосы, красное платье с глубоким вырезом, явно рассчитанным на то, чтобы выгодно подчеркнуть пышную грудь, ее главное достоинство, – от моего внимания не укрылось, как она словно бы невзначай задела ею руку Криса, когда бурно кинулась его обнимать.
– Как я рада тебя видеть! – Голос, словно сотканный из расплавленного солнца пополам с медом, мог принадлежать как отъявленной стерве, так и голливудской кинозвезде, так что подходил ей идеально.
Что касается меня, то единственным моим достоинством в этот момент была неуверенность, которую – как мне казалось – я оставила в клинике, но, похоже, она увязалась за мной сюда. А скорее всего, появление в столь изысканном обществе реанимировало ее. На фоне Джины я выглядела неуклюжей провинциалкой, уж конечно, никакой не звездой и абсолютно не подходящей парой для звезды вроде Криса. Иначе говоря, типичной «училкой», которой тут не место. Отставив тарелку, я поймала себя на том, что с удовольствием бы провалилась сквозь землю.
Крис, словно почувствовав это, невозмутимо высвободился из объятий Джины и обнял меня за талию.
– Сара, это Джина Рэй. Джина уже несколько лет участвует в подобных благотворительных акциях, – он выразительно глянул на меня, – и что бы там ни писала желтая пресса, у нас с ней никогда не было романа. Джина, это Сара Макмиллан, и, поскольку у нас с ней роман, надеюсь, ты теперь часто будешь видеть нас вместе.
От этих слов на меня нахлынуло такое облегчение, что стало трудно дышать. И я опять почувствовала, что таю.
Джина игриво округлила глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Темная страсть", Джонс Лиза Рене
Джонс Лиза Рене читать все книги автора по порядку
Джонс Лиза Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.