Морально испорченная (ЛП) - Ланцет Вероника
— Заискивать перед врагом можно только для сбора информации. Давай посмотрим правде в глаза. Энцо может быть милым и вежливым, особенно после смерти Мартина в его доме, но он всё равно останется врагом, когда всё закончится.
— Справедливо. Мне нравится, что ты такая дотошная, — признаю я, мой голос наполнен восхищением. И это так.
Не знаю, потому ли, что она перестала притворяться, или потому, что не принимает наркотики, но эта версия Бьянки компетентна и пугающая.
И мне это нравится.
Влад подаёт сигнал, что видео загружено на компьютер, и воспроизводит его для нас.
— Повезло, что мы там были недолго, — добавляет Бьянка, понимая, что мы не можем просто перемотать его вперед, как это было с аудио.
Наши глаза прикованы к экрану, мы продолжаем смотреть.
— Вот. Видишь мужчину? — Влад указывает на седого мужчину в крайнем правом углу кадра. — Когда это было?
— Наверное, когда я разговаривала с Мартином. Он наблюдал за ним.
Мы продолжаем смотреть кадр за кадром, и мужчина еще несколько раз появляется на заднем плане. Большую часть времени он находился рядом с Мартином. Но в одном случае, когда мы были в гостиной, этот мужчина присутствовал, наблюдая за нами.
— Черт! — ругается Бьянка и поджимает губы. — Влад, что бы ты ни знал о Хименесе, думаю, сейчас самое время выложить это. Это выходит из-под контроля.
— Ты ранишь меня, маленькая богиня. Такая нетерпеливая.
— Влад!
— Ладно, ладно. Я сказал, что дам тебе название клуба, что он посещает. Он называется «Block» и находится в Атлантик-Сити. И он немного более… дикий. Кроме этого, я знаю несколько его бизнесов, но, честно говоря, половина информации, которую я получаю о нем, оказывается ложными слухами.
— Тогда откуда ты знаешь, что этот клуб правда?
— У меня есть очень близкие источники, которые подтверждают эту информацию.
— Отлично. Я дождусь похорон и поеду, — говорю я.
— Мы поедем, — поправляет Бьянка. — Я не отпущу тебя одного.
— Я прекрасно справлюсь сам.
— Прекрасно — это тебя убьет. Не волнуйся, я буду твоим телохранителем.
— Бьянка… серьезно?
— Я очень серьёзна. Ты никуда не поедешь без меня. И это окончательно. — Она складывает руки на груди, давая понять, что разговор окончен.
Я вскидываю руки в раздражении, и Влад усмехается.
— Я бы сделал, как она сказала. Она может быть очень упрямой. Но держи ее подальше от наркотиков. — Я качаю головой в знак покорности, не то чтобы я планировал оказывать слишком большое сопротивление.
— Но при одном условии, — добавляю я, нуждаясь в том, чтобы установить некоторые границы.
— Каком? — Бьянка смотрит на меня с невинным видом. Конечно…
— Никаких убийств. Ни Хименеса, ни любого другого человека. — Теперь она дуется.
— Почему? Хотя бы Хименеса. — Она умоляет.
— Нет. Я не просто так взял личность Тео и так далеко продвинулся в своей карьере. Я хочу, чтобы Хименеса привлекли к ответственности по всей строгости закона за его проступки. Это то, что я обещал себе, когда все это началось.
Бьянка закатывает на меня глаза, как будто это будет слишком сложным для неё, но в конце концов сдается.
— Хорошо. Никаких убийств, — вздыхает она и выглядит такой подавленной, будто я только что отобрала у нее любимую игрушку.
В этот момент звонит телефон Бьянки, и она говорит, что это снова Энцо.
— Да? Так быстро… О, я и не думала, что ты можешь узнать это так быстро… Нет, я правда не знаю… Спасибо за объявление… Да, скажи им, чтобы переслали мне все детали… Увидимся на похоронах.
Вздохнув от скуки, Бьянка пересказывает то, что сказал ей Энцо.
— Судя по предварительным результатам, отравление цианидом. Они нашли огромное количество во рту, так что подозревают таблетку для самоубийства.
— Этот шум мы и слышали на записи… — размышляю я вслух.
— Даже в смерти Мартин просто обязан оставить за собой последнее слово. — Бьянка звучит разочарованно.
— И что теперь? — внезапно спрашивает Влад, и мы с Бьянкой обмениваемся взглядами.
— Нам нужно спланировать похороны. Ура! — отвечает Бьянка с фальшивым энтузиазмом, прежде чем топнуть ногой в разочаровании. — Знаешь, что это значит? Что я должна буду, черт побери, притворяться, что мне грустно, что старика больше нет. Чееееерт! Нужно купить капли для глаз.
— Думаю, ты не единственная, кто попытается пролить фальшивые крокодиловы слезы. — Я знаю Мартина около десяти лет, и он никогда не производил на меня впечатление человека, способного вызвать подобные эмоции.
Глава 36
Бьянка
Адриан был прав. Я определенно не единственная, кто плачет крокодильими слезами
Я израсходовала уже два флакона капель для глаз. Адриан держит меня за руку с серьезным выражением лица, пока я горблюсь над гробом, всхлипывая если не внешне, то хотя бы слышно. Но я не единственная, кто устраивает шоу. По другую сторону гроба стоит Аллегра и рыдает, как баньши. Почему-то я сомневаюсь, что ее любовь к моему отцу была настолько сильной.
Энцо сидит возле ряда стульев. Церемония только что закончилась, и они готовы опустить гроб в землю. Наконец-то я навсегда избавлюсь от старика. Я мысленно говорю себе, набраться терпения и выдержать это зрелище.
Удивительно, что Адриан не попытался отговорить меня заходить так далеко, но даже он знает, что видимость нужно поддерживать.
После того, как все сказано и сделано, мы приглашаем всех обратно в дом. Я благодарна Адриану за то, что он развлекает всех, и я могу передохнуть. Фальшивые слезы негативно сказываются на здоровье.
Аллегра, кажется, тоже вспомнила эту памятку, когда потеряла сознание в гостиной. Интересно, это часть спектакля или она слишком устала от плача? Энцо поднимает ее с пола, не слишком довольный тем, что его поставили в такое положение, и усаживает на один из диванов.
— Она приняла это довольно плохо, не так ли? — с сарказмом спрашиваю я, когда он оставляет ее и направляется к столу с напитками.
— У нее истерика уже несколько дней.
— Как долго они были вместе?
— Насколько я знаю несколько месяцев. — Он наливает себе бокал вина и непринужденно прислоняется к стене. Уголком глаза я вижу, как Адриан разговаривает с какими-то стариками. Он ловит мой взгляд и почему-то смотрит на меня.
Наверное, злится, что я бросаю его на растерзание волкам.
— Не понимаю, что она в нем нашла. — Я качаю головой при мысленном образе Аллегры и Мартина. Аллегра примерно моего возраста, ради всего святого. Вся эта ситуация слишком отвратительна, чтобы ее обдумывать.
— У моей жены необычные вкусы на мужчин. — Я почти улыбаюсь, когда он произносит эти слова, но улыбка быстро исчезает, когда он спрашивает меня. — Но мне любопытна твоя реакция.
— Я? — Я притворяюсь невеждой и одариваю его небольшой улыбкой. И снова Адриан бросает на меня мрачный взгляд из другого конца комнаты. Что с ним не так?
— Ты была почти слишком спокойна, когда увидела Мартина… бессердечна, так сказать. А сегодня ты была хуже Марии на распятии Иисуса. Так кто же из них ты?
— Энцо, женщина всегда должна сохранять атмосферу таинственности.
— Действительно. Просто странно всё это. Мартин совершает самоубийство, прежде чем приспешник наркобарона вырезает ему сердце и ставит на лбу клеймо «Т»
— Учитывая, что Мартин был связан с тобой, думаю, неудивительно, что он воспользовался услугами картеля.
— Туше. — Энцо смеется. — Но мне интересно. Почему ты скрыла самоубийство?
— Все просто. Мартин хотел оказаться на вершине со своим трюком, а я позаботился о том, чтобы он оставлялся на своё месте — на дне, — говорю я это с безэмоциоеальным лицом, но глаза Энцо искрятся весельем. Он придвигается чуть ближе, и я слышу, как прочищается горло.
— Энцо. — Адриан встречает его смертельным взглядом, на что Энцо лишь улыбается. — Моя жена, должно быть, устала после стольких страданий. Думаю, ей пора отдохнуть. — Он обнимает меня за плечи и, не дожидаясь ответа ни от Энцо, ни от меня, направляет меня вверх по лестнице.
Похожие книги на "Морально испорченная (ЛП)", Ланцет Вероника
Ланцет Вероника читать все книги автора по порядку
Ланцет Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.