Из России с любовью (СИ) - "Snejik"
Когда к ним подъехал автомобиль какого-то неопределенно-пыльного цвета, Брок понял, что Баки раздобыл машину. Он сунулся к водителю, убедился, что это Баки, и устроился на заднем сиденье, выбив из него облако песка и расчихавшись.
— Стив, глянь, что в бардачке, — по сложившимся обстоятельствам, Баки доверял это именно Стиву.
— Карта, — начал перечислять Стив, вытаскивая вещи, — складной нож, шнур какой-то, что-то, похожее на страховку… Все.
— Засунь обратно, — ничего полезного, кроме карты, в бардачке не оказалось, хотя нож был штукой полезной.
Они за полчаса проскочили Тетуан, и поехали дальше, от моря Альборан к Атлантическому океану. Баки гнал настолько быстро, насколько позволяла та рухлядь, которую он увел. Время близилось к рассвету, за спиной уже разливалось розоватое марево, смешанное с серыми сумерками. Еще минут десять, и солнце начнет свой обычный рабочий день.
Они ехали по пыльной дороге, изредка проезжая какие-то маленькие городишки, которым не было даже названия, все приближаясь к берегу Атлантики, по которому им еще предстояло проехать.
Брок дремал на заднем сиденье, пользуясь возможностью поспать в тепле. Разбудила его жажда.
— Где мы? — хрипло спросил он.
— Где-то в центре Нигде, — хохотнул Баки. — Последний указатель мы проехали миль пятьдесят назад, но скоро уже выедем на побережье. А что?
Стив тоже открыл глаза, чтобы осмотреться, но ничего интересного для себя не нашел и снова смежил веки. Он устал от дороги, устал от этой гонки, в которой они, словно зайцы, путали следы, чтобы не попасться какой-нибудь лисице.
В Новороссийске было хорошо, даже спокойно, только сейчас Стив понял, как он скучает по этому почти мирному месяцу их жизни, где он позволил себе все, чего так боялся раньше. Где он смог позволить себе влюбиться не только в Баки, где они были все вместе. А сейчас снова нужно было бежать, обкрадывать людей и банкоматы, да и переправа через Атлантический океан представлялась Стиву с трудом.
— Воды дайте, — попросил Брок, садясь. В горле першило и хотелось пить.
Пришлось затормозить и вытащить из багажника рюкзак с водой, который Баки кинул Броку на заднее сиденье.
— Я не знаю, где тут добывают воду, поэтому много не пей, — предупредил он.
Баки развернул найденную в бардачке карту и принялся выяснять, сколько им еще пилить до какого-нибудь городка. Судя по всему, до него оказалось совсем немного, всего с десяток миль, если верить карте. Но есть ли там обменник?
— Потерплю, — сказал Брок, выпив пару глотков. — Стив, будешь?
Стив молча принял бутылку, сделал несколько глотков и вернул ее Броку. Наверное, не был бы он суперсолдатом, давно бы охренел и тихо помер от настолько резкой смены климата. Сейчас ему было слегка нехорошо, но отчего, он сказать бы не взялся. Наверное, просто морально измотался.
Баки сел обратно в машину, оставив Броку воду, и потянулся за поцелуем к Стиву, тот жадно припал к сухим губам Баки, целуя как в первый раз.
— Ш-ш-ш, — Баки погладил Стива по щеке, — давай мы куда-нибудь доедем, и все будет.
Стив оторвался от губ и кивнул, снова откидываясь на спинку кресла и прикрывая глаза.
— Надо будет найти в Касабланке хостел, отоспаться и вымыться там, а потом уже узнавать про рейс до Канады, — предложил Брок.
Баки кивнул, соглашаясь. Нужно было разведать входы-выходы в аэропорте, узнать, как проще всего выбраться на взлетное поле, и прочие мелочи. Похоже, в Касабланке им придется задержаться хотя бы на неделю.
В следующем городке, до которого Баки обещал десять миль, была маленькая кафешка с местным меню, магазинчик со всякой всячиной и небольшой рыночек.
— Тормознем позавтракать? — предложил Баки.
— У нас дирхамов нет, а доллары тут вряд ли возьмут, — сказал Брок и полез в рюкзак. — Нам кок что-то с собой собрал.
В рюкзаке, помимо приготовленного специально для Баки рахат-лукума, который оказался еще круче покупного, у них было еще несколько лепешек с маслом и сыром.
— Ну вот, деньги есть, но денег нет, — вздохнул Баки. — Ладно, поехали дальше?
— Поехали, раз такая печаль, — вздохнул Стив.
— В Касабланке должны быть обменники. Сколько еще до нее? — спросил Брок и вгрызся в лепешку.
— Недолго, — ответил Баки. — Но я бы предпочел заехать в Рабат и там поменять деньги. Мы до него почти доехали, ксати.
— А что такого в Рабате? — спросил Стив.
— Да ничего особенного, — пожал плечами Баки. — Я понятия не имею, что в Рабате. Может остановиться там и посмотреть город, если кому-то вдруг захотелось на экскурсию.
— В Рабате должны быть мандарины, — вдруг сказал Брок. — Я хочу мандаринов.
— Будут тебе мандарины, — пообещал Баки. — Будут. А ты, Стиви, чего хочешь?
— Не знаю, — пожал плечами Стив. — Я и названий некоторых не знаю, что тут продается, а ты спрашиваешь, чего я хочу. Не знаю, хочу самый, по американским меркам, экзотических фрукт из этих мест.
— Доберемся до рынка и найдем тебе самый экзотический фрукт, — пообещал Брок. — Питахайю какую-нибудь или что-то в этом роде.
— Да я и на мандарины согласен, — усмехнулся Стив. — У меня на них аллергия раньше была. Сейчас быть не должно, но я все равно их никогда не пробовал. Так что… Я даже боюсь экзотики.
— Ничего, Стиви, — Баки скинул скорость, они въезжали в город, — мы обязательно тут поживем неделю или две, так что успеешь напробоваться всякой дряни.
— Ну почему сразу дряни? — удивился Брок. — Вот мыть все здешние фрукты перед едой надо с мылом или чем-нибудь обеззараживающим, это да. А так — фрукты как фрукты.
— Вот ты себе и мой, — улыбнулся Баки, глядя на Брока в зеркало заднего вида, — а мы со Стивом и так не заболеем ничем.
Они въехали в Рахад, большой город, который, правда, не сильно отличался от маленького М’Дика. Такие же маленькие домики, узкие улочки. Город был словно сделан из песка, поднимался из него, но дороги были отличными, особенно если сравнивать с Россией. Это было странно. В России были дорогие машины и ужасные дороги, в Марокко все наоборот — отличные дороги и ужасные старые машины. Особенно странно это было для столицы. За всю их поездку они первый раз заехали напрямую в главный город страны, все больше объезжая. Здесь Рабат было просто не миновать.
Несколько раз остановившись и спросив дорогу, Баки узнал, где тут обменник. Обзаведясь местными деньгами, Баки повернулся к Броку, который развалился на заднем сиденье, как король.
— Ну что, куда теперь?
— В хостел, мыться, — скомандовал Брок. — Или вы жрать хотите?
— В хостел, так в хостел, — пожал плечами Баки. — Но я бы предпочел сначала пожрать, потому что искать помыться мы будем долго, а так хоть будет у кого спросить.
— Я бы тоже предпочел поесть, — согласился с Баки Стив. — А потом уже все остальное. А мы здесь останемся, или доедем до Касабланки?
— Мне все равно, можно денек тут посидеть, — сказал Баки. — А ты что думаешь, Брок?
— Ладно, — Брок поднял ладони. — Уговорили. Жрем, идем на рынок и едем до Касабланки.
Кафе найти было несложно. Они просто заехали вглубь города и почти сразу наткнулись на кафе с летней (а скорее круглогодичной) верандой. Большие светлые зонты давали достаточно тени, а народу было совсем немного: всего одна компания, сидящая за низеньким столиком на подушках.
— Может, найдем что-то более европейское? — предложил Стив, понявший, что он не создан для экзотики.
— Европейское здесь? Будет в пять раз дороже и все равно с налетом экзотики, — сказал Брок и выбрался из машин. — Ни фига. Ты суперсолдат, ты гвозди перевариваешь.
— Не знаю, не пробовал, — честно сказал Стив. — И не хочу, знаешь ли. Офигеть. Я в Марокко. Да я даже в детстве о таком не мечтал.
— Ты в детстве про Марокко и не знал вообще ничего, — хлопнул его по плечу Баки. — Пошли есть. Познакомимся с местной кухней.
Выбравшись из машины, они зашли в заведение с названием из непереводимой игры слов, как объяснил Баки, и кое-как расселись на подушки за столиком. Расторопный официант принес им меню, оказавшееся на английском, но одно на троих. Баки попросил принести одно на арабском, и, получив его, углубился в написанное.
Похожие книги на "Из России с любовью (СИ)", "Snejik"
"Snejik" читать все книги автора по порядку
"Snejik" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.