Нераспустившийся цветок (ЛП) - Энн Джуэл Э.
Уходи!
Я не могу. Мое любопытство превратилось в чудовищную потребность узнать о прошлом Оливера. Я открываю конверт. Сопроводительное письмо разъясняет приложенную к нему информацию: обновление контактов экстренной связи для Кэролайн Конрад.
Сделайте отметку в графе «Нет изменений», подпишите и поставьте дату, если вся информация действительна.
На следующей странице указано имя Оливера, его адрес, электронная почта, номер телефона, степень родства с пациентом.
Муж.
Комок поднимается в горле, оставляя после себя кислотный ожог, и сердце наполняется гневом, а кровь — ядом. Где-то в глубине души или в сердце я должна быть невыразимо раздавлена, но в данный момент мой мозг — извержение вулкана гнева и непостижимой ярости. Я думаю, что могла бы убить его.
Перепрыгивая через ступеньку, через секунду я уже нахожусь в его комнате… и вот тут-то все и начинается.
— У тебя, черт побери, есть ЖЕНА! — я думаю, он проснулся от испуга, но не могу сказать наверняка, так как я в неописуемой ярости и ничего не вижу. Рамка с фотографиями, затем другая летят в его направлении. Подставка для книг, ваза, его туфли, часы — все врезается в стену, изголовье кровати и даже в него.
— Вивьен! — он спотыкается, пытаясь удержать равновесие посреди обломков, образующихся вокруг него.
Я выдергиваю ящик из комода и бросаю в его направлении, затем еще один, и еще один, пока одежда не заполняет все пространство, и он двигается ко мне.
— Нет! — кричу я, хватаясь за заднюю панель пустого комода, и опрокидываю его, чтобы преградить ему путь. Я выбегаю в коридор, срывая рамки с картинами со стен, оставляя за собой дорожку из разбитого стекла. Внизу я бегу на кухню, резко открывая дверцы шкафчика.
— Ублюдок! — я бросаюсь стаканами, тарелками, банками, кувшинами в него. — Ты, бл*дь, лгун! Как ты мог?
— Вивьен! Остановись! — рычание его голоса не может сравниться с ураганом оглушительных эмоций в моей голове.
Рюмки. Бутылки виски. Кофейные кружки.
Трах! Бах! Хрясь!
У меня заканчиваются боеприпасы, затем я поднимаю взгляд и вижу кастрюли и сковородки, висящие на подвесной стойке. Забираясь на островок, я снимаю сразу по две штуки с крючков и запускаю их в Оливера. Иногда я слышу, как они стучат, когда я не попадаю в цель, иногда слышу сильный удар и несколько бранных слов, когда попадаю. После того как последняя сковородка запущена, я вижу, как окровавленный Оливер неуклюже двигается в мою сторону. Я оглядываюсь назад, но там нет выхода, поэтому я прыгаю из последних сил и валю его на пол.
Бух!
Темнота.
***
Бип… бип… бип…
Вспышки света и отдаленные звуки голосов вырывают меня из моего сна. Не могу вспомнить, где я заснула. У Алекс? У Оливера? Может, я снова обкурилась. Боже, я действительно превращаюсь в травокура.
— Цветочек?
— Ой! — я морщусь, когда пытаюсь открыть глаза, но боль в голове будто парализует мое тело целиком.
Очертания Алекс проявляются, когда я моргаю.
— Что произошло?
— Ты… упала и все такое, — она кривится.
— Упала?
— Ну, ты, вроде как, прыгнула или соскочила… с кухонной стойки у Оливера. У тебя сотрясение мозга и швы в некоторых местах, а еще множественные порезы стеклом, которое пришлось вынимать из разных частей твоего тела, особенно пострадали ступни.
Боль в моей голове, а теперь и везде, усиливается в сто раз, когда воспоминания возвращаются. Оливер женат.
— Доктор сказал, что ты можешь утром пойти домой. Все повреждения незначительны. Их просто много, поэтому у тебя будут проблемы с передвижением приблизительно неделю. Ты, должно быть, была очень расстроена и в чистой ярости, чтобы не понимать, что так много осколков пронзили твои ступни.
— Он женат, — мой голос звучит, будто слова разрывают мое горло. Злость сменилась эмоциональной болью и… О. Мой. Бог. Это так больно. Мое зрение затуманивается слезами, которые текут по моему лицу.
— О, Цветочек. Мне так жаль, — Алекс нежно держит меня за руку и, когда я пытаюсь сжать ее, чувствую, как натягиваются бинты на коже.
Что я с собой сделала?
— Чего бы это ни стоило, но он выглядит не лучше тебя, кроме того, что у него нет сотрясения мозга. Он просидел с тобой всю ночь, может, этого и не стоило делать, но я заставила его уйти утром, перед тем как ты проснулась. Я думаю, он и его семья в комнате ожидания.
Я еще раз всхлипываю, и Алекс промокает мое лицо бумажной салфеткой.
— Я не хочу видеть их… никого из них, никогда больше.
— Хочешь, чтобы я позвонила твоим родителям?
— Нет! Они… они не поймут. Я не рассказывала им об Оливере.
— Ладно, ну, Шон скоро вернется. Я послала его за твоей одеждой, которая не испачкана кровью.
— Доброе утро, Вивьен.
Я соплю и поднимаю взгляд.
— Я — доктор Беннетт. Я только что говорил с доктором Конрад, и он сказал, что вы близкий друг их семьи, поэтому я приехал пораньше, чтобы осмотреть вас и, надеюсь, отпустить домой скорее, чтобы вы могли отдохнуть и выздоравливать, — он проводит пальцем по экрану iPad, затем протягивает его медсестре и начинает осматривать меня.
— Мы не друзья.
Доктор Беннетт светит фонариком в мой левый глаз.
— Нет? Хм, простите, я, наверное, неправильно понял.
Он ослепляет меня, пихает и толкает, затем снова переключает внимание на свой iPad.
— У вас все хорошо. Если вам нужно какое-нибудь обезболивающее, то «Тайленол» или «Адвил» помогут.
Я киваю.
— Спасибо.
— Не за что. Отдыхайте.
Как только доктор Бэннет и медсестра выходят, входит Шон с сумкой.
— Эй, Вив. Я принес тебе кое-какую одежду. Оливер дал мне ключи от своей квартиры. Он в комнате ожидания и хочет тебя видеть.
Алекс помогает мне сесть с краю, свесив ноги с кровати.
— Можешь передать ему сообщение от меня?
— Конечно, — отвечает Шон.
— Скажи, пусть отваливал.
Шон смотрит на Алекс, затем снова на меня.
— Ты слышал ее… иди, — Алекс показывает головой.
— Мы можем поговорить минуту наедине? — мы втроем смотрим в сторону двери, где стоит Оливер. У него синяк под глазом, распухшая губа и швы на подбородке.
Хорошо!
— Не утруждайся, Шон, я скажу ему сама. Отвали, Оливер!
— Просто пять минут. Пожалуйста, — он заходит в комнату.
Алекс кладет руку мне на колено.
— Просто дай ему пять минут, которые он просит, а затем я заберу тебя домой. Хорошо?
Я колеблюсь. Я не хочу видеть его, и чертовски уверена, что не хочу говорить с ним, но хочу поехать домой, поэтому киваю, пытаясь, стать на ноги.
— Мы будем сразу за дверью.
Оливер закрывает за ними дверь и подходит ближе ко мне. Я вижу его коричневые туфли и голые ноги, но не смотрю вверх.
— Вивьен…
— Я ненавижу тебя, — шепчу я.
— Я знаю.
— Осталось четыре минуты.
Он приседает, положив руки по обе стороны от меня, так что я вынуждена смотреть на него.
— Мне так сильно жа…
— Три с половиной минуты, — говорю я сквозь зубы.
Он вздыхает.
— Кэролайн все еще моя законная жена. Она страдает… тяжелой депрессией и суицидальными наклонностями. Я подал на развод более года назад, но учитывая ее душевное состояние, быстрый развод не получился. Я люблю тебя, я хочу быть с тобой и собирался рассказать тебе…
— Ты собирался рассказать мне? — смеюсь я. — Когда? Перед тем, как лишил меня девственности? Перед тем как позволил влюбиться в тебя? Перед тем как предложил переехать к тебе? КОГДА, ОЛИВЕР? — эмоциональная боль борется с физической, а злость, которую я ощущаю, делает и ту и другую более интенсивной. Я истощена и опустошена. Чувствую только слезы. Проклятые слезы… бесконечный поток слез.
Он кладет щеку на мою голую ногу, и я чувствую, что поддаюсь под его прикосновением. Это жестокая реальность, когда прикосновение, которое излечило меня, становится пламенем, которое сжигает меня.
Похожие книги на "Нераспустившийся цветок (ЛП)", Энн Джуэл Э.
Энн Джуэл Э. читать все книги автора по порядку
Энн Джуэл Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.