Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна
Марк. Успокаивает.
Латиша резко выпрямилась, но выражение лица сменила на менее вызывающее, продолжая кривить губы от отвращения.
— Не заставляй меня принимать меры.
— Прекрати меня позорить, — прошипела блондинка.
— Ты справляешься с этим куда лучше. Сядь! Немедленно! Госпожа Нон, как я понимаю, вы поддерживаете мое решение?
— Как самая старшая среди вас по возврату, я принимаю желание Аданы назвать девушку своей дочерью.
Видимо, моя нерадушная свекровь пользовалась каким-никаким уважением, потому как разговоры в зале поутихли: недоверчивые женщины ждали, что будет дальше.
— А так же, как полноправная госпожа дома Нон, — женщина, чей возраст я определить не могла, сцепила пальцы в замок и медленно прошагала вдоль возвышения, заглядывая в лица соплеменниц, — я приняла решение отдать землю, принадлежащую моим сыновьям, своей невестке…
И тут я заметила Розали.
Она стояла почти у самого входа, только что зайдя внутрь, невежливо опоздав, и пропустила начало этого концерта.
Все ее внимание было направлено на свою (и мою) свекровь, и ядовито-красные губы брюнетки плавно растекались в улыбке. Она едва не кусала их от нетерпения, ожидая, когда же госпожа Нон уже назовет ее имя и отдаст ей приличный кусок земли.
Но свекровушка с треском и грохотом разбила ее ожидания.
— Госпоже Иянне Маром! — закончила госпожа Нон. — Рада породниться с тобой, Адана. Надеюсь, моя невестка станет тебе отличной дочерью.
— Уже, дорогая, уже стала, — благодарно кивнув, женщина поспешила добавить. — Надеюсь, и ты разглядишь в ней бриллиант.
Мягкий намек на ошибку Латиши заставил свекровь бросить на меня заинтересованный взгляд. Едва заметно кивнув, она вернулась на свое место. Ей тут же подали бокал, к которому она торопливо припала, чтобы смягчить пересохшее от громких слов горло.
— А теперь веселитесь! Веселитесь, мои дорогие гостьи! Празднуйте пополнение в нашей семье!
— Ты такая маленькая, — полным восторга голосом произнесла девушка, имени которой я не запомнила. — Просто чудо какая крохотная!
— А скольких бы мужей ты хотела? — женщина в красном наряде проявляла самую рьяную заинтересованность. — Мой сын скоро заканчивает обучение.
— Позвольте, позвольте! — девушка с кучей рассыпанных по плечам косичек, распихала полчище любопытных дам вокруг меня. — Если предлагают сыновей, то я спешу предложить своего!
— Нет, я!..
— Я тоже!..
— Только самые достойные стали моими мужьями, — холодно ответила я, пресекая балаган. — И я вполне довольна их количеством.
— Не соглашусь, — не сдавалась дамочка в красном. — Я слышала, что в вашем мире девочки рождаются так же часто, как мальчики. Это правда?
— Правда. В моей семье четыре дочери.
Удивленный восторженный вздох заполнил воздух небольшой комнаты, в которую меня увела Адана для более близкого знакомства с соплеменницами.
Женщины смотрели на меня со смесью удивления и крайней степени любопытства, от которого были способны приняться грызть ногти, не стесняясь этой детской привычки.
— Если лоно твоей матери было так благословлено богами, то и ты можешь родить много девочек!
— А мой сын…
— Послушай, мой сынок просто шелковый… — загалдели кумушки, пытаясь продемонстрировать мне лучшие черты своих чад.
Они спорили, красовались, хвастались, перекрикивая друг друга, но только у вошедшей госпожи Караты, услышавшей интересный разговор, хватило высоты голоса, чтобы не позволить себя перекричать.
— Адана, неужели ты позволишь своей дочери родить первого ребенка от кого-то из ее мужей? Это же просто верх глупости!
— Что ты имеешь в виду? — прошептала я, чувствуя, как моя нареченная мать напряглась, предчувствуя подвох.
— А то и имею. Раз уж в твоем роду действительно так много девочек, то по логике вещей хотя бы одного малыша ты должна родить от самого лучшего кимтарца.
— У меня такой уже есть. Как помнишь, я выиграла его в честном споре у Розали, — отбила я, но брюнетка плавно опустилась на мягкую подушечку, не скрывая своей улыбки.
— Раэль пока еще раб, и пусть даже его волосы отрастут, твой младшенький выиграл его в бою, а значит, он уже не лучший.
— Не могу не согласиться! — подала голос дама в красном, которую вроде бы звали Наиз. — Мы просто обязаны сходить на торги и выбрать лучшего кандидата для первенца.
— Да-да, это было бы справедливо, каждый из наших сыновей должен побороться за этот шанс, — загудели остальные, кивая друг другу.
Так, словно меня здесь нет.
Прямо сейчас решался вопрос приобретения очередного мужа, а меня даже не спросили!
— Достаточно, — стараясь имитировать интонацию Аданы, я с мольбой взглянула на женщину, но, судя по потемневшим глазам, решение ситуации было не в ее власти. — Только мне решать, от кого и когда я буду рожать.
— Не соглашусь, — Карата лениво выдвинула ногу вперед, и опустившийся рядом с ней на колени муж принялся усердно ее разминать. — Ты слишком ценна, мане нанеки дома Маром. Если твои чресла действительно так плодовиты, как у женщин вашего мира, то это в интересах всего Кимтара. Так ведь, девушки?
И вновь согласное кивание и тихие перешептывания.
— Знаешь, я согласна с твоим желанием привести к нам чужачку, Адана, — улыбка Караты стала насмешливой, а уголок губ изогнулся, портя красивое лицо. — Решение предоставить Иянне лучшего кимтарца принято единогласно, я правильно понимаю?
Адана крепко сжала мою ладонь, пряча их под раскиданными всюду подушечками, приказывая молчать. На ее лице вновь жила улыбка, не натянутая, но все-таки неестественная, помогая женщине держать лицо.
— Думаю, это отличная мысль, — выдавила женщина, сжав мои пальцы еще сильнее. До тихого хруста.
И я, словно репетировала все это время, улыбнулась так широко, что заболели щеки.
— Естественно, мужа себе Иянна выберет сама, из тех, кого вы, мои дорогие, назначите из всех обученных. Я доверяю вам и вашему вкусу, и очень надеюсь, что вы сможете отобрать мужчин слажено и без лишних ссор.
— Сколько? — кимтарка с косичками, явно воодушевленная неожиданной возможностью впихнуть мне своего сына, закусила пухлую губу.
— Семерых. Самых достойных.
Пальцы уже неприятно ныли от оказанного им давления, но я продолжала зубоскалить для всех и каждой пираньи, что сидела передо мной. В спину мне била такая мощная аура гнева моих мужей, что между лопатками чесалось с неистовой силой, но маска удовлетворенности намертво прикипела к лицу.
— Передайте всем остальным, дорогие мои! — Адана махнула рукой, отсылая кимтарок прочь. — Мы будем ждать вашего решения через семь дней.
Взбудораженные женщины не задумываясь повскакивали со своих мест и бросились в общий зал, оставляя нас наедине. Адана наконец отпустила мои пальцы и с самым виноватым взглядом обернулась.
— Прости, милая. У меня не было аргументов, чтобы это прекратить. Как ни ужасно, но именно от Караты я меньше всего ждала, что ее темную голову осветит прозрение.
Я молчала.
Кусала губы, мяла мягкую ткань под пальцами и чувствовала, как трясутся плечи.
Еще один муж. Еще один. Какой кошмар.
Представить еще одного мужчину в своей жизни было невероятно тяжело. Он просто не вписывался ни в один сценарий, который бы виделся мне более-менее приемлемым.
— Ия? Ты в порядке?
— Не уверена, — промямлила я. — Я хотела бы уйти… отдохнуть.
— Конечно, дорогая.
Адана бросила взгляд на моих мужей. Они поднялись как один; встав с их помощью на ноги, я словно на казнь направилась в зал, который нужно было пересечь.
Чувствуя сотни взглядов, открытых и тайных, внимательных и вскользь, я старалась шагать, распрямив плечи, ровно, заставляя одним видом уступать мне дорогу.
Я шла как госпожа, а внутри меня рыдала девочка, на которую вновь накинули хомут обязательств против ее воли. Искренне не понимая, почему я должна идти на поводу у этих змей, я нутром чуяла, что отказа мне не простят. Запомнят, обозлятся и обязательно найдут момент, когда смогут использовать это против меня.
Похожие книги на "Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ)", Полынь Кира Евгеневна
Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку
Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.