Пара варвара (ЛП) - Диксон Руби
Разбросанные тела небесных когтей усеивают землю перед ней.
Я хмурюсь, глядя на это зрелище, и в животе у меня возникает неприятное чувство.
— Мертвы?
— Только что умерли. Снег падает густо, но на земле много небольших холмов. — Он указывает на место рядом с пещерой. — Их может быть больше. — Он смотрит на меня. — Что ты думаешь?
Я потираю челюсть, глядя вниз на мертвых небесных когтей. Они усеивают землю, как навозная крошка после стада двисти.
— Думаю, я рад, что не взял с собой в это путешествие свою пару.
Он кивает.
— И я, то же самое. Мне это не нравится. Их привлекает запах людей?
— Я ничего не почувствовал, и я был тут много дней с Джо-си.
— Значит, мэтлаксы?
Я прищуриваюсь на мертвые тела. Их крылья распростерты на снегу, и крови очень мало. Большинство тел, похоже, свалено в кучу рядом с красным мигающим огоньком.
— Я так не думаю. Они не кажутся достаточно умными, чтобы убить так много небесных когтей. Как они опускают их на землю?
Он пожимает плечами.
— Это ненормально. Мне это не нравится.
Мне это тоже не нравится, но мы зря тратим время.
— Чем скорее мы получим человеческих самок, тем скорее покинем это место и вернемся к нашим.
Рахош согласно хмыкает, и мы возвращаемся к остальным, чтобы рассказать им о странном открытии. Аехако тянет свою пару под руку, явно обеспокоенный. Но мы близки, и я не позволю нам остановиться сейчас, не тогда, когда это означает, что мы намного ближе к возвращению домой. Я хватаю свое копье и потрясаю им в сторону охотников.
— Следуйте за мной. Всем следить за небом и оставаться начеку.
До странной пещеры рукой подать, но кажется, что она гораздо длиннее. Наша группа, обычно полная разговоров о тропе и размышлений взволнованных одиноких охотников, молчит. Рахош тычет в нескольких небесных когтей, когда мы проходим мимо, но они скованы холодом, тела неподвижны. Крови очень мало, что странно. Если бы мэтлаксы действительно охотились на что-то столь же крупное, как небесные когти, повсюду была бы кровь. Они не являются чистыми охотниками. Все это усиливает беспокойство, которое я вижу на лицах всех.
Но когда мы входим в пещеру, она остается такой же, какой я ее оставил. Остатки костра, который мы с Джо-си оставили, нетронуты, а шкуры, которые я намеревался соскрести, лежат в замороженных свертках у входа в пещеру. Есть мелкая россыпь снега, который занесло ветром, и никаких следов.
— Никаких мэтлаксов, — говорит Рокан и нюхает воздух. — Однако шторм станет еще хуже, прежде чем станет лучше.
— Где женщины? — требует Хассен, оглядывая похожую на пещеру комнату. Он поворачивается, чтобы посмотреть на Кайру. — Ты можешь их найти?
— Моей паре нужен огонь и отдых, — говорит Аехако с покровительственным выражением на лице. Он продолжает обнимать Кайру за плечи. — Как только она снова согреется, тогда мы поищем человеческих самок.
Таушен выходит вперед, чтобы выразить протест.
— Но…
— Они были здесь в течение многих сезонов, — огрызается Рахош. — Что такое еще один день? Еще один час? Успокойтесь.
— Все в порядке, — говорит Кайра, но слово выходит дрожащим, ее челюсти стучат. — Я м-могу посмотреть. Н-но здесь действительно х-холодно, и я думаю, им тоже п-понадобится о-о-огонь, чтобы согреться.
Охотники немедленно бросаются разводить костер.
Рахош бросает на меня кислый взгляд.
Я просто качаю головой.
Некоторое время спустя Кайра согрелась у костра, снег на полах растаял, и мы наблюдаем, как она проводит варежками по задней стенке пещеры. Это странный, плоский черный камень, как и другие стены, но маленькие огоньки вспыхивают узорами. Два из них зеленые, остальные красные. Кайра изучает их, а затем прижимается лбом к одному, ее плечи поникли.
— Что это? — требует Хассен, свирепо хмурясь.
Аехако стоит рядом со своей парой, гладит ее по волосам и что-то бормочет. После нескольких слов он поднимает голову и бросает взгляд на нервничающих охотников.
— Две капсулы, — говорит он. — Их всего двое. Те, что отмечены красным, пусты.
— Откуда она знает? — спрашивает Таушен. — Может быть, они помечены неправильно?
— Я выучила язык на другом корабле — в пещере старейшин, — мягкий голос Кайры наполняет напряженную пещеру. Она указывает на один из пузырьков с красными каракулями наверху. — Они все говорят, что они пусты. Все, кроме этих двоих. — И она проводит пальцем по своей щеке.
Я помню, как моя Джо-си беспокоилась, что Кайра расстроится из-за того, что на корабле было еще больше девочек, которые не выжили. Хорошо, что их всего двое. Я скажу ей, и она улыбнется с облегчением, совсем как Кайра сейчас.
— С ними все в порядке? — спрашивает Рокан. — Возникнут ли проблемы с их освобождением?
— Я могу это сделать, — говорит Кайра через мгновение и проводит руками по одному из темных твердых пузырьков. — Это просто поиск освобождения хатша.
— Что… — говорит кто-то, но затем пещеру заполняет шипящий звук.
Мы хватаем наши копья. Двое бросаются вперед, пока я наблюдаю за входом. Шипение повторяется, и я понимаю, что оно позади меня. Я снова поворачиваюсь, и стена пещеры движется. Пар наполняет воздух, а затем появляется форма, выдвигающаяся вперед. Кайра протягивает руки, чтобы поймать самку, и Аехако бросается ей на помощь.
Самка похожа размытые пятна темной гривы и бледной-пребледной кожи. Она дергается и дрожит, и ее тонкая одежда прилипает к коже, очерчивая ее формы. Я полагаю, она выглядит достаточно здоровой, но мне она не нравится. Не сравнить с моей Джо-си. Но один из неженатых охотников стонет при виде нее.
Я хватаю один из мехов около костра и двигаюсь, чтобы укрыть самку, в то время как Кайра гладит ее по щеке и пытается разбудить. Я натягиваю мех на ее тело и свирепо смотрю на других охотников, которые наблюдают за ней, как, я полагаю, небесный коготь наблюдал за моей Джо-си, прежде чем схватить ее. Мне не нравится отчаянный взгляд в их глазах, особенно Хассена. Я узнаю это чувство отчаяния; сколько раз я ложился спать с таким же чувством?
За человеческими женщинами нужно будет присматривать.
— С ней все в порядке? — спрашиваю я Кайру.
— Я думаю, да, — говорит она и снова гладит человека по щеке. — Просыпайся. Ты с друзьями.
Глаза самки распахиваются, и они превращаются в зеленые круги, плавающие в море белого. Я содрогаюсь от этого зрелища. У нее нет кхая, и это отвратительно видеть. Женщина хнычет при виде нас, в ее взгляде мелькают замешательство и ужас, когда она переводит взгляд с одного на другого.
— Держи ее, Аехако, — говорит Кайра своей паре. — Давайте вытащим и другую девушку тоже.
Когда они меняются позами, а самка продолжает испуганно хныкать, я стою на страже, чтобы неженатые самцы не набросились на нее и не попытались вызвать резонанс. Рахош протягивает мне второй мех, и мы стоим на страже, пока Кайра открывает второй контейнер, и другая самка падает вперед. Эта светловолосая, как Лиз, и кажется крупнее и сильнее, чем другая, хотя движения у нее такие же слабые.
Хотя у нее такие же мертвые глаза.
Когда я вижу их, я понимаю, что возвращение к моей паре будет более долгим путешествием, чем я себе представлял. Самки не могут долго жить без кхая, что означает выслеживание са-кoхчка и охоту на него. Огромные существа редко встречаются так далеко от долин, поэтому мы должны тащить с собой больных людей, что замедлит процесс. Даже тогда я не знаю, будут ли они путешествовать быстро. Они долгое время находились в стене пещеры и кажутся слабыми.
Я обмениваюсь взглядом с Рахошем, и, судя по мрачному выражению его лица, кажется, мы думаем об одном и том же. Две испуганные, визжащие человеческие самки, нуждающиеся в кхай, небесные когти и мэтлакссы поблизости, и наша банда охотников, выглядящих так, как будто они в любой момент могут украсть одну из самок для себя?
Это будет долгое путешествие назад.
Похожие книги на "Пара варвара (ЛП)", Диксон Руби
Диксон Руби читать все книги автора по порядку
Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.