Лисичка для братьев-драконов - Антонова Екатерина
Брр!
Как по мне, давно пора уже начать общаться с другими видами. Не вымирали бы так стремительно. Но Совет принял решение закрыться ото всего мира. Как каким-то избранным.
Но правда в том, что мы слабейшие из оборотней.
– Совет состоит из пяти могущественных кицунэ, – я словно рассказываю выученный материал на уроке, – самая древняя и сильная…
После моей матери, конечно же.
– Харада Ичико. Ее называют демоном души пламени. В Средневековье ходили слухи о красивой девушке, которую частенько приглашали на закрытые вечера самураи и прочие знатные мужчины. А наутро дом всегда превращался в пепелище.
– Да, это была она, – смеется наставник.
– Хокуто Комучи, демон десяти лиц или перевертыш. О вас я знаю слишком много…– хмыкаю, – дальше Мизуши Мадзутаро. Демон каменных кулаков. Единственный физически сильный лис среди оставшихся.
– Дальше.
– Шира Акита, ядовитая леди или мастер ядовитой смерти. Тут объяснять не надо.
– Дальше.
Вижу, как Хокуто сжимает руль. Почему-то он нервничает. Или злится. Пока непонятно.
– Мако Аянэ – самая молодая лисица в Совете и ваша бывшая любовница.
– Это вот необязательно было упоминать, – цедит.
А бросил он бедняжку Мако из-за меня. С тех пор юная беловласая кицунэ ненавидит меня лютой ненавистью. Она, кстати, моя первая подозреваемая.
– Демон последней любви. Опытная гейша, способная любого соблазнить и во время соития выкачать его жизненную силу, – заканчиваю краткий ликбез не знаю кого, поскольку мы оба знаем о Совете всё.
– Отлично, – делает вид, что удовлетворен.
– Угу, – смотрю в окно.
Стараюсь держаться уверенно, но меня сильно тянет к Али и Саиду. Внезапно холодной волной накатывает страх. Я совсем одна в логове врагов.
Как так получилось, что я боюсь собственных сородичей? Кто вложил в их головы эти гнилые идеи про чистоту лисьей крови? Кошусь на Хокуто. Он? Перевертыш… что же ты еще умеешь?
– Мы почти на месте. Соберись, Мия, – радует, что наставник хотя бы меня не трогает.
Не хотелось бы лишний раз хамить тому, от кого зависит успех моего плана. Но как же хочется в тёплые родные объятия драконов. Тех, кого мои сородичи нарекли врагами…
– Пойдем, – холодно бросает наставник.
Я узнаю этот дом. Огромный традиционный особняк в элитном районе Токио.
– Глаза опусти, – приказывает.
Скриплю зубами, но подчиняюсь. Уговариваю себя, что вечером, если всё пройдет хорошо, я буду купаться в любви и нежности моих истинных.
Мысли об Али и Саиде добавляют мне сил. Выпрямляюсь, хоть и смотрю на свои ноги. Мы проходим пышный цветущий сад, затем заходим в дом. Ароматы благовоний бьют в нос.
Отлично! Они сыграют мне на руку. Совет специально наполняет дом цветочными запахами, чтобы перебить лисьи феромоны.
– Проходи, – наставник раздвигает двери сёдзи и пропускает меня в темный зал.
Посередине начертан круг, а вокруг сидят Старейшины. Хокуто обходит меня, садится на законное место рядом с Ичико Харада. Старая лиса не поднимает на меня взгляд.
– Проходи, дитя Древней. Мы выслушаем тебя…
Глава 7
Историческая справка.
Когда-то лисы кицунэ были наемниками у императора Хоши. Их активно использовали для устранения конкурентов, заговоров и получения компромата на высокопоставленных чиновников. Но потом император умер, на трон взошел его второй сын Сатоши. Мать принца была убита ядовитой леди. Он этого не простил. С тех пор началась Большая Охота…
Мама всегда рассказывала мне эту историю, словно кошмарную сказку. Но теперь я понимаю: император был дальновиднее всех. Жаль лишь, что тогда пострадало много невинных лисиц и лисят.
– Молчишь? – текучим голосом спрашивает Акита. – Почему? Тебе выпал шанс, которого не было у Хаянэ-сан.
Несмотря на уважительное обращение, я стискиваю зубы. Не хочу, чтобы с этого ядовитого языка даже изредка слетало имя моей матери.
– Благодарю за шанс, – заталкиваю эмоции глубже.
– Садись, – кивает старшая лисица, – в круг.
Моя мать всегда учила меня действовать с холодной головой. Горячие чувства – плохой советчик. Делаю короткий шаг и сажусь на колени.
– Харада-сан, – тихо говорит Хокуто, – Мия пришла попросить о снисхождении. Она поняла свою ошибку. Ее связь с драконами достаточно ослабла, чтобы можно было рассмотреть вопрос о возвращении в клан.
Стискиваю зубы. Зачем он врет ради меня? Какие цели преследует Перевертыш?
– Покажи метку, – властно требует лисица.
А я не хочу! Это моё сокровище! Почему-то именно сейчас я понимаю, что хочу сохранить в этой игре себя настоящую. Придется импровизировать. Опускаю голову.
– Это мой позор, Харада-сан. Я бы не хотела светить его перед Советом Старейшин, – накрываю метку ладонью, сжимаю, – дабы не унижать связью с нашими древними врагами.
– Похвально, девочка, – Акита пристально смотрит на меня.
Клянусь, мне кажется, что ее яд расползается по коже. Хочется бежать прочь, но я сижу, словно примороженная к полу.
– Ты помнишь, с чего началась наша вражда? – сухо уточняет Мизуши.
– Да, господин.
Совет до сих пор никак не может отбросить свои средневековые привычки и дикие традиции. Даже смешно. Господа, прячущиеся в богатом особняке с кучей охраны. Уверенные, что остальные оборотни придут и убьют их.
Да кому вы нужны?
– Мия! – слышу ледяной голос Хокуто.
– Да, сенсей, – с ним мне позволено разговаривать более фамильярно, чем с остальными.
– Освежи в нашей памяти историю первой встречи с драконом…
Вздыхаю.
Шел третий год правления императора Сатоши. Великая Охота в самом разгаре.
В густом темном лесу близ столицы Империи в ту ночь было очень холодно. По дороге, прорезающей его, словно лезвие катаны, двигалась делегация богатых господ в сопровождении самураев.
В паланкине* сидела юная девушка. Она была кицунэ, хотя никто не знал об этом. Лиса должна выйти замуж за влиятельного министра и стать ценным союзником для отверженных оборотней.
Изгнанные, многие раненые, кицунэ прятались по подвалам в одиноких деревеньках.
Это был их последний шанс…
Внезапно лес затих. Делегация остановилась. Охранники обнажили мечи. Они ждали голодных волков или другого дикого зверя, но…
Прямо с неба на них упал человек. Темноволосый, крупный. Древний дракон по имени Кадир. Он обвёл их взглядом, полным презрения.
– Как низко вы пали, – это были его единственные слова в ту ночь.
Дракон был другом императора Сатоши. Когда тот поведал ему о замужестве приближенного, Кадир почуял неладное.
Не потребовалось даже глубоко копать. Сатоши был в ярости. И попросил своего хорошего друга, знатного богатого человека из государства Ормуз, помочь ему покарать нечестивых лис.
Что тот и сделал. Убил всех, кто находился в сговоре. А потом Сатоши уничтожил их семьи.
– Но мы выжили, – произношу тихо.
– Как думаешь, почему? – уточняет Харада.
Потому что вы трусы…
– Благодаря нашим глубоким корням и традициям.
Которые не помешали вам убить Древнюю. Найду, своими руками выпотрошу!
– Ты же знаешь, что нужно сделать, чтобы вернуться в наш клан?
– Да, госпожа.
– Я против! – басит Мизуши. – Она предательница! Она сношалась с драконами!
А ты с юными девочками! И кто из нас дерьмо, Мадзутаро?
Но я молчу. В голове столько слов, эпитетов! Я могла бы так всех их уделать, но тогда не узнаю, кто из Совета причастен к смерти моей матери. Впиваюсь ногтями в ладони.
– Мне тоже кажется странным, что дочь Хаянэ… – говорит Акита.
Да она издевается? Перестань упоминать имя моей матери, дрянь!
– … вернулась к нам именно тогда, когда драконы спокойно гуляют по нашей земле.
– Её связь с наследниками Кадира может быть нам полезна, – влезает Хокуто, – Мия на нашей стороне – это благо для клана. А вот против… уже опасность. Еще напомню про ее боевые навыки.
Похожие книги на "Лисичка для братьев-драконов", Антонова Екатерина
Антонова Екатерина читать все книги автора по порядку
Антонова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.