Ассистентка (СИ) - Миллер Мария
— Люблю тебя! — прошептал он.
— И я, — проваливаясь в сон ответила я.
29 ГЛАВА
Я проснулась в 8:00. Алессио уже не было. Приняв душ и сделав макияж, я отправилась вниз.
— Доброе утро, всем! — сказала я, увидев за столом Сильвию, Але, родных и двоюродных сестер Алессио.
— Доброе утро! — сказали все хором.
— Присоединяйся к завтраку, — сказала Сильвия.
— Хорошо, — сказала я и села за стол. — А где Алессио?
Все некоторое время молчали, а затем Мартина сказала: «Алессио уехал с ребятами в Абруццо, чтобы встретить Лео и Роберту».
У меня кольнуло в голове, но я не подала виду, намазывая джем на корнетто.
— Отлично! — сказала я, пытаясь улыбнуться, но, кажется, моему позитиву никто не поверил.
— Не все уехали в аэропорт. Например, Джузеппе уехал к родителям, а Марко отправился в соседний город по делам. А другие друзья Алессио ночевали у себя дома. Уехал только Марио и Валерио, — сказала Але.
— Хорошо, что сегодня будем готовить? — сменила тему я.
— Налепим кавателли и тальолини, испечем панеттоне, нарежем сыр, зажарим петуха, — сказала Сильвия.
— Ого! Сегодня много работы. Когда можем приступить? — уточнила я.
— Сразу после завтрака, — ответила София.
— Будешь кофе? — спросила Сильвия.
— Да, спасибо, — сказала я. — Я могу налить его сама.
— Ничего страшного, я налью, — сказала Сильвия и встала из-за стола.
В этот момент я откусила кусочек корнетто.
— Мне нужно сходить к себе домой, — заявила Алессандра.
— Во сколько ты будешь? — спросила Сильвия, наливая мне кофе из гейзерной кофеварки.
— Через пару часов. Мы придем все вместе, — сказала она, надевая куртку.
В этот момент София и Мартина встали из-за стола.
— А вы куда? — спросила Сильвия.
— На второй этаж, — ответили обе хором.
В этот момент Сильвия поставила чашечку эспрессо передо мной.
— Спасибо, — сказала я, слегка поморщившись.
— Ты не любишь эспрессо? — спросила Але.
— Я больше всего люблю капучино — сказала я.
— Сейчас принесу молоко! — ответила Сильвия.
— Ничего. Выпью эспрессо, сегодня предстоит очень активный день, — ответила я.
Я взяла чашку и закинула в себя бодрящий напиток, скривив лицо.
— Благодарю за завтрак, — сказала я Сильвии.
— Ты еще толком ничего не съела, — заботливо сказала она.
— Сейчас доем корнетто. Вечером предстоит плотная трапеза, — ответила я.
— Хорошо, как раз после завтрака начнем готовить, — ответила она. — Сейчас позвоню Алессио, узнаю, как они.
Она ушла в свою комнату, которая была на первом этаже. Мы остались вдвоем с Алессией. Я продолжила есть корнетто.
— Как работа? — спросила я Але.
— О, перед праздниками было очень много. Зато сейчас можно отдохнуть, — выдохнула она.
— Але, можно тебя на секунду? — сказала, стоящая на лестнице София.
— Да, сейчас подойду, — ответила та. — Я на минуту.
— Хорошо, — кивнула я и, доедая свой завтрак.
Все ушли. Я осталась одна. Не дождавшись никого, я помыла за собой посуду и отправилась на третий этаж. Мне было грустно без Алессио. Я прошлась по комнате, изучая его прошлую жизнь. Интересно, я всегда буду себя чувствовать чужой среди его близких? Конечно, Сильвия и Але относятся ко мне хорошо, но вот остальные…
С этими мыслями я пошла на террасу. Вспомнив в очередной раз Алессио, я заплакала.
— Они привыкнут к тебе, — сказала Але, обнимая меня. Я не слышала как она подошла.
— Я понимаю, — ответила я и обняла ее в ответ.
— Не переживай. И из-за Роберты в том числе. Это в прошлом, — сказала она.
Я вздрогнула, когда услышала ее имя.
— А сейчас идем готовиться к празднику, — сказала она.
Я наконец-то успокоилась, и мы спустились вниз, где вся семья уже лепила пасту.
— Алессио не берет трубку, но ничего, думаю, скоро перезвонит, — сказала Сильвия.
Я кивнула и присоединилась к лепке. Через несколько часов мы налепили пасту и приготовили панеттоне. На часах было почти два часа дня. В общем, я чувствовала себя комфортно, никто не кидал косые взгляды. Девочки наоборот хотели обо мне узнать больше. Эти несколько часов помогли мне расслабиться.
Я услышала, как открывается дверь и в дом залетает Лео.
— Привет! — закричал он, снимая куртку. За ним подтянулись остальные — Алессио, Роберта и Алессандра с мужем и детьми.
— Мы дома, — громко сказал счастливый Алессио.
На секунду я представила, как они были вместе и заходили в этот дом, когда не было меня. Тогда они были семьей. От этой мысли мое сердце сжалось. Алессандра о чем-то мило щебетала с Робертой. Лео подбежал к бабушке и обнял ее.
— Мы сделали пасту. Обед почти готов, — сказала Сильвия.
— Отлично, — сказала Роберта. — Мы голодные. Так устали с дороги. Где я ночую? На третьем этаже? — спросила бывшая Алессио.
У меня перехватило дыхание.
— Нет, на втором этаже, — сказала Сильвия. — Я приготовила для вас комнату.
— Хорошо, тогда я отнесу вещи наверх. Привет, Элина! — сказала Роберта с улыбкой.
Я вежливо кивнула.
— Я помогу занести вещи в вашу комнату, — сказал заботливо Алессио.
— Хорошо, — улыбнулась ему Роберта.
От этой сцены мне стало еще хуже. Ребята поднялись наверх, а я начала убирать со стола, чтобы хоть как-то отвлечься от негатива.
— Пора поставить птицу в духовку. Я вчера замариновала ее, — сказала Сильвия.
— Чем я могу помочь? — спросила я.
— Поставь, пожалуйста, воду на пасту. Але, нужно приготовить мясной соус, — сказала Сильвия.
— Хорошо, — ответили мы обе.
Примерно через 40 минут паста была готова.
— Я позову ребят, — сказала я и отправилась наверх.
Когда я поднялась на второй этаж, услышала звуки гитары, которые доносились с террасы. Поднявшись, я увидела игравшего на гитаре Алессио, рядом с ним были Лео и Роберта. Я получила удар по голове.
Успокаивая себя, я зашла в комнату. Кажется, они не заметили меня. Оказавшись в комнате, я прижалась к двери и закрыла глаза. Затем я решила позвонить Лене. Взяв телефон, я набрала ее номер.
— С праздниками, дорогая! — сказала я, услышав ее голос.
— Привет! И тебя, — сказала она в ответ.
— Прости, что беспокою тебя, но мне очень тяжело, — ответила я.
— Что случилось? — спросила она.
Я вкратце рассказала свою историю.
— Ох, Элина. Твои чувства понятны. Расскажи о них Алессио. И еще, если он успокаивает тебя и он с тобой, то просто доверься ему. Перестань видеть во всех врагов и выдумывать то, чего нет, — сказала она. — И постарайся переключить свое внимание на праздник, на радость.
— Хорошо, огромное тебе спасибо! — сказала я.
В этот момент в комнату заглянул Алессио.
— Ничего, дорогая! С праздниками! До связи, — сказала она и положила трубку.
— Все в порядке?
— Да, я просто звонила Лене, своему психологу, сказала я спокойным тоном.
— Что-то случилось? — спросил он и зашел в комнату.
— Нет. Но я хочу поговорить, — сказала я.
— Слушаю! — сказал он и сел на кровать.
— Алессио, я тебе полностью доверяю, — начала я свою речь, — и ты прав, что нужно быть проще, что нужно просто жить и радоваться, но меня задевает то, что ты проводишь время с Робертой. Да, да! Я знаю, что вас ничего не связывает и ты просто проводишь время с сыном, но ваши совместные минуты причиняют мне боль, так что мне лучше не проводить время рядом с Робертой, за редким исключением. Я не буду устраивать скандалов или истерик. Я хочу встретить это Рождество с радостью. Я говорю про будущее. Вот и все.
— Хорошо, я понимаю тебя. Если бы я был на твоем месте, мне бы тоже было больно. И ты права, что лучше будет, если вы особо не будете видеться. Но скоро Рождество, так что давай не будем о грустном. Пойдем обедать? — сказал он.
— Да, согласна. Идем.
Он поцеловал меня и крепко обнял, затем мы спустились вниз. Стол был уже накрыт. Все сидели за столом.
Похожие книги на "Ассистентка (СИ)", Миллер Мария
Миллер Мария читать все книги автора по порядку
Миллер Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.