Перепрошит тобой (ЛП) - Хайд Жаклин
— Думаю, ты понимаешь, почему открывать замок вампира для людей, если он не ел годами, — не лучшая идея, — говорю я.
На её лбу пролегла морщинка.
— Да, понимаю, с этим могут быть проблемы.
— Я поступил так, как посчитал нужным в тот момент. До недавних событий общение с вашим видом считалось нежелательным. Так что, когда я был в замке, я увидел возможность их разлучить и просто отправил её домой самолётом, — объясняю я. До этого это было единственным правилом, которого мы придерживались, и всё же теперь мы один за другим поддаёмся человеческим прихотям, как падающие костяшки домино.
— Ты не причинил ей вреда? — спрашивает она.
— Нет, ни волоса с головы не упало. Я отвёз её на взлётную полосу рядом с замком и приказал пилоту доставить домой. Вот и всё, — говорю я, не отводя взгляда.
— Поэтому она так испугалась той ночью, — тихо произносит она.
Я киваю, глядя прямо ей в глаза, позволяя ей судить обо мне как хочет.
— Ладно, справедливо, — наконец говорит она.
Я немного расслабляюсь, напряжение спадает с плеч.
— Значит, ты всё-таки совсем не похож на монстра Франкенштейна, — замечает она.
— Нет, — отвечаю я.
Она нахмурилась, сморщив носик, и мне захотелось рассмеяться от того, как это было восхитительно.
— Тогда почему та женщина в деревне так тебя назвала? — спросила она.
Я простонал и громко вздохнул.
— Услышав ту историю, моя создательница сочла это имя подходящим, но я от него отказался. Вместо того чтобы быть уродливым и деформированным, я был сшит с помощью магии той женщиной, которую ты видела в деревне.
— Той, что испарилась? — уточнила она.
Я оттянул серую ткань рукава и обнажил запястье, прежде чем вызвать искру энергии на ладони, чтобы показать ей.
— Если посмотреть внимательно, можно увидеть швы.
— Вау, — прошептала она, проводя пальцем по линии, оставленной магией Одетты.
— Франкенштейн символизирует опасность необузданной научной амбициозности. Я — продукт необузданных магических амбиций моей создательницы, но на этом сходство заканчивается, — сказал я, зная, что с самого момента моего появления на свет я не испытывал к тщеславной и безучастной к страданиям, что она причиняла другим, колдунье ни любви, ни даже симпатии.
— Значит, она тебя создала?
— Создала, но не привязала к себе. У Одетт необычайная магия, и однажды она попыталась сотворить заклинание такой силы, что создала дюжины гулей, но оставила их без присмотра и руководства. Она известна своими удивительными деяниями, но не все они благие.
К счастью, поезд подошел к остановке, прежде чем Бернадетт успела задать еще какие-либо нескромные вопросы. Я дождался, когда двери откроются, и протянул руку, чтобы помочь ей выйти.
Мы прошли через мое подземное сооружение, и я заметил, как ее взгляд прилип к энергетической капсуле, когда мы проходили мимо нее по пути к каменным ступеням, ведущим обратно в дом.
Я поймал себя на мысли, что гадаю, о чем же она думает, и, когда мы достигли площадки, прижал ладонь к контрольной панели, разблокировав ее прикосновением. Я нахмурился, осознавая, что с тех пор, как она остановила меня сегодня в холле, уровень моей энергии стабилизировался, хотя до этого не был стабильным несколько недель.
Вполне возможно, что так я реагировал на связь с предназначенной парой, которая начала формироваться еще до ее приезда сюда. Это объяснимо, ведь, если не считать сегодняшнего утра, скачки энергии были минимальными с тех пор, как мы соединились.
— Это был самый странный и самый потрясающий день в моей жизни. Мне нужно покормить Эдгара и раздобыть какую-нибудь еду, — пробормотала она себе под нос, выдергивая меня из размышлений.
Она внезапно улыбнулась мне, и мягкий изгиб ее губ вызвал во мне волну нежности. Совсем недавно я жаждал ее уничтожить за содеянное, а теперь практически вручаю ей ключи от замка. И при этом я не испытываю и тени предчувствия гибели или катастрофы, как это обычно бывало при малейшем упоминании людей. Все мои инстинкты твердят, что делиться с ней — правильно.
— Кстати о еде. Кто у тебя работает, ниндзя-горничные? Я как-то днем дежурила у двери, когда наконец сообразила, что ужин приносят около семи, но никого в коридоре не видела, — сказала она, пока мы шли через холл.
Я рассмеялся. Гули скрытны и предпочитают перемещаться в идеале незамеченными, а персоналу, который приходил для ежедневной уборки и приготовления еды, был отдан приказ оставаться в тени. Последнее, что мне было нужно, когда она прибыла сюда, — это дать ей доступ к интернету или к кому-либо, кого можно было бы уговорить помочь ей.
— Ладно, не рассказывай. Хочешь еще пообщаться, после того как я покормлю кота? — спросила она, и легкая ухмылка на ее губах подсказала, что она не расстроена моей скрытностью.
После последних нескольких часов я почти ожидал, что, вернувшись в дом, она удвоит усилия, чтобы найти любое устройство, которое поможет ей сбежать. Вместо этого она просит меня провести с ней больше времени.
Женщины — загадки, но на этот раз, кажется, это окупается.
— Я бы хотела, чтобы ты потом еще немного показал мне поместье. То есть, если не против, — сказала она, когда мы подошли к ступеням парадной лестницы, как вдруг из столовой донесся шум.
Не медля ни секунды, она рванула на звук, не дав мне возможности остановить ее. Я следовал за ней по пятам, когда она вошла в столовую, где за длинным столом обнаружила Микаэля и остальных моих сотрудников службы безопасности.
— А, отлично, мы как раз гадали, когда же ты наконец появишься, — сказал Бруно с ухмылкой, в то время как его брат-близнец угрюмо уставился в стол из темного дерева.
Я обернулся к Бернадетт, засунув руки в карманы спортивных штанов.
— Почему бы тебе не пойти покормить Эдгара, а я потом найду тебя? — предложил я.
Она поджала губы, словно последнее, чего ей хотелось, — это уходить, но пожала хрупкими плечами и двинулась выполнять мою просьбу.
Я коснулся ее поясницы и проводил обратно к лестнице.
— Скоро увидимся, — пообещал я и, наблюдая, как она поднимается наверх, проклинал пунктуальность Микаэля.
— Так, что у вас для меня есть? — спросил я их, едва переступив порог столовой. Чем быстрее это закончится, тем быстрее я смогу присоединиться к Бернадетт за ужином.
Глава 30
БЕРНАДЕТТ КРЕНШОУ


Покормив Эдгара в рекордное время, я вернулась вниз, крадясь в носках по лестнице, стараясь не производить ни звука и прислушиваясь к голосам. Сидеть наверху и не подслушивать, что происходит… Да черта с два! Вампиры, оборотни и Фрэнк Штейн, о боже мой!
Чем ближе я к нижней ступеньке, тем отчетливей голоса, и, спустившись, понимаю, что могу разобрать отдельные слова.
— Она не пойдет, — голос Фрэнка звучит твердо.
— В смысле не пойдет? Мэр настоял на ее присутствии, — возражает Микаэль.
Мои глаза расширяются, и я прикрываю рот рукой от услышанного.
— Бернадетт не выйдет из этого дома, — рычит Фрэнк.
Они говорят обо мне. Я поднимаюсь на ноги, хмуря брови, и вхожу в столовую. Фрэнк сидит во главе стола, и на его лице появляется недовольная гримаса, когда я появляюсь в дверях.
Учитывая вид, с каким он восседает за столом, будто это зал заседаний, он мог бы быть одет в свой привычный костюм-тройку, а не в простую спортивную одежду.
Я замечаю два новых лица — парней, которых не встречала раньше, лет двадцати с небольшим, а также Микаэля, Неро и Бруно, сидящих по другую сторону стола в однообразной черной форме.
Бруно усмехается, а остальные уставились на меня, будто на диковинку, не зная, как реагировать.
— Я услышала свое имя, — говорю я, и наступает та самая кинематографическая тишина, когда слышно, как пролетает муха.
Я окидываю взглядом стол, заполненный людьми, стараясь не вспоминать, как Фрэнк взорвал мой мозг, сидя на этом самом месте всего несколько дней назад. Неужели прошло всего несколько дней?
Похожие книги на "Перепрошит тобой (ЛП)", Хайд Жаклин
Хайд Жаклин читать все книги автора по порядку
Хайд Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.