Оскал Нейлы (СИ) - Ринка Кейт
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Когда я смотрю в твои глаза, я вижу его, — сказала ей однажды мать. — И знаешь что? Это больно.
Они прошли в зал для гостей, где Кларисса плотно закрыла дверь и предложила ей сесть на диван. Лия так и сделала, занимая место напротив матери, которая гордо выпрямила спину и закину ногу на ногу, на коленке которой сцепились тонкие пальцы с ногтями, наманикюреенными красным лаком.
— Итак, что ты намерена делать? — спросила мать.
— С чем именно?
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Это что, твоя месть?
— Что!? — не поняла Лия.
— Ты специально натравила этого Эрика в нашу Стаю? Или завоевать у нас место Альфы, это его сугубо личное желание?
Лия от злости даже зарычала:
— Ну только ты, дорогая мамочка, могла такое придумать.
— Отчего же? Об этом уже шепчется вся Стая. Вы хотя бы постыдились и потерпели, прежде чем залезать друг на друга. Не могу поверить, что моя дочь способна на такую низость. Мало того, что ты сбежала от нас, так еще возвращаешься с этим ликаном…
— Позволь напомнить, что именно вы свели меня с ним, — перебила ее Лия. — И у меня никогда не было такого желания, как мстить тебе. А теперь, извини меня, Кларисса, — добавила Лия, вставая с дивана.
— Подожди! — торопливо сказала та. — Что тебя связывает с этим ликаном — секс, любовь? Что-то еще?
Лия резко выдохнула. Она совсем не хотела позволять матери капаться в своей душе.
— Какая разница? Если тебя волнует вопрос, буду ли я ему уступать в схватке, так можешь быть уверенна — нет, не буду. Наша связь при этом не играет никакой роли.
— Ха! Не смеши меня своей наивностью. Я вообще не представляю, как могут за такое важное место в Стае драться два ликана, которые занимаются сексом? Да это абсурд. Вы прямиком из постели пойдете бить друг другу морды?
— Да! — гневно бросила ей Лия. Совсем не обязательно было ей напоминать то, что и так слишком волновало. — И можешь быть уверенна — я уступать не собираюсь. Довольна?
— Нет, — невозмутимо ответила мать. — Я буду довольна, если Пол останется Альфой.
— Обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы твоя прекрасная… задница, осталась у власти, — осклабилась ей Лия.
— Этого мало. И ты прекрасно знаешь, что я пекусь не только о себе.
Лия закатила глаза — о, да, конечно! Так она и поверила.
— И что же еще ты от меня хочешь?
— Если вас что-то связывает — уведи его отсюда и уходи с ним. Тогда все останутся довольны и счастливы. Стая со мной согласится. Никому не хочется сейчас таких кардинальных перемен.
Лия усмехнулась. Со слов Клариссы выходило, будто два дня назад они так нуждались в Нейле, что послали за ней Эрика, а теперь готовы отдать ее кому угодно, лишь бы избавиться от одной угрозы, когда впереди таких намечалось еще сотни. Но только сейчас Кларисса говорила скорее за себя одну, а не за всю Стаю.
— То есть, Стае уже больше не нужна Нейла? Если я уйду с Эриком, это будет не умнее, чем остаться. И Пол не вечен, рано или поздно может появиться какой-нибудь чужой ликан, который займет его место.
Кларисса опустила глаза и отвернулась. Она это все прекрасно понимала.
— Я знаю, — ответила мать, после чего встала и начала ходить по комнате, натирая пальцами ладони в нервном жесте. — Ты не представляешь, как сложно постоянно жить в страхе, что кто-нибудь отнимет у тебя твое положение, — честно, наконец, призналась она. — И ты не в силах бороться или что-нибудь предпринять. А я не привыкла кому-то подчиняться, Лия.
— Вот этому я больше верю.
Закончив метания, Кларисса подошла к ней и несмело взяла ее руку, зажав в своих ладонях. Лия вздрогнула от этого непривычного прикосновения.
— Девочка моя, — сказала мать с тоном, похожим на нежный, робко касаясь ее волос и отодвигая с лица несколько прядей, — тогда пообещай мне, что ты отстоишь свою Стаю.
Но в нежности матери улавливалось притворство. И это было неприятно. Кларисса была растеряна, не зная, как лучше поступить — уговорить дочь уйти, или позволить остаться, ведь риск и угроза будут в любом случае. Лия потихоньку вытащила свою руку из ее ладоней и сказала:
— Извини, я сделаю все, что смогу.
Развернувшись, Лия услышала за спиной голос матери, в котором пропала вся нежность:
— Если ты проиграешь ему, Лия, ты мне не дочь. Я отрекусь от тебя! Слышишь?
Встав перед дверью, Лия горько усмехнулась, вспоминая, как было больно маленькой девочке, которую мама бросила в чужом месте у чужих ликанов.
— Ты отреклась от меня еще тогда, когда мне было восемь лет.
И не дожидаясь, что ей на это ответит мать, Лия вышла из комнаты. Три глубоких вдоха и прочь все мысли.
— Трудный день, да? — услышала она голос Олафа, которого было видно наполовину из-за того, что он стаял за углом коридора, опираясь плечом о стену.
— Да, Олаф, трудный, и только тебя мне сейчас не хватает, чтобы на ком-нибудь сорваться, — с предупреждением ответила она.
— Мне всегда везет, — с грустной улыбкой ответил тот, отталкиваясь плечом от стены и подходя к ней. — Может, тебя подвести?
— Попробуй, — ответила она, разворачиваясь в сторону входной двери.
Глава 9
После совещания Эрик вышел на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лия садится в машину к местному ликану. Эрику это не понравилось. Мало того, что ему сложно было терпеть ее отсутствие рядом с собой, так еще приходилось терпеть присутствие других мужчин рядом с ней!
— Не трогай его, ладно? — попросил Каспер, который вышел на улицу вслед за Эриком и мог видеть, каким взглядом тот провожал отъезжающую от дома машину.
— Это ты о своем брате, у которого до пола слюна течет, когда он смотрит на Лию?
Каспер замялся.
— Э-э-э… да, именно о нем. Просто, у него от Лии крышу сносит…
— У меня тоже, поэтому я могу случайно забыть, о чем ты меня попросил. — Ликан заметно напрягся, и Эрик повернул к нему голову, встречая недовольный и взволнованный взгляд. Парень переживал за брата, и это вполне можно было понять. Эрик напомнил себе, что Каспер был один из немногих в этой Стае, кто продолжал адекватно к нему относился. — Ладно, расслабься. Ничего я не сделаю с твоим братом. Но передай ему, что мне не нравится, как он смотрит на мою девочку, и что он ошивается рядом с ней, — широко улыбнулся ему Эрик, довольный своей наглость, как и тем, что может назвать Лию — своей.
Черт! Как же она его целовала! От одних воспоминаний тело вздрогнуло и закололо губы, которые пришлось потереть пальцами, чтобы убрать это ощущение. Лия словно измывалась над ним, томя предвкушением. Ее бы стоило приковать к себе наручниками, чтобы она всегда была рядом, чтобы он всегда мог касаться ее кожи и в любой момент насладиться мягкими губами. И уже хотелось скорее решить все проблемы, чтобы можно было назвать Лию своей по всем их законом, и послать к Дьяволу все, кроме нее. Хотя, если он добьется своего, то у него появится небольшая проблемка в виде Стаи. Но об этом он подумает после.
— Куда она могла поехать? — спросил Эрик у Каспера, который все еще стоял на крыльце рядом с ним.
— Не знаю, может, в мотель.
— Подвезешь?
— Если быть честным, то Пол собирается приставить к Лии охрану, чтобы ты ее не трогал до боя.
Эта глупость вызвала у Эрика улыбку:
— Не смеши меня. Никакая охрана не помешает мне добраться до этой девчонки.
— От тебя так и прет самоуверенностью, Эрик, — заметил парень. — И знаешь, что в этом самое ужасное?
— Что же?
— Что ты можешь себе это позволить.
Эрик усмехнулся и по-дружески обнял Каспера за плечи. Этот парень был примерно его возраста, немного ниже ростом, но чуть шире в плечах. Так что опираться на него было вполне удобно, и хорошо бы, если б еще и надежно.
— Кас, а ты мне начинаешь нравиться все больше и больше. Давай, отвези меня к Лие, — сказал он, похлопав ликана по спине.
— Вообще-то, я тоже вхожу в число ее охраны, — ответил Каспер, — и как бы должен делать наоборот, держать тебя от нее подальше.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Оскал Нейлы (СИ)", Ринка Кейт
Ринка Кейт читать все книги автора по порядку
Ринка Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.