Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен
Я потираю пульсирующий висок.
— Может, хоть раз ты перестанешь быть таким чертовски логичным?
— Ты бы предпочла, чтобы я впал в истерику, как ты?
— Я не впала в истерику.
В коридоре наверху раздается еще один жуткий звук, за которым следует зловещий шум отрывистого кашля.
Джулиан успевает сделать всего один шаг, прежде чем мои ногти впиваются в его руку.
— Не поднимайся туда.
Он гладит меня по руке, как испуганного ребенка.
— Не волнуйся. Я вернусь.
— Нет! Ты не можешь говорить такие вещи!
— Ты невероятна, — он качает головой и смеется, прежде чем броситься вверх по лестнице с телефоном в руке.
Я включаю фонарик на телефоне и застываю на месте, пока он исчезает по лестнице и за углом в направлении восточного крыла.
— Джулиан! — шепотом кричу я через минуту, но мой крик остается без ответа.
— Серьезно. Хватит валять дурака, возвращайся сюда. Мы сможем починить электричество завтра, как только наступит день, — на этот раз я говорю громче.
Что-то грохочет над головой, заставляя мое сердце биться чаще.
— Джулиан?
Я продержалась целых четыре минуты без движения и признаков жизни, прежде чем сама поднялась по ступенькам.
— Если он не умрет к тому времени, когда я поднимусь туда, то я убью его сам, — мой собственный голос едва слышен за тяжелым стуком сердца.
— Джулиан? Где ты? — спрашиваю я, выходя на лестничную площадку.
Я снова звоню ему на телефон, но он не отвечает.
Черт.
Сверху доносится шум, похожий на передвижение тяжелой мебели.
— Только не чердак, — стону я про себя.
Шею покалывает, а от ощущения, что за мной наблюдают, волосы на руках встают дыбом.
Я не оборачиваюсь, хотя хочу проверить, нет ли кого-нибудь или чего-нибудь позади меня.
— Привет, Джеральд. Мы пришли с миром. Пожалуйста, не убивай ни меня, ни моего наивного друга, который сомневался в твоем существовании. Клянусь, он не это имел в виду, когда говорил, что призраков не существует.
Ощущение, что за мной наблюдают, не покидает меня, пока я иду к лестнице, ведущей на чердак.
Я останавливаюсь на нижней ступеньке.
— Джулиан? Ты там?
Дверь на чердак закрыта, и через нижнюю щель льется мягкий свет, похожий на свет фонарика Джулиана.
Я прижимаю руку к груди, прямо над колотящимся сердцем.
Ты – Далия Муньос. Ты ничего не боишься.
Говорит женщина, у которой в подростковом возрасте диагностировали тревожность.
Несмотря на то, что у меня сводит живот, я поднимаюсь по лестнице, прежде чем останавливаюсь перед чердачной дверью. После секундного колебания я откидываю плечи назад и поворачиваю ручку.
Дверь со скрипом открывается, и я делаю осторожный шаг внутрь. Сзади на меня обрушивается еще один поток холодного воздуха, и дверь захлопывается, заставляя меня подпрыгнуть на месте.
— Эй? — я боюсь, что могу разрыдаться, если еще что-нибудь случится.
Тихий шорох заставляет меня повернуть фонарик в сторону шума.
— О, черт! — мой телефон падает, когда я издаю пронзительный крик.
На меня смотрит огромный пушистый паук с горящими красными глазами, резцами размером с мой кулак и ногами шириной с мои бедра.
Он двигается, и я теряю дар речи.
— Джулиан! — кричу я.
Свет заливает чердак, и мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что два ходячих мертвеца прячутся за опорными балками.
— Я убью вас!
Их смех обрывается, когда они показывают свои лица. Я полностью игнорирую Рафу, бросаясь на Джулиана. Он ловит меня, фиксируя мои руки за спиной, прежде чем я успеваю обхватить его горло.
— Попалась.
— Я тебя ненавижу! — я поднимаю ногу, но только для того, чтобы ударить ею по деревянному полу, так как Джулиан уклоняется от удара.
Он прижимает меня ближе к своей груди.
— Это некрасиво.
— Как и заставлять меня верить в то, что ты умер!
Рафа с усмешкой смотрит на экран своего телефона, а затем комнату заполняет звук, с которым я выкрикиваю имя Джулиана.
— Не могу поверить, что ты помог ему с этим, — я ткнула в него пальцем.
Рафа пожимает плечами.
— Джулиан был прав. Это было весело.
— Весело? Я получила травму на всю жизнь, придурок.
Мои крики эхом отражаются от стен, когда Рафа снова воспроизводит видео со мной, направляясь к лестнице.
— Не могу дождаться, когда отправлю его в семейный чат.
— Рафа! Вернись! — я вырываюсь из объятий Джулиана. Мой телефон падает на пол от вибрации. — Ты уже отправил его?
Рафа наклоняет подбородок в сторону Джулиана.
— Спасибо за приглашение.
— Я обязательно отправлю тебе еще одно на похороны Джулиана, — кричу я.
Он отворачивается и направляется вниз по лестнице.
— Увидимся в воскресенье, Далия, — говорит он с безопасного расстояния.
Я вырываюсь из рук Джулиана и замираю, когда трусь о что-то, что не должно быть твердым.
— Ты возбудился?
— Учитывая то, как ты извивалась на мне в течение последней минуты, этого невозможно было избежать.
Я дергаюсь сильнее, получая от него шипение.
Хорошо. Так ему и надо.
— Прекрати, и я отпущу тебя, — говорит он, крепко сжимая руку.
Я все еще в его объятиях.
— Не могу поверить, что ты это сделал.
— Считай, что это расплата за мой офис, — он отстраняется.
Я вскидываю руки вверх.
— То, что я сделала, было мило! Это… тревожно!
— Тебе было страшно?
— Ужасно страшно.
Он наклоняет голову.
— И все же ты пришла мне на помощь, несмотря на свой страх.
— Временное упущение в суждениях.
— Ты боялась, что со мной что-то случилось?
Я хмурюсь.
— Скорее, я испугалась, что в тебя вселился демон, но потом я вспомнила, что так было с самого твоего рождения.
Его улыбка расширяется, немного ослабляя мое раздражение.
— Ты звала меня по имени, когда боялась.
— Я не буду отвечать за свои слова, когда моя жизнь пронеслась у меня перед глазами.
Он проводит большим пальцем по моей нижней губе.
— Что ты видела?
Я медленно провожу ладонями по его груди, получая от него сладкий вздох.
— Тебя.
Он прижимается к моей щеке.
— Как?
— Ты держал меня вот так, — я тяну его руки к своим бедрам.
— И? — его пальцы впиваются в мою кожу.
— И я душила тебя вот так, — я обхватываю его шею руками и сжимаю достаточно сильно, чтобы его глаза на секунду расширились.
Он кладет свои руки на мои, глубже вжимая их в свою шею.
— Если бы ты захотела воплотить в жизнь одну из своих фантазий, все, что тебе нужно было бы сделать, – это попросить.
Я провожу пальцем по центру его груди.
— Не похоже, что ты стал бы действовать до тех пор, пока мне не сняли бы гипс.
— Кстати говоря… — он проводит ладонью по моей левой руке.
Я дрожу, когда он толкает бедра вперед.
— Это была жертва, которую я планирую возместить сегодня вечером.
— Зачем ждать до вечера? — мои пальцы дрожат от предвкушения, когда я тянусь к его ремню и пытаюсь его расстегнуть.
— Что ты делаешь? — он пытается отступить, но я удерживаю его на месте за пряжку.
— Используй контекстные подсказки, — я продергиваю расстегнутый ремень через петли, а затем отбрасываю его в сторону.
— У меня были другие планы на тебя, — его глубокий голос заставляет мой желудок трепетать.
— Оставь их на потом.
— Далия…
От шороха его молнии по моему позвоночнику пробегает дрожь. Его пресс напрягается, когда я встаю на колени и спускаю его брюки достаточно низко, чтобы обнажить его напряженную эрекцию, упирающуюся в трусы.
— Тебя возбудил мой испуг? — я провела пальцем по влажному материалу, покрывающему его головку.
— Больше, чем следовало бы.
— Это отвратительно, — я дразню его длину легкими, как перышко, прикосновениями.
— Я в курсе.
Я опускаюсь на колени и, взявшись за пояс его боксеров, сдвигаю их вниз по бедрам, чтобы освободить его член.
Похожие книги на "Обновлённая любовь (ЛП)", Ашер Лорен
Ашер Лорен читать все книги автора по порядку
Ашер Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.