(Не) люби меня (СИ) - Лакомка Ната
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Я не соглашусь на ваш развод, — сказала я твердо. — И сейчас же скажу об этом королю!
— Нет, — она поймала мою руку и сжала ее. — Пока я — ваша королева, я запрещаю вам мятеж. Это мое решение, я пошла на него осознанно, по доброй воле. Дидье не пытался меня отговорить, но вы знаете, почему. Он тоже чувствует вину перед вами, и он хочет, чтобы вы получили то, что вам причитается.
— Пусть тогда даст мне денег и отпустит на все четыре стороны, — сказала я резко. — Я уеду из этого королевства…
— Он никогда не отпустит вас, — королева печально усмехнулась и отпустила меня. — Он хочет, чтобы вы были счастливы рядом с ним. И у меня только одна просьба к вам…
— Какая? — спросила я. ощущая неимоверную тяжесть на сердце. Плачущая женщина, ненависть принца — и я всему этому причиной. Я и проклятая королевская страсть.
— Сделайте счастливым и его, — попросила королева. — Вы сможете, я знаю.
Разговор с королевой меня саму чуть не довел до слез. Масла в огонь подлила Ланвен, которой не терпелось передать мне последние новости. Она поплотнее закрыла дверь соей спальни и рассказала, что на совете лордов король подтвердил, что развод с королевой — окончательное решение, и через месяц-два трон займет другая королева.
— Имени он не назвал, — сказала Ланвен, усмехаясь, — но все и так понятно. Каков его величество? Можно сказать, бросил вызов небесам, затребовав развод. Вам надо быть осторожнее, родственники королевы вовсе не в восторге, а принц заперся в своих покоях, и не желает никого видеть. Не сомневаюсь, что сейчас начнет строить козни против вас. Хотела бы я посмотреть на леди Сибиллу и леди Эсилт, когда они обо всем узнают. Теперь-то они прикусят язычки насчет того, кто имеет право носить лиловый цвет!
— Вы поступили тогда очень жестоко, — сказала я ей. — И как вы можете радоваться сейчас, когда такое происходит? Ведь королева — ваша сестра!
— А почему я не должна радоваться? — удивилась Ланвен совершенно искренне. — Вы многого о ней не знаете, метресса.
Наша королева — не святая, могу вас уверить. Решила идти в монастырь — пусть идет. Теперь ваш черед возвыситься и надеть корону. Неужели вы не мечтаете стать королевой?
— Не мечтаю, — отрезала я. — А с вашей стороны — подло говорить о королеве такие вещи. Она позволила вам находиться при дворе, проявила участие в вашей жизни, и вы так платите за ее доверие.
— Простите, метресса, но я не предавала доверие ее величества, — возразила Ланвен. — Когда меня отправляли к вам, я должна была оберегать вас, защищать от Вереев, развлекать и помогать всячески. Именно это я и делаю. И еще дам вам совет: прекратите жалеть тех, кому не нужна ваша жалость. Наша королева — умная и сильная женщина, если она решила развестись с его величеством, значит, ей это выгодно. Думайте о себе. Думайте о том, как изменится ваша жизнь, когда вы займете место на троне…
— Она плакала, — сказала я. — Она любит короля.
— Но он любит вас. И со временем вы полюбите его. А потом могут родиться сыновья, и кто знает, что произойдет с принцем Дреймондом… Он никому особо не нравится. Кроме Кадарнов.
— Замолчите, — произнесла я, потрясенная еще сильнее, чем когда увидела слезы королевы. — И передайте королю, что я хочу поговорить с ним. Как можно быстрее!
Она посмотрела на меня, как на умалишенную, а потом поклонилась:
— Как прикажете, метресса. Но не наделайте глупостей себе во вред.
Моя просьба дошла до короля очень быстро, и уже после обеда примчался запыхавшийся мажордом и пригласил меня пройти за ним — у короля выдалось свободное время, и он пожелал со мной встретиться.
Его величество переодевался, собираясь ехать куда-то верхом. Он торопился, а Жозеф, как нарочно, не мог найти королевскую куртку. При моем появлении его так и перекосило, но он еще ниже склонился над сундуком, перебирая одежду.
— Что случилось? — спросил король, пытаясь одной рукой завязать тесемки на рукаве.
Я не сделала попытки помочь, и встала у кровати. сцепив руки за спиной.
— Вы можете уделить мне четверть часа? — спросила я. — Для разговора. Наедине.
— Верей, выйди, — тут же приказал король.
Жозеф поднялся и убрался вон, следом за ним вышел сэр Лиммерик.
— Так что? — король обнял меня, целуя в щеку и добираясь до губ, но я отстранилась, и он вздохнул, но не настаивал на продолжении.
— Вы не должны оставлять королеву, сир, — сказала я, волнуясь. Я все еще находилась в крепком кольце его рук, но волновалась не из-за этого, хотя все в нем — прямой взгляд, улыбка, запах — все напоминало мне о прошедшей ночи, о страсти, о дикой любви. — Вам не следует разводиться, — продолжала я торопливо.
— Это неправильно, Понтифик не допустит развода! Королева написала прошение, потому что считает, что для вас так будет лучше. Но она не хочет в монастырь, она любит вас…
Король молчал, а я убеждала его, что королева желает поступиться своим счастьем ради него, потому что чувствует вину передо мной.
— Но ведь это вы виноваты! — закончила я в сердцах, потому что лицо короля стало непроницаемым, как маска. — Вы заставили страдать и ее, и меня. Она не должна расплачиваться за ваш грех. Вы же понимаете, что подвигло ее на такое решение…
— Это я попросил ее подать прошение Понтифику — сказал он, и красноречие мгновенно мне изменило.
— Ч-что?! — воскликнула я, заикаясь. — Но зачем? Разве вы не видите, к чему это приведет? Ваш сын узнает, что это из-за вас его мать потеряла все, и будет ненавидеть…
— Меня? — он хмыкнул. — Побоится.
— Меня! — отрезала я. — И так сплетничают, что вы сошли с ума из-за страсти, а тут скажут, что это я расчистила себе путь к короне — прогнала леди Тегвин, чтобы самой стать королевой.
— Пусть болтают, что хотят, — сказал он равнодушно. — Ты будешь моей королевой.
— А вы спросили, хочу ли этого я?
— Ты этого хочешь? — тут же спросил он.
— Нем
— Ну вот, спросил.
— Но вы слышали — нет!
— Спросил, но все будет так, как решу я, — сказал он. — Неделю назад Верей отправил письмо архиепископу с прошением о разводе.
— Вот как? — голос мой невольно дрогнул. — И… какова причина развода? Измена жены?
— Причина — неспособность Верея выполнить семейный долг, — ответил он, по-прежнему обнимая меня. — По-моему, это справедливо. После того, как он… слишком много болтал.
Слово «справедливо» живо напомнило мне разговор с королевой. Они оба защищали меня, но что-то в моей душе противилось этой защите.
— Вы жестоки, — только и произнесла я, вспоминая, что эту самую фразу говорила девице Ланвен, в ответ на ее откровения.
Король не мог об этом знать, но ответил так же, как она:
— Совсем нет. Но этот дурак причинил тебе слишком много горя, так что сам виноват.
— Он всего лишь выполнял ваш приказ! — я вырвалась из его объятий.
— Ты его жалеешь? — король бросил на меня взгляд исподлобья.
— Нет… да… нет!.. Но это не отменяет вашей жестокости!
— Если все сказала, давай встретимся позже, — он отошел к сундуку и безошибочно достал куртку для верховой езды. — И еще, милая…
Подобное ласковое обращение почему-то испугало меня. Я смотрела на короля, не зная, что сейчас услышу. Что еще он задумал, потакая своей страсти?
— Прости, но камердинер из Верея никакой, — повинился король. — Я понимаю — месть и всё прочее, но держать рядом такого дурака — это слишком даже для ангельского терпения. Мне бы хотелось вернуть прежнего слугу, от него было больше толку.
— Поступайте, как вам угодно, — сказала я медленно. — Но вашей женой я не стану никогда. Не таким способом.
— Надеюсь, когда придет разрешение Понтифика, ты успокоишься и поймешь, что я хочу тебе только добра. Я люблю тебя, Диана. Когда уже ты мне поверишь?
— Ваша любовь — пострашнее черной чумы. Но мой ответ вы услышали, — я выскочила за дверь, налетев на Лиммерика который болтался за порогом, и бросилась бегом по коридору, не разбирая дороги.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "(Не) люби меня (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.