Зимний двор (ЛП) - Хатчинс Амелия
— Где она? — спросил Синджин, вставая при помощи Адама, и посмотрел через комнату туда, где стояли Айслин с Ашером, а рядом с ними на полу лежал труп её отца.
Синджин с трудом сглотнул, когда увидел Благого рядом с ней, сопротивляющееся тело, которое она подняла и начала тащить за собой, и кровь, покрывавшую её руки.
Чёрт, она свирепа, и смотрела прямо ему в глаза поверх борьбы, когда чертовски сексуальная ухмылка растянула её губы. Айслин бросилась вперёд сквозь гущу сражения, не обращая внимания на то, что Орда размахивала клинками, которые могли оборвать её жизнь, а он не мог пошевелиться.
Он открыл рот, когда она отпустила Джеральда и повернулась, чтобы посмотреть на него, но острие лезвия упёрлось ей в живот. Джеральд подобрал брошенный меч и замахнулся им в её сторону.
— Ты моя! — безумно закричал Джеральд, кровь пузырилась у него изо рта, когда лезвие вонзилось в живот Айслин. Весь зал замер, наблюдая, как Айслин подняла руку, чтобы отразить удар. Она никогда не остановит меч. Темно-обсидиановое крыло пронзило грудь Зимнего Короля и подняло в воздух.
Синджин упал на колени, уставившись на Райдера, который держал короля крылом. Айслин пристально посмотрела на его брата и кивнула, когда в её руке сформировались два ледяных меча. Её движения были точными, элегантными, как у танцовщицы, которая миллион раз отрабатывала это па и довела до совершенства. Один удар, и руки Джеральда оторвались от туловища, а затем и ноги. Лезвия выпали, разбившись об пол, а вокруг них растеклась лужа крови. Её губы шевельнулись, но с такого расстояния он не мог разобрать, что она сказала.
— Отведи меня к ней, — прорычал он Адаму.
— Это её битва, Синджин, и ей не нужно, чтобы ты спасал её. Она справляется сама, — пробормотала Синтия. Он повернулся к Айслин, когда Синтия схватила его за руку и удержала.
— Отпусти меня, ты понятия не имеешь, что мне пришлось наблюдать, как она терпит! — резко рявкнул он.
— Да, но ты не можешь покончить с этим ради неё. Это её битва, её демоны, которых нужно уничтожить, и только она может спастись от них.
Он обернулся, наблюдая, как Айслин снова и снова наносит удары своему отчиму, её острые, как лёд, когти царапают его лицо, а она кричала так, что дворец задрожал вокруг.
Синтия права, но он подвёл Айслин — не смог защитить и не заслуживал её.
— Я королева этого Двора, а ты — ничто! — прошипела она, отделяя его голову от тела, когда Райдер поднял крыло, подбрасывая тело короля в воздух, прежде чем разорвал его пополам.
Айслин упала на колени в лужу крови и сидела там, пока битва не возобновилась.
Синтия помогла ему, в то время как Адам присоединился, отведя его к королеве Зимнего Двора, плечи которой дрожали, когда слёзы падали на пол в виде льда и разбивались вдребезги.
Он опустился на колени позади Айслин, притягивая её в тепло своего тела, прежде чем она развернулась, обняла его и поцеловав в лицо посреди этого хаоса. Синджин положил руки ей на щёки, заглянул в блестящие голубые глаза и произнёс последние слова, которые он когда-либо думал сказать в этой жизни.
— Прости, что я подвёл тебя, — произнёс он. — Я люблю тебя, Айслин. Я тоже люблю тебя, — пробормотал он, когда её губы прижались к его губам, а тела рухнули на пол вокруг них. Она подняла голову и тряхнула ею, так что волосы рассыпались по плечам.
— Мне не за что тебя прощать, — произнесла она сквозь очередную порцию поцелуев. — Я тоже люблю тебя, Синджин.
Он улыбнулся ей в губы, когда она прижалась лбом к его лбу.
— Верховный король магов приближается, — прошептала она, подняв голову, чтобы посмотреть на людей, которые наблюдали за ней. Она была уверена, что её ужаснёт мысль о том, что она поцелует сына монстра, который начал эту борьбу несколько столетий назад.
— Что ты только что сказала? — спросила Синтия.
— Маги приближаются, — прошептала Айслин, увидев, что один из фейри направляется к Себастьяну. — Не он! Нет, — она вскочила и бросилась к Магу, который помог ей. — Не его, он помог мне. Его пощадить.
— Отойди, он грёбаный Маг, — прорычал Савлиан.
— Я сказала, нет, — прорычала она в ответ, скрестив руки на груди и глядя на него. — Он помог мне, и если бы не он, Синджин был бы мёртв. Так что его ты отступишь, — бросила она с вызовом, глядя в глаза смертоносному брату.
— В последнее время я по горло сыт женщинами, требующими дерьма. Всё не так работает. Мужчины говорят, как и что делать, и ты это делаешь, конец грёбаной дискуссии!
— Извини? — произнесли одновременно пять женских голосов.
— О, теперь ты в полной заднице, — усмехнулся Эсриан, поднимая руки и глядя на Савлиана. Лилит встала рядом с ним с выразительным взглядом, который точно говорил, насколько облажался его брат.
— Вот как всё работает! — возразил он.
— Не самый умный твой ход, Сав, — проворчал Райдер.
— Одни яйца и никаких мозгов, раз думаешь, что можешь сказать такое и пережить последствия. Ты вообще видел этих женщин? — спросил Адам. — Они ненормальные, брат.
— Я бы сбежала, — предложила Синтия.
— Я не стану убегать, — прошипел он.
— Хватит, нам нужно сосредоточиться, — потребовал Райдер, и все взгляды обратились к нему, стоящему в крови.
Глава 48
Айслин молча наблюдала, как Райдер смотрит на Ашера. Они стояли нос к носу, ожидая, что произойдёт. Ашер не отступил, не съёжился перед лицом единственного существа, которое могло положить конец его долгому существованию, в то время как все собрание затаило дыхание.
— Ты один из нас, — сказал Райдер после нескольких напряжённых мгновений. — Ты помог им? Или просто сказал моему брату, что мог… — Он сделал паузу, повернувшись, чтобы посмотреть на Айслин, которая, прищурившись, смотрела на него. — Ты сделал то, что сделал, по эгоистичным причинам? — исправился он, и когда она кивнула, покачал головой, но не раньше, чем бросил на Синтию взгляд, полный крайнего раздражения.
— Я эгоистичный придурок, в этом ты можешь быть уверен, король Орды. У неё случился бы выкидыш, если бы я не действовал быстро. Не говоря уже о том, что я смыл чувство вины и самообвинения за то, что произошло.
— И что бы это значило? — спросил он, глядя на Айслин и Синджина, которые уставились на него в ответ, не говоря ни слова по этому поводу. — Брось мне грёбаную кость, — потребовал он.
— Айслин подверглась насилию со стороны человека, которого она считала своим другом, — осторожно ответил Синджин.
— Того, кто думал, что любит тебя, или тот, кто хотел получить от тебя выгоду? — спросил Райдер, выгибая тёмную бровь, а его золотистые глаза сверкнули. Заметив раздражённый взгляд Айслин, он продолжил. — И он заплатил за преступление против женщины, которая явно этого не хотела?
— Она превратила воду и кровь в его организме в лёд, и он взорвался. — Синджин пожал плечами, будто это не имело большого значения.
— После того, как ты поджёг его член, конечно, — напомнила она.
— И как Ашер помог? — спросил он, понизив тон.
— Давай не будем об этом, — предупредил Синджин.
— Он плюнул мне на шейку матки, — ответила она, пожав плечами, и когда Синджин посмотрел на неё, она нахмурилась. — Что, так и было.
— Я сделал немного больше, — ухмыльнулся Ашер, не сводя с неё горящих глаз.
— И ты не хочешь, чтобы он умер из-за этого? — осторожно спросил Райдер, его золотистый пристальный взгляд скользнул к чёрному телу зверя, который ждал её разрешения оборвать жизнь Благого принца.
— Он спас моих детей.
— За это придётся заплатить, — возразил он.
— Сколько бы ты отдал, чтобы спасти жизни своих детей, Райдер? Потому что я продала бы душу самому дьяволу, чтобы защитить их, — хрипло произнесла она.
— Ты это сделала, — резко отрезал он.
— Нет, я заключила сделку с Благим принцем, который обречён на то же дерьмо, что и ты и тебе подобные. Его слово — это связь, и если он нарушит его, я смогу забрать его грёбаную душу. Я знаю, как обращаться с такими, как ты, потому что изучала вас, чтобы разрушить тебя и твоё королевство с того момента, как твой отец сделал то, что сделал. Я знаю правила, по которым ты играешь, потому что знала, придёт день, когда мне нужно будет использовать их, чтобы дать тебе отпор. Я рада, что это было не с тобой, правда, рада. Я не так слаба, как думаешь; я Королева этого Двора, что, возможно, ничего не значит сейчас, когда приближаются Маги, но я всё ещё Королева народа, которому нужна помощь, и я прошу тебя о ней сейчас. Я прошу тебя, кто был здесь в тот день, когда твой отец разрушил мой мир, помочь мне спасти его сейчас.
Похожие книги на "Зимний двор (ЛП)", Хатчинс Амелия
Хатчинс Амелия читать все книги автора по порядку
Хатчинс Амелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.