Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен

Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен

Тут можно читать бесплатно Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Знаю, — отвечаю я. — Но я хотела.

Я затаиваю дыхание, когда Далия подходит к ней.

— Красивая кожа, — комментирует она, впервые обращаясь непосредственно к Фионе.

Фиона мечтательно улыбается, вытягивая шею. Далия не теряет ни секунды; её глаза встречаются с моими, когда она впивается зубами в плоть Фионы. Она жадно пьёт. Я наблюдаю за ней, готовая остановить её, если мне покажется, что она выпивает слишком много. Однако она отстраняется задолго до этого, вытирая губы.

— У неё определённо интересный вкус, — размышляет Далия. — Почти как у вина.

Если я и чувствовала какую-то вину за то, что делаю, то она исчезает из-за готовности Далии обращаться с Фионой так, словно она не более чем предмет. Даже напившись её крови, она всё равно не признаёт её как личность. Это так грубо. Я нахожу салфетку и передаю её Фионе, чтобы она приложила её к шее. Она благодарно улыбается мне.

Дверь кабинета с грохотом открывается, и появляется Мэтт. Его волосы взъерошены, и он выглядит раздражённым.

— Чёрт возьми, Бо! — восклицает он, заметив меня. — Ты могла бы сказать мне, что тебе больше не нужно, чтобы я присматривал за этими людьми!

Я понимаю, что он имеет в виду Браунслоу. Либо Коннор, либо О'Ши, должно быть, дали ему понять, что теперь всё в порядке.

— Извини.

Он бурчит он себе под нос, хотя выражение его лица смягчается, когда он видит Фиону.

— Здравствуйте. Кто вы?

Фиона просто улыбается и подставляет ему шею. Он делает шаг вперёд, но я откашливаюсь.

— На самом деле, она и так потеряла сегодня довольно много крови. Далия была последней. Наверное, лучше пока оставить её в покое.

Мэтт выпячивает нижнюю губу.

— Я провёл с этой долбаной семейкой несколько часов, слушая их непрерывную болтовню. Я проголодался.

Я пытаюсь успокоить его.

— Тогда, может быть, тебе стоит вернуться в особняк и попить от вампетки там. На самом деле, ты мог бы завезти Фиону по пути.

— Я живу в Уондсворте, — говорит она нам, пытаясь быть полезной.

Я вздрагиваю. Это в нескольких милях от особняка Монсеррат, где живет Мэтт. Он недоверчиво смотрит на меня.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Иди.

Он сопротивляется указанию, но давнее улучшающее заклинание всё ещё действует, и это заставляет его выполнять мои приказы. Тем не менее, я думаю, что не пройдёт и недели, как он полностью изменится. Рада за него.

Далия морщит нос, когда Мэтт и Фиона уходят.

— В ней всё ещё оставалось много крови.

— Если бы он взял у неё ещё немного, она бы чувствовала слабость несколько дней. Так будет лучше.

Она приподнимает одно плечо.

— Я думаю, ты эксперт, ты же была вампиром дольше, чем я.

Я пытаюсь рассмеяться.

— Не намного дольше. Как ты себя чувствуешь? С тобой всё в порядке?

— Я в порядке. Конечно, беспокоюсь о твоём дедушке.

— Само собой.

Она облизывает губы.

— А ещё я очень хочу пить. Должно быть, это из-за алкоголя. Немного воды поможет.

Я не хочу, чтобы она разбавляла наркотики ещё до того, как они начнут действовать.

— Прежде чем ты это сделаешь, — я замялась, — я хотела узнать, как обстоят дела с Арзо. Ты знаешь, он мне очень дорог.

— Да, — кивает она. — Он тоже очень заботится о тебе.

Она встаёт, чтобы пройти на крошечную кухню. Я встаю и преграждаю ей путь, стараясь, чтобы не слишком бросалось в глаза.

— Он очень сердится? — спрашиваю я. — Ну, знаешь, потому что я обвинила тебя в… этом.

— Он это переживёт. Вот такой уж он. Его так легко обвести вокруг пальца. Может, он и Сангвин, но его характер ничуть не окреп с тех пор, как он был человеком, — она моргает, словно удивляясь собственным словам.

— Так ты думаешь, он слаб? — уточняю я, и моё нутро сжимается, когда становится очевидно, что наркотики начинают действовать.

— Да, — она произносит это слово нечленораздельно. — Как и большинство мужчин.

— А Медичи слаб?

По её лицу пробегает тень страха.

— Нет. Он не такой, — она решительно качает головой. — Он определённо совсем не слабый, — по крайней мере, мы хоть в чём-то согласны. Я собираюсь задать ей ещё один вопрос, чтобы проверить, насколько сильно это на неё повлияло, когда она снова заговаривает. — Он и меня тоже сделает сильной. Он обещал.

Моё тело напрягается.

— Медичи сделает тебя сильной? — она кивает. — Почему он собирается сделать тебя сильной, Далия?

— Потому что я сделала всё, о чём он просил.

— Он просил тебя причинить вред моему дедушке?

— Нет, — чёрт возьми. Но она ещё не закончила. — Он просил меня убить его.

Я перестаю дышать. Хотя в глубине души я в это верила, меня всё равно ошеломляет, когда я слышу, как она произносит это вслух.

— Так это ты его отравила?

— Я, — она с тревогой смотрит на меня. — Он умрёт, не так ли? Лорд Медичи не будет счастлив, если он останется в живых.

Я бросаюсь к ней, обхватывая руками её горло.

— Я так и знала! — выплёвываю я. — Я с самого начала знала, что ты это сделаешь. Ты играла с каждым из нас!

Её глаза выпучиваются, и она цепляется за мои пальцы, издавая хриплый звук, пока она хватает ртом воздух. Я усиливаю хватку. Из её глаз текут слёзы, а ноги начинают дергаться. Я смотрю на её краснеющее лицо; я хочу увидеть, как она умрёт.

Кимчи скулит. Он подбегает ко мне и лижет мою руку. Это скорее робкое движение, чем его обычное обильное одаривание слюнями. Я отрываю взгляд от Далии, чтобы проверить, как он там. Он снова скулит.

— Уходи, Кимчи! — приказываю я. Он поднимает лапу и кладёт её мне на колено. — Кимчи… — я ругаюсь и отпускаю Далию.

Она отползает назад, обхватив себя руками и в ужасе глядя на меня.

— Почему? — шепчет она, едва в силах говорить. — Зачем ты это сделала?

Я провожу рукой по лбу.

— Если ты спрашиваешь об этом, — устало говорю я, — значит, ты не такая умная, какой я тебя считала, — я встаю. — Пошли, Кимчи. Пошли отсюда, — он лает, тыкаясь в меня мокрым носом. — Ты хороший пёс, — говорю я ему.

Я оставляю Далию там, где она есть, и выхожу, мои плечи поникли, а тело отяжелело.

Мы с Кимчи бредём по улице. Он продолжает бросать на меня тревожные взгляды, словно боится, что я побегу обратно и закончу начатое. Вместо этого я почёсываю его за ушами. Накрапывает слабый дождь, ещё больше охлаждая ночь и смывая все наши грехи.

Когда мы доходим до небольшого парка, расположенного в нескольких улицах от нас, я отпускаю Кимчи с поводка. Какое-то время он не двигается с места. Он остаётся рядом со мной. Я легонько подталкиваю его, и он бьёт хвостом, а затем срывается с места и гоняется за невидимыми кроликами.

Я лезу в карман и достаю свой белый камешек. На самом деле это глупая вещь. Я поднимаю его и прижимаю к груди. Ещё одна слеза скатывается по щеке, потом ещё и ещё.

Я сажусь на ближайшие качели и тихонько покачиваюсь. Знакомое детское движение помогает. Когда я, наконец, снова обретаю контроль над собой, я осторожно убираю камешек подальше.

— Ты в порядке, Бо, — говорю я себе. — Ты всё ещё в порядке.

Едва-едва.

Кимчи подскакивает, высунув язык, что, как я могу себе представить, является своего рода собачьим облегчением.

— Давай вернёмся, — говорю я. — Мне нужно в больницу, и я почти уверена, что тебя туда не пустят, — я глажу его по шерсти. — Даже если ты съешь всю мою одежду и мебель, ты всё равно самый лучший пёс на свете.

Он снова лает, и я шикаю на него.

— Нормальные люди спят. Давай будем тактичными, — я улыбаюсь ему, наверное, это первая искренняя улыбка за последние часы. Затем мы вдвоём отправляемся домой.

Глава 21. Конец

Ещё до того, как мы сворачиваем за угол на нашу улицу, я понимаю, что что-то не так. Я не могу понять, что именно, но по спине у меня пробегает неприятное покалывание. Кимчи рычит. Я прижимаюсь к покрытой грязью стене и оглядываюсь.

Посреди улицы стоят две фигуры и сердито жестикулируют друг на друга. Далия и её Лорд. Тот факт, что Медичи раскрыл её прикрытие, появившись таким образом, может означать только одно. Я не позволю этому случиться; если я не собираюсь убивать её, то и никто другой этого не сделает.

Перейти на страницу:

Харпер Хелен читать все книги автора по порядку

Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Красный Ангел (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Красный Ангел (ЛП), автор: Харпер Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*