Куколка (СИ) - Амарант Кристина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Уезжаю.
— Куда именно?
— В Галарию. Думаю, поступить в Королевский Университет Секвены.
— Зачем? — с непонятной досадой спросил беловолосый. Словно ему очень не хотелось, чтобы Лиар уезжал. — Аусвейл тоже в высшей лиге. Смысл тащиться в такую даль?
Лиар отвел взгляд.
— Мне надо сменить обстановку.
Врать оказалось неожиданно тяжело. Особенно родным и друзьям, а несносный ди Форкалонен успел стать его другом.
— Не забывай, что там все чирикают по-галарски.
— Я говорю на нем почти как на родном. Моя нянька была из Галарии.
— И что сказала твоя матушка по поводу желания сыночка выпорхнуть из родового гнездышка?
— Лучше не напоминай! — Лиар поморщился, вспоминая материнские слезы и просьбы. — Но отец и ба меня поддерживают. Бабушка положила на мое имя два миллиона, отец обещал оплатить учебу.
На самом деле ему пришлось повоевать, отстаивая свое решение, но в конце концов родственники сдались. Наверное поняли, что Лиар уедет в любом случае.
Возможно, стоило им все рассказать, но демон не рискнул сделать это прямо сейчас, пока свежи тяжелые воспоминания. Мать слишком сильно ненавидит Ани и плохо умеет молчать. Рейгер прав: иногда просто нужно время. Учеба займет семь лет, за эти годы забудутся подробности, уйдут лишние эмоции. Аура Ани успеет измениться до неузнаваемости, и уже ни один самый въедливый медик не докажет, что девушка не была анхелос с рождения.
— И когда уезжаешь?
— Мой корабль отходит через три недели. Уже купил билет.
— Шустрый ты, — ди Форкалонен окончательно помрачнел. — А как же дела? Бизнес?
— Кофейню я продал, — это тоже не совсем правда, но объяснять почему он уступил все права на “Луну и корицу” своей бывшей квартирной хозяйке за символические пять империалов, Лиар не хотел. — Других активов у меня нет. Даже машины нет. Из незаконченных дел осталось только встретиться с Фуркасом на арене и начистить ему как следует морду.
— О, все-таки собираешься его отделать? — при упоминании будущего членовредительства Раум оживился. — Тогда советую поторопиться. Сезон охоты на ди Саллоса открыт.
— Ты это о чем?
— Знаешь моего кузена — Армеллина ди Небироса?
— Бескрылый бастард Андроса? Слышал, но лично сталкиваться не доводилось.
— Этот хорек, в смысле твой придурковатый братец, был настолько глуп, что наехал на Мэла. Унизил и избил прямо на приеме.
— Я не удивлен, — о том, что Фуркас любит глумиться над слабыми, Лиар знал не понаслышке.
— Зря он это сделал, — Раум насмешливо прищурился. — Очень зря. Мэл обещал, что покажет ему все прелести существования бескрылого среди крылатых. И если я хоть немного знаю этого хладнокровного гада, мне уже заранее страшно.
Лиар недоуменно моргнул.
— Но что он может сделать?
— О, ты даже не представляешь сколько открывается возможностей испортить кому-то жизнь, если ты умный парень с деньгами, — со смешком отозвался ди Форкалонен. — Никогда не стоит недооценивать противника. Лично я бы сто раз подумал перед тем, как злить моего бескрылого кузена.
— Спасибо, учту, — Лиар, накрыл стакан ладонью, не давая налить себе еще порцию. — Прости, но мне пора.
— Не хочешь волновать мамочку?
— Вроде того. Она и так расстроена, что я уезжаю.
— Истерит и причитает день и ночь, — собутыльник понимающе кивнул. — Тетя Мариза страстная женщина.
Это было не очень порядочно по отношению к матери, но Лиар не смог не рассмеяться.
— Знаешь, — поддавшись какому-то неуместному приступу чувств сказал он. — Я буду скучать по тебе.
Раум фыркнул.
— Если ты хотел меня растрогать, то поторопился. Я пущу скупую мужскую слезу не раньше, чем увижу дно бутылки.
— Учту на будущее.
— И не надейся на ответные сюсипуси! Я не собираюсь скучать по такому никчемному неудачнику, как ты.
— Конечно, — демон вздохнул, ощущая странную недосказанность и неловкость. Все-таки неправильно так уходить. Ди Форкалонен этого еще не понимает, но они прощаются навсегда.
Лиар попытался было обнять родича, но тот сердито зашипел, как Флаффи, когда был не в настроении.
— Не надо меня тискать!
— Ладно, не буду, — демон поднял руки и отодвинулся, но Раум продолжал ворчать.
— Не люблю обнимашек. Девку свою тискай. Кстати, как она?
Вопрос заставил Лиара напрячься. Он не любил, когда его спрашивали об Ани.
— Отпустил.
Ди Форкалонен понял его смущение по-своему.
— Значит, все-таки любишь, раз отпустил. Постой, ты что — поэтому уезжаешь.
— Угу, — все, надо прекращать разговор. Ди Форкалонен задает слишком много неудобных вопросов.
— Из-за какой-то девчонки. Я же предупреждал: ни одни сиськи в мире не стоят этого.
— Ты был прав, — грустно усмехнулся демон. — Я пойду. Прощай, Раум. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
— Конечно, будет. Когда у меня было по-другому? Все, кончай распускать сопли и вали, пока я тебе не врезал.
Оставшись в одиночестве, беловолосый демон заковыристо выругался и плеснул себе еще виски.
— Любовь — это полное дерьмо, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Никогда не влюблюсь, тем более в человечку.
Глава 47
— Это отвратительная идея, — занудно повторил Рейгер, стряхивая с лацкана невидимую пылинку. — Ты представляешь, что начнется, если о твоей авантюре узнают родственники? Проблемы будут у всех, в том числе и у меня.
— Понимаю, — терпеливо отозвался Лиар.
— Тогда к чему этот бессмысленный риск?
— Для меня это важно. Для нее тоже. Я хочу, чтобы на берег Галарии она сошла моей женой. Если не нравится, можете уходить. Мы вас не звали.
Лейтенант закатил глаза.
— Какой ты все-таки ребенок! Валиар, пойми, если я смог тебя найти, смогут и другие.
Да уж: появление Рейгера в крохотном храме на окраине столицы стало настоящим сюрпризом. Лиар сначала напрягся, а потом обрадовался. Для обряда все равно требуется свидетель, и лучше если это будет кто-то знакомый.
Если бы лейтенант еще не пытался читать нотации.
— Вы следили за мной.
— А ты так уверен, что твои родственники этого не делают.
Лиар бросил нетерпеливый взгляд на часы. Еще пятнадцать минут. Сам виноват — приехал слишком рано.
— Нет. Я обещал, что дуэль с Фуркасом будет последней глупостью.
— Ну да, ну да. Что это тогда, если не глупость? — в палитре эмоций анхелос вспыхнула досада. — Слушай, парень, у тебя другие женщины кроме этой девочки хотя бы были?
— Нет, — коротко ответил Лиар.
Секс у него был и до Ани. Несколько раз, с приглашенными девицами из эскорт-агентства. Тогда ему даже нравилось.
Пока не попробовал, что такое настоящие, не наигранные чувства. Теперь, когда Лиар знал что такое близость с девушкой которую любишь, даже вспоминать шлюх из агентства не хотелось. Тем более не хотелось называть их “своими женщинами”.
— И при этом собираешься заключить брак по древнему обряду? Ты в курсе, что его невозможно расторгнуть.
— Конечно.
Именно поэтому он не стал ждать. Упреки в безответственности были несправедливы: Лиар прекрасно понимал, как сильно рискует. Но страх потерять Ани стал навязчивым. И усугублялся с каждой проведенной порознь ночью.
— И ты абсолютно уверен, что Аннабель — именно та, с которой ты хочешь провести всю жизнь.
— Уверен, — Лиар улыбнулся, ощущая себя в чем-то взрослее, чем стоящий рядом мужчина.
— Как ты можешь это знать, если никогда не пробовал с другими?
Это уже начало раздражать.
— Мне не нужно перебирать сотни женщин, чтобы убедиться, что Ани — лучшая, — отрезал демон. — А вы поэтому расстались с моей бабушкой? Захотели попробовать еще кого-то? Повыбирать?
Удар достиг цели. В эмоциях собеседника прорезалась нотка застарелой вины и тоски, пополам со злостью.
— Не совсем. И это не твое дело.
— Как хотите. Но иногда полезно просить прощения.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Куколка (СИ)", Амарант Кристина
Амарант Кристина читать все книги автора по порядку
Амарант Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.