Зимний сон (СИ) - "Leya Li"
– Этого забрать с собой, – кивнул Цзян Чэн на Вэй Ина, и его люди подхватили лежащего человека и понесли на постоялый двор, где они остановились.
Погруженная в полумрак комната полнится тенями. Лишь на чайном столике горят две свечи, озаряя участок подле него и двух людей, сидящих друг напротив друга. Один, одетый в черные одежды, понуро опустив голову, молчит, не в силах заставить себя посмотреть в глаза своего бывшего лучшего друга и брата. Он связан искрящимся фиолетовыми искрами кнутом. Стоит пошевелиться и оковы больно впиваются в тело.
Второй молодой мужчина, в насыщенного фиолетового цвета одеяниях, тоже молчит, но взгляд его, пылающий злостью и гневом, мрачно осматривает человека в черном.
– Ничего не хочешь мне сказать? – нарушает он первым молчание.
– А что ты хочешь от меня услышать? – вопросом на вопрос отвечает Усянь.
– Когда ты вернулся?
– Совсем недавно.
– Почему ты пришел к Ванцзи, а не ко мне?
– Так получилось, – тихо отвечает Усянь.
– Так получилось?! Или ты так захотел?! – зло выкрикнул Цзян Чэн.
– Так получилось… – еще тише пробормотал Вэй Ин.
– Ты всегда… всегда выбирал его, а не меня. Даже когда вернулся с того света, ты предпочел быть с ним, а не прийти к своему брату, к своей семье… Неужели, он важнее всех нас? – разочарованно спросил А-Чэн.
– Цзян Чэн… Я… А-Ли и павлин… они… – словно пытаясь перевести разговор на другую тему, прошептал Усянь.
– О! Вспомнил о них? Наверное, ты очень удивился, когда увидел их живыми? Правда? – со злым сарказмом произнес Цзян Чэн.
– Я рад… я так рад, что они живы… И… рад, что у тебя всё хорошо…
– Ты рад? На какую жизнь ты их обрек? Вечное унижение и сплетни за спиной… Хорошая жизнь, правда? Цзысюань был вынужден уступить пост главы ордена этому выскочке Мэн Яо, а ведь ему пророчили великое будущее, но из-за тебя и твоего Призрачного генерала все это пошло прахом. Что здесь хорошего?
– Они все живы… – прошептал Вэй Ин.
– И только поэтому я до сих пор тебя не убил.
– А хочешь это сделать? – подняв голову, Вэй Ин решительно посмотрел в глаза Цзян Чэну. – Я не стану сопротивляться, если для тебя это столь важно.
– Ты настоящий идиот. Как бы я тебя не ненавидел, я не желаю подобного, ты уже один раз умер. И Цинъянь расстроится, если узнает, что я отправил тебя обратно в загробный мир. Ты ведь ее благодетель. «Ах, Вэй Усянь достойный человек. Добрый и искренний. Если бы не он, то меня, скорее всего, убили бы». Как же ты бесишь! До ужаса. Я дико хочу тебя избить, – с кривой усмешкой ответил Цзян Чэн, а у Вэй Ина отлегло от сердца.
– Ну так сделай это. Правда, я сейчас даже сдачи дать тебе не смогу, – вернув А-Чэну колкость, Усянь тем не менее радостно улыбнулся.
– Всё улыбаешься? Знал бы ты, как я устал слушать о тебе сплетни и россказни все эти годы. Вэй Ин то, Вэй Ин это. Такой талантливый, такой красивый. Каждый захудалый заклинатель считает себя вправе указывать мне на твои заслуги и твои же грехи. И никто не видит того, что сделал я. Почему я постоянно нахожусь в твоей тени? Даже когда твой прах истлел без следа, они все всё равно равняются на тебя? Почему? Чем я хуже? И сейчас, когда ты вернулся, то обо мне даже и не вспомнил. И правда, кто я для тебя? Кто я для всех них? Действительно – никто… – зло засмеявшись, Цзян Чэн прикрыл глаза ладонью. – И всё же… я тебя одновременно ненавижу… и люблю, ведь ты мой брат… Как же так?
– Цзян Чэн… – начал было Вэй Ин, но в этот момент дверь в комнату распахнулась и в нее влетел Цзинь Лин.
– Дядя, я хотел тебе рассказать кое-что важное, – начал с порога юноша. За ним было сунулась собака, но он ее сразу отогнал, памятуя о реакции Сюаньюя на Фею.
– Раньше нельзя было? – гневно спросил Цзян Чэн.
«Вспыхивает как свечка от малейшего проявления неуважения к себе. Совсем не изменился за эти годы», – со странным удовлетворением подумал Усянь.
– Ты же меня бранить сразу начал и грозился отправить к родителям. Если бы не это, то я бы не забыл рассказать, – раздраженно ответил Цзинь Лин. – Слушать будешь или я пойду?
– Говори быстрее, – ответил Цзян Чэн.
– Мне кажется, сегодня в лесу я видел Вэнь Нина.
– Чтооо?! – подскочил мужчина. – Почему ты сразу мне об этом не сказал? Где ты его видел?
– Это всё ты виноват. Сразу ругаться начал, а потом Мо Сюаньюя зачем-то схватил. Он тебе тоже понравился, как и Ханьгуан-цзюню? – ответил Цзинь Лин, зачем-то провоцируя дядю подобными речами.
Вэй Ин сидел с широко распахнутыми от удивления глазами.
«Что за чушь несет это юнец? Как у него хватает смелости говорить подобное Цзян Чэну?» – успел он подумать, прежде чем А-Чэн взорвался праведным гневом.
– Мелкий гадёныш, как у тебя смелости хватает подобное говорить? – крикнул он, вторя мыслям Усяня.
– Дядя, о чем ты подумал? Мо Сюаньюй – талантливый темный заклинатель, я и подумал, что тебя заинтересовало его умение, – притворно удивленным голосом произнес Цзинь Лин, а Вэй Ин едва сдержался, чтобы не засмеяться в голос, услышав подобную провокацию. Вроде бы они не родственники по крови, но вот эта черта однозначно принадлежит Вэй Усяню. – Так ты будешь слушать про Призрачного генерала? – невинно продолжил юноша.
– Говори быстро!
– Дядя, не торопи меня, а то могу неожиданно всё забыть, – ответил юноша.
– Цзинь Жулань! – Вэй Ину показалось, что воздух в комнате заискрился от гнева Цзян Чэна.
– Я видел его в лесу в пяти километрах от города, если двигаться на восток. В том месте есть полуразрушенное строение. Именно там я увидел неясную тень и услышал звон цепей, как на горе Дафань, – быстро протараторил Цзинь Лин, более не рискуя злить своего дядю.
Цзян Чэн посмотрел на Вэй Усяня и произнес:
– С тобой мы еще не договорили. И сразу поясню: Вэнь Нин мне никто, он виновен и его я не пощажу, – потом обратился к племяннику. – Цзинь Лин, охраняй этого хорошо, – кивнул на Вэй Ина. – Если к моему возвращению он сбежит, то я тебе точно ноги сломаю.
– Да-да, дядя, я присмотрю за ним. Если не поторопишься, то Призрачный генерал может и скрыться, – почти серьезным голосом ответил А-Лин, словно его действительно заботила поимка дядей этого лютого мертвеца.
Смерив племянника недоверчивым взглядом, Цзян Чэн всё же покинул комнату, ведь если существует хоть малейшая вероятность поймать Вэнь Нина – он не может ее упустить.
====== 23. ======
Перенести метку с ноги Цзинь Лина на свою Вэй Усяню удалось без труда, но он не учел того, что его нынешнее тело гораздо слабее даже самого А-Лина, который только начал свой путь, как заклинатель.
Сам племянник резво убежал, попутно обидевшись на то, что Вэй Ину пришлось его вырубить, чтобы перенести метку, но в противоположную от города сторону. Понимает, что нарушил приказ дяди и показываться ему на глаза сейчас действительно не стоит. Мало того, что обманул относительно местонахождения Вэнь Нина, которого и близко не видел, так ещё и отпустил пленника, которого ему велели охранять.
«Хоть и юн ещё, но ошибки свои осознает», – с улыбкой подумал Усянь о племяннике.
Вэй Ин, хромая, побрел обратно в город. Хорошо, хоть они не сильно углубились в лес, а то неизвестно, выбрался бы он самостоятельно оттуда или нет. Тело очень-очень слабое, ядро работает в каком-то рваном ритме. Одно радует – тьма подчиняется всё также беспрекословно, причем не задевая светлую энергию, которой пусть и мало, но она все же имеется в наличии. Вэй Усянь остановился и вслушался в тишину ночного леса, отсек звуки живых существ и потянулся сознанием во все стороны в поиске тварей или сгустков темной ци. Вряд ли возле города будет хоть кто-то более-менее сильный, но ему это сейчас и не нужно. Действительно, тварей поблизости нет вовсе, а вот темная энергия местами клубится. Тоже немного, но и это лучше, чем ничего. Потянулся к ней, призвал, и потекли к нему тонкие струйки тьмы, втягиваясь в ладони. Вэй Ин совсем забыл, что сейчас ему не обязательно использовать только ладони, но привычка из прошлой жизни оказалась сильнее.
Похожие книги на "Зимний сон (СИ)", "Leya Li"
"Leya Li" читать все книги автора по порядку
"Leya Li" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.