Невеста Братвы (ЛП) - Магуайр Т. Дж.
— Всё собрано?
— Да, — хмыкнула я, волоча за собой переполненный чемодан. — Будешь скучать по мне?
— Без тебя в доме определенно будет тише.
— Я знаю. Разве это не отстой? — я рассмеялась, обняв его.
Он слегка напрягся, но потом расслабился и обнимал меня все две секунды, прежде чем неловко кашлянул.
— Ладно, хватит.
— Ещё пять секунд.
Он согласился.
Когда я отстранилась, я грустно улыбнулась ему.
— Признаюсь, я немного нервничаю. Здесь мне никогда не приходилось принимать решения, только выполнять приказы. Но там? Там я буду…
— Королевой Коза Ностры, это роль, для которой ты была рождена.
— Не уверена насчет этого, — пробормотала я, охваченная сомнениями в себе.
— А я уверен, — он положил руку мне на плечо. — Ты красивая, умная, сильная и, самое главное, порочная. Нью-Йорк начнет есть у тебя из ладони в кратчайшие сроки. Просто верь в себя. Будь уверенной в себе. А я всегда буду рядом, если тебе понадобится помощь.
Я еще раз обняла его.
— Спасибо, Otets.
Николай ворвался в комнату, тяжело дыша.
— О, отлично. Успел, — он запыхался и был покрыт потом с головы до ног. — Я боялся, что не успею вернуться до того, как ты уедешь.
— Где ты был? — спросила я, высвобождаясь из объятий отца.
— На пробежке. Я думал, что у меня будет достаточно времени, чтобы пробежать свои тридцать километров и вернуться вовремя, но на улице я столкнулся с Татьяной.
При этих последних словах он сердито нахмурился, и я рассмеялась.
— Ты сам во всем виновата. Я не понимаю, почему ты позволяешь ей так сильно себя раздражать.
— Она просто невыносима! У неё нет чувства самосохранения, она постоянно попадает в неприятности.
Клянусь, я задавала ему этот вопрос миллион раз, но не смогла удержаться и не задать его снова.
— Почему тебя это волнует? — ухмыльнулась я.
— Мне всё равно! — закричал он, покраснев. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — В любом случае, я успел вовремя, чтобы подарить тебе это.
Он достал маленькую коробочку и протянул ее мне.
Я открыла её и ахнула. Внутри был великолепный антикварный медальон. На подвеске был потрясающий красный камень в центре, окруженный замысловатым узором, выгравированным на серебре.
— Он принадлежал маме, — Николай протянул руку и открыл медальон. Внутри была семейная фотография всех шестерых нас до смерти нашей матери. — Я подумал, что тебе он нужнее.
Меня охватили эмоции, я едва сдержала ком в горле. Печаль захлестнула меня, и я прочистила горло, пытаясь не плакать.
— Спасибо, — прошептала я. Я достала медальон из коробочки и подняла его. — Поможешь?
Николай взял ожерелье, и я повернулась спиной. Он застегнул его на моей шее, и его вес показался мне успокаивающим и утешающим, когда я коснулась его пальцами.
Отец, который все это время молчал, смотрел на украшение стеклянными глазами.
— Тебе идет, — мягко сказал он.
— Ничего? Если оно будет у меня?
— Конечно. Она бы хотела, чтобы оно было у тебя, — он прочистил горло и поправил лацканы пиджака. — Ладно, тебе лучше идти, пока Артуро не отправил поисковую группу. Александр отвезет вас на взлетно-посадочную полосу. Адриан уже в машине…
— Подожди, Адриан? — я нахмурилась. — Почему Адриан в машине?
— Он едет с тобой.
— Но он же твой охранник. Я думала, он просто прикрывает меня, пока я не уеду в Нью-Йорк?
Отец покачал головой.
— Он лучший боец в Братве. Я хочу, чтобы он был с тобой и прикрывал твою спину.
— Но я…
— Никаких «но», Илиана, он будет с тобой. А теперь давай ещё раз обнимемся, — он обхватил меня своими большими мускулистыми руками и поцеловал в щеку. — Задай им жару.
28. Артуро Де Лука
— Она уже здесь? — спросил Вин, спускаясь в подвал, который служил нам темницей для пыток.
Я избивал ублюдка, привязанного к стулу, который мы прикрутили к полу посреди комнаты, нанося множественные удары по его лицу, несмотря на то, он был без сознания.
Мне было похуй. Мне нужно было выплеснуть злость, и этот парень был идеальным вариантом.
Он был членом Коза Ностры… пока не решил открыть свой тупой гребаный рот и оскорбить мою жену.
— Она уже в пути.
Ещё один удар, и я всё. На данный момент.
Я схватил тряпку, лежавшую на металлическом столе в дальнем конце комнаты, и вытер кровь с костяшек пальцев.
Вин пристально смотрел на меня.
— Ты ей уже сказал?
— Нет, я скажу ей, когда она приедет сюда.
Вин нахмурился.
— Ты уверен, что это разумно? Она будет в пределах досягаемости удара.
Я выдохнул. По правде говоря, я не был уверен, что это разумно. И как только я скажу ей то, что должен сказать, она выйдет из себя. В этом я не сомневаюсь.
Вернувшись в Нью-Йорк, я несколько дней разбирался с Нарядом. Они все еще доставляли нам неприятности, их новый дон Франко пытается сделать себе имя, вторгаясь на мою территорию со своими людьми и наркотиками. Это выводит меня из себя.
Если добавить к этому тот факт, что в моих рядах начались разногласия из-за того, что я женился не на итальянке, можно было сказать, что проблемы сыпались на меня со всех сторон.
Лос-Зетас вели себя тихо, но было бы глупо сбрасывать их со счетов. Какая бы причина ни была у них для выполнения приказов Неро, они не будут сидеть, сложа руки.
Мой отец официально ушел с поста главы Фамильи, полностью передав управление мне. Но он все еще принимал участие в делах (скорее в качестве советника, чем как-либо еще).
Вин был моей правой рукой.
Даже несмотря на всё то дерьмо, что произошло, я ожидал, что Илиана приедет ещё несколько дней назад. Но она не решалась покинуть свою семью, когда столько всего еще не улажено. Я понимал её, но это не означало, что я был рад этому.
— Мудро? Нет. Неизбежно — да, — сказал я, наконец, ответив на вопрос Вина.
— Она ревнивая?
Я насмешливо хмыкнул и бросил окровавленную тряпку обратно на стол. Поднялся по лестнице и направился обратно в дом.
— Если судить по тому, как она вела себя, когда Габриэлла прикасалась ко мне, то я бы сказал, что да.
Вин последовал за мной и захлопнул за собой стальную дверь. Она тут же закрылась. Когда он отошел от двери, я нажал на кнопку под своим столом, и книжный шкаф встал на место, скрыв дверь.
— Точно. Забыл, она угрожала убить её.
Я начал раздеваться, развязывая галстук и расстегивая пуговицы на рубашке.
— Не думал, что Габриэлла способна так манипулировать. Она всегда казалась такой…
— Покорной? Пассивной?
— Мягко говоря, — проворчал я, снимая рубашку. — В любом случае, давай поговорим о чем-нибудь другом. Есть какие-нибудь новости о Зетах? — спросил я, желая сменить тему.
— Ничего существенного. Я объявил на улицах, чтобы следили за ними. Если появится что-то существенное, я дам тебе знать.
— Хорошо. Присматривай за ними. Что с Франко?
— Он отступил после того, как мы расправились с его последней партией дилеров. Но у меня есть ощущение, что он вернется.
Я подошел к шкафу и достал свежую чистую рубашку, а свою грязную окровавленную положил в корзину на полу.
— Мне тоже так кажется. Сначала нам придется нанести ему удар, показать, что с нами шутки плохи.
Вин сел в мое кресло и закинул ноги на стол.
— Что у тебя на уме?
— Сначала я надеру тебе задницу за то, что ты сидишь в моем гребаном кресле, — прорычал я, хмуро глядя на младшего брата.
Он закатил глаза и встал.
— Ты как большой ребенок-переросток. Расскажи мне план, чтобы я мог начать приводить его в действие.
Я надел свою новую рубашку и застегнул ее.
— Собери пару человек. Мы отправимся на его территорию сегодня вечером и нанесем им ответный удар. Сначала проведи небольшое исследование. Выясни, какими предприятиями они владеют, и какое из них приносит больше всего денег. Я хочу знать о передвижениях его люди, и кто занимает какое место в иерархии, — я пристегнул кобуру к груди и убрал пистолеты в чехлы. — Теперь, когда Франко захватил власть, нам нужно выяснить, кто его самые доверенные люди.
Похожие книги на "Невеста Братвы (ЛП)", Магуайр Т. Дж.
Магуайр Т. Дж. читать все книги автора по порядку
Магуайр Т. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.