Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Альфа Грей (ЛП) - Праймер Си Джей

Альфа Грей (ЛП) - Праймер Си Джей

Тут можно читать бесплатно Альфа Грей (ЛП) - Праймер Си Джей. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джакс тоже замечает ее уход, проследив за моим взглядом.

— Куда она направляется? — спрашивает он, когда Фэллон проходит мимо ворот в лес.

Я бросаю на него предупреждающий взгляд, но выражение моего лица должно меня выдать. По лицу Джакса расползается ухмылка.

— Ах, я понял, — посмеивается он. — Продолжай, лапочка.

Я игриво бью его по руке, немного сильнее, чем намеревался.

— Разве мы не собираемся подводить итоги? — Спрашивает Брок, хмуря брови. Все по делу.

Я вздыхаю, проводя рукой по лицу. — Позже?

Брок не выглядит довольным, но кивает.

Я убегаю от других парней, закатывая глаза, когда слышу, как Тео издает звук хлыста. Из всех людей этот парень понятия не имеет, каково это — испытывать чувства к женщине. Он отъявленный бабник, который заманивает к себе в постель волчиц и заводит романы на одну ночь. Он никак не смог бы понять, через что я сейчас прохожу.

Выйдя за ворота, я иду по следу Фэллон в лес. Далеко она не ушла — отдыхает на пне на краю поляны, где я нашел ее тренирующейся с Бойдом на прошлой неделе. Когда я приближаюсь, под моей ногой хрустит ветка, и Фэллон вскакивает на ноги, глядя в мою сторону.

Она не похожа на саму себя. Фэллон, которую я знаю, жестокая, грозная… но девушка, стоящая передо мной, похожа на испуганного кролика: ее глаза широко раскрыты, плечи напряжены.

Я собирался подойти к ней, зацеловать до бесчувствия, но, увидев ее такой, я задумался. Я сделал что-то не так? Неопределенность сводит меня с ума.

— Привет, детка, — бормочу я, резко останавливаясь перед ней. Я ничего не могу с собой поделать — я должен протянуть руку, должен коснуться ее. Я беру ее лицо в свои ладони, приподнимая ее голову, чтобы она посмотрела на меня. — Что происходит?

Фэллон качает головой, мои руки соскальзывают с ее лица, когда она делает шаг назад. — Ничего. Просто не мой день, — ворчит она.

Я смотрю на нее сверху вниз, но она не смотрит на меня. — Я сделал что-то не так? — Наконец спрашиваю я.

Она снова качает головой, но когда я делаю шаг к ней, она складывает руки на груди, словно защищаясь.

— Детка… — Я выдыхаю, провожу пальцем под ее подбородком и приподнимаю ее голову. — Поговори со мной.

Выражение ее глаз подтверждает, что что-то определенно не так. Они стеклянные, как будто она борется со слезами — выражение ее глаз чертовски ломает меня.

Она, должно быть, чувствует это, потому что отворачивается, резко оборачивается и поворачивается ко мне спиной. — Почему бы тебе не избавить нас обоих от лишних хлопот и не перестать притворяться, что тебе не все равно, — бормочет Фэллон.

— О чем ты говоришь? — Спрашиваю я, разворачивая ее лицом к себе. Она борется со мной, толкая меня в грудь.

— Это ведь то, чем ты занимаешься, верно? Встречаешься с девушками, а потом бросаешь их после полнолуния? — Фэллон прищуривает глаза, в ее тоне слышится яд.

Я недоверчиво качаю головой, мои глаза широко распахнуты. Это было последнее, чего я ожидал. — Что? Нет! С чего ты это взяла?

Фэллон снова пытается оттолкнуть меня, но я продолжаю держать ее за плечи. Я не отпущу ее, пока она не объяснится и я не смогу это как-нибудь исправить.

— Я услышала это от Ханны, Грей, — хрипит она. — Ты знаешь, как это унизительно? Услышать от нее, что я всего лишь еще одна в длинной череде девушек, попавшихся на твои уловки.

Ее обвинение выводит меня из себя.

— Ханна? Ты, блядь, издеваешься надо мной? Почему ты веришь хоть единому ее слову?

Я хмурюсь, убирая руки с плеч Фэллон.

Она выглядит немного удивленной моей реакцией, ошеломленной тем, как я повысил голос.

— Зачем ей лгать об этом? — Спрашивает Фэллон, недоверчиво качая головой.

Я вздыхаю, зажимаю переносицу большим и указательным пальцами и закрываю глаза. — Я не знаю, Фэллон. Вероятно, потому, что она хочет быть Луной, как и любая другая самка без пары в стае.

Я делаю вдох, затем заставляю себя открыть глаза и снова смотрю на Фэллон. — Она двоюродная сестра Холли, и Холли пыталась свести нас, когда Ханне исполнилось восемнадцать. Но я клянусь тебе, что она никогда не интересовала меня, и полнолуние подтвердило, что мы не пара.

— Ханна — двоюродная сестра Холли? — Спрашивает Фэллон, морща нос.

Это действительно все, что она услышала из моего объяснения?

Я выдыхаю. — Да. Зеленые глаза, вьющиеся волосы… ты этого не знала?

Она качает головой.

У меня голова идет кругом. Как все так быстро пошло наперекосяк? Как я могу это исправить? Я должен все исправить.

— Фэллон, детка, — говорю я, снова хватая ее лицо в ладони и заглядывая в ее широко раскрытые голубые глаза. — Что бы она тебе ни сказала, это ложь. Черт возьми, после всего ты мне не доверяешь?

Доверие — вещь непостоянная, но судя по тому, как смягчается выражение ее лица, по тому, как она поднимает одну из своих рук и кладет ее на тыльную сторону моей, похоже, что так оно и есть.

Я тяжело сглатываю, в горле саднит. — Я чертовски схожу по тебе с ума, Фэллон. Разве ты этого не видишь?

Возможно, впервые Фэллон обвивает руками мою шею, приподнимается на цыпочки и прижимается своими губами к моим. Я так удивлен, что чуть не падаю назад, но вместо этого ловлю себя на том, что обнимаю ее за талию, грубо притягивая ее тело к своему и сплетая свой язык с ее языком.

Я убираю другую руку с лица Фэллон, запуская в ее волосы, поглощая ее поцелуй, как изголодавшийся мужчина. Как всегда, когда я рядом с ней, мой член уже стоит по стойке смирно, прижимаясь к ее бедру, пока я продолжаю свою безжалостную атаку на ее рот.

Фэллон тихо постанывает, отстраняясь, скользит ладонями вниз по моей груди и выравниваясь, когда смотрит на меня снизу вверх.

— А как же полнолуние? — Ее голос звучит тихо, едва слышно, как шепот.

Я качаю головой. — Меня это не волнует, — рычу я. — Я имею в виду, я надеюсь, что ты останешься на него, но мне не нужно полнолуние, или судьба, или что-либо еще, чтобы указывать мне, чего я хочу.

Фэллон закусывает губу, кивая. — Хорошо.

— Так ты останешься?

— Да. Может быть. Я не знаю.

Уголок моего рта приподнимается в веселой улыбке. — Так ты подумаешь об этом?

— Да, — выдыхает она, и как только это слово слетает с ее губ, я снова накрываю их своими поцелуями, наслаждаясь ее ртом, пока мой язык танцует с ее языком, а ее тело сливается с моим.

Я хочу заполучить ее прямо здесь, прямо сейчас, но после всего, что произошло, я знаю, что нам, вероятно, следует взять паузу. Неохотно я отстраняюсь от поцелуя, беру ее лицо в ладони и провожу подушечкой большого пальца по ее нижней губе.

— Так у нас все в порядке? — Осторожно спрашиваю я.

Ее щеки вспыхивают. — Да.

Фэллон берет мою руку, убирает ее со своего лица и на мгновение задерживает в своих, запечатлевая поцелуй на моей ладони. — Мне нужно возвращаться, — вздыхает она. — Чем дольше я буду отсутствовать, тем больше вопросов будет у моих друзей.

Я снова обхватываю ее руками, крепко прижимая к себе. Я так чертовски рад, что мы разрядили обстановку. Я собрался с духом и сказал ей, что я чувствую, и, похоже, мы снова на одной волне. И она подумывает остаться на полнолуние, так что миссия выполнена, я думаю?

Я целую Фэллон в макушку. На этот раз это не кажется странным или неестественным, просто это правильно.

Через мгновение она толкает меня в грудь, снова уворачиваясь от меня. На ее губах появляется злая ухмылка, в глазах появляется дьявольский огонек, когда она делает шаг назад. Похоже, ее огонь вернулся.

— Возвращайся в комплекс, новобранец, — ворчу я, ухмыляясь.

Она подносит два пальца ко лбу в легком нахальном приветствии, разворачивается и отскакивает в сторону, прежде чем я успеваю шлепнуть ее по заднице. Она трусцой возвращается к воротам, оставляя меня стоять там и смотреть, как она уходит, с разрывающимся сердцем.

Перейти на страницу:

Праймер Си Джей читать все книги автора по порядку

Праймер Си Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Альфа Грей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Альфа Грей (ЛП), автор: Праймер Си Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*