Пять шагов навстречу (СИ) - Дейс Джули
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
Глава 27
Трикси
Кортни настойчиво вышагивает за мной, её шлёпанцы так забавно стучат по полу, что я невольно улыбаюсь. Искоса поглядываю на девушку, которая сведя брови, смотрит вперёд, а её хвостик качается из стороны в сторону, словно лассо, что в любую секунду затянется на моей шее. С утра она просто морщилась, когда видела то, как я и Мэйсон переглядываемся и набираем сообщения друг друга, а потом и вовсе вышла из статуса молчания в торнадо под названием «Я лишу тебя шейных позвонков».
— Мы можем пообедать? — предлагает она.
— Да, я иду на обед, — киваю я, открывая двери библиотеки.
— Это же библиотека!
— Ага, — ещё раз киваю.
— И тут Картер!
— Ага.
— Ты меняешь обед со мной на обед с ним? — на тон её громкого голоса поднимают головы и выглядывают из-за стеллажей.
— Я не меняю, — улыбаюсь я. — Мне… просто нужна его помощь.
— В чём?
— С докладом.
— Да, как найти потерянные мозги, — хмыкает Кортни.
— Вы подружитесь, — смеюсь я.
— О, да, мы точно подружимся, в этом я даже не сомневаюсь.
Здороваюсь с женщиной за стойкой, которую Мэйсон называется своим личным мучителем и прохожу мимо, выискивая его между книжными стеллажами. Я точно знаю, он тут. Сегодня у него «сотый круг ада», но я подозреваю, что этот ад начал его устраивать и даже нравиться. Вчера я заметила книгу в бардачке, когда он убирал ключи. У нас была лишь одна совместная лекция с утра, чтобы упоминать об этом, и мы сидели по разным сторонам аудитории. Он уже читал при мне в метро, сейчас его поведение не до конца понятно.
Нахожу парня в самом дальнем уголке стыка стеллажей и останавливаюсь. Скрестив ноги на полу, Мэйсон опирается спиной на полки с книгами, рядом с ним банка колы, а в руках та самая книга, что я видела в машине.
— Картер, ты же сказал, что это не твоя, — улыбаюсь я.
Мэйсон поднимает голову и на его лице отражается удивление, а после расцветает улыбка, показывая очаровательные ямочки на щеках.
— Я нагло соврал.
— Если это про Золушку, то оно того стоило.
— Это всего лишь Марк Твен, — усмехается Мэйсон.
— Зачем скрывал?
— Ты будешь списывать на английском, потому что сама не читала.
— Я читала, — сообщаю я. — Я не одна.
— Я вижу, — смеётся Мэйсон. — Это из-за неё я всё время хотел в туалет.
— Что за бред? — фыркает Кортни, стоя за моей спиной.
— Ты проклинала меня.
— Я делала это не единожды, — с хитрой улыбкой говорит Кортни. — Ты до сих пор живой.
— Из тебя хреновая феечка Винкс. Блум, ты ли это?
— Всего лишь Кортни.
— Как мило, всего лишь Кортни, — улыбается Мэйсон.
— Вы оба способны свести с ума за минуту, — выдыхаю я, направляясь в сторону своей находки.
Занимаю место рядом с Мэйсоном и достаю из пакета хот дог, купленный для него, оставляя себе второй. Не скрывая улыбки, он принимает свою долю и быстро целует меня в щёку, из-за чего рот Кортни готов порваться, а челюсть провалиться к самому центру земного ядра.
— Вы… — ахает она, направляя палец то на меня, то на Мэйсона. — Вы… типо…
— Мы типо ага, — смеётся Мэйсон.
— Кажется, у меня поехала крыша.
— Мне кажется, все рыжие немного того, — добавляет он, за что я шлёпаю его руку.
— Засунь в рот сосиску, — говорю я.
— Я не такой, — смеётся Мэйсон.
— Скажите, что это неправда, — требует Кортни.
— Я только что сказал: это неправда, я не такой.
— Вы не можете быть вместе, это просто невозможно!
— Нет ничего невозможного.
Вздохнув, качаю головой и принимаюсь за свой обед. Нет смысла встревать в их диалог. Они точно подружатся, либо уже это сделали. Я умею выбирать людей или они меня, пока нельзя утверждать одно. Единственное, в чём я уверена: Кортни — та, кто мне ближе по духу, в сравнении с Эмили. Её бойкий характер и язвительность нравятся мне, как и Мэйсон, который рядом при любой погоде. Он — тот, кто делает, а не говорит.
— Мы можем хотя бы увидеться вечером? — спрашивает Кортни, обращаясь ко мне, но смотря на Мэйсона, как на привидение.
— Конечно.
— Я приду в твою комнату.
— Хорошо, — соглашаюсь я.
Уходя, она несколько раз оборачивается, пока совсем не скрывается с горизонта, оставляя нас одних. Перевожу взгляд на Мэйсона, который в ответ смотрит на меня.
— Поцелуемся? — с ехидной усмешкой, предлагает он.
— Нет, — показываю язык и делаю глоток кофе, который купила для себя.
— Так думаешь только ты, — смеясь, он вырывает стаканчик из моих рук и прижимается своими губами к моим. Не в силах дать отпор, отвечаю на поцелуй, но Мэйсон не торопится делать какие-то шаги дальше, что немного шокирует. Его поцелуй похож на осторожный и предусмотрительный, хотя он остаётся нежным. Запускаю пальцы в его волосы, а он кладёт ладонь на мою щёку.
— И что это было? — интересуюсь я, когда он оставляет лёгкий поцелуй в уголке моих губ.
— Что?
— Подростковый поцелуй?
— Вчера ты чуть ли не лишила меня языка, думаешь, я остался таким же наивным? — улыбается парень.
Хихикаю и пихаю его в бок.
— Это была месть за мороженное.
— Ты отомстила мне дважды. Ты же понимаешь, что я не могу оставаться в долгу?
— Жду не дождусь твоей мести.
Мэйсон поднимает один уголок губ и берёт в руки книгу, а я кладу голову на его плечо.
— Спасибо, — говорит он, целуя мою макушку.
— За что?
— За обед.
— Пожалуйста.
Он принимается за чтение и свой обед, а я доедаю хот дог.
Его размеренное дыхание представляет собой что-то убаюкивающее, и периодически я опускаю глаза в книгу, пробегаясь по строкам, которые он читает. Мы не договаривались обедать вместе, Мэйсон просто написал, что сегодняшний день проведёт в библиотеке, а я решила, что побыть с ним намного лучше одиночества в комнате. Это не единственная причина, мне нравится его компания. Иногда он может раздражать своей импульсивностью, но обычно она отходит на задний план. Мне хорошо с ним — ему хорошо со мной, по этой причине мы находим дорогу друг к другу. У Мэйсона отличная сверхспособность раздражать и привлекать. Вероятно, мы разделяем её. По взмаху волшебной палочки спустя небольшой промежуток времени понимаешь, что поздно что-то предпринимать, потому что влюблённость уже есть и от неё не избавиться. Порой любви недостаточно, чтобы люди были вместе, нужно понимание, и что тоже довольно странно, ведь я понимаю его, а он — меня. Кажется, мы способны сломать логику любого человека, но никто и не требует от нас быть нормальными. У нас свой сумасшедший мир, который меняется каждую минуту и день. Сегодня мы способны выбесить друг друга до седых волос, а завтра залюбить до смерти. Сегодня второй вариант.
— Ты не говорил, что уедешь, — упоминаю то, что узнала или даже услышала утром краем уха, пробегая мимо административного корпуса.
— Я забыл об этом, — отвлекаясь от книги, Мэйсон смотрит на меня сверху вниз, пока я не тороплюсь убирать голову с его плеча. — Это на неделю.
— Далеко?
— В Филадельфию, близко.
— Хорошо.
— Успеешь соскучиться, — улыбается Мэйсон.
— Да, конечно, — смеюсь я. — Ты имел в виду отдохнуть.
— Да ладно, — качнув плечом, он смеётся и улыбается слишком мило, из-за чего могли бы подкоситься колени, будь я на ногах. — Будешь скучать.
— Не-а.
— Будешь, — кивает Мэйсон, продолжая смотреть в мои глаза.
— Смотря, как пройдут дни до отъезда.
Погладив большим пальцем мой подбородок, он проходится костяшками по щеке и нежность в его взгляде берёт верх.
— Буду, — тихо выдыхаю я.
С улыбкой, Мэйсон оставляет поцелуй на моём лбу, удерживая на нём губы, а я закрываю глаза, взяв его ладонь в свою.
— Ты теряешь хватку, Трикс.
— Убери от меня губы, Картер, — смеюсь я, поднимаясь с его плеча, но Мэйсон быстро возвращает меня обратно.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
Похожие книги на "Пять шагов навстречу (СИ)", Дейс Джули
Дейс Джули читать все книги автора по порядку
Дейс Джули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.