Дикое искушение (ЛП) - Амарал Стефани
Мои ноги оторвались от земли, когда Лиам поднял меня, обвил мои ноги вокруг своей талии и втолкнул в меня свой и без того твердый член.
Он отвел меня на диван, стянул с меня топ и бюстгальтер прежде, чем мы успели добраться до него, почти сорвав их с моего тела. Его твердая, теплая грудь задела мои соски, когда он прижал меня ближе, мое тело трансформировалось в его, как будто оно принадлежало ему.
Лиам лег на меня сверху, отчаянно и настойчиво целуя каждую часть моего тела, снимая с меня штаны и нижнее белье, а затем и свои. Сегодня вечером не было игр, у него было другое желание, навязчивая потребность быть внутри меня, как будто он умирал от жажды, а я была оазисом в его пустыне.
Одним быстрым движением он погрузился глубоко в меня, и приятный стон вырвался из моего рта, когда я приспособилась к его толщине.
— Мне жаль, — Лиам остановился, его грудь вздымалась от тяжелых вздохов, его глаза были закрыты так сильно, как только могли, и он прижался своим лбом к моему.
— Нет, нет. Не извиняйся. Все в порядке, это не больно.
Была боль, но такая, которая смешивалась с удовольствием и создавала в конечном итоге блаженное ощущение.
Изучив мое лицо на предмет честности, Лиам начал двигаться медленно, но энергично, широко держа мои колени и воздействуя на все чувствительные точки внутри меня. Я слышала свои стоны при каждом резком падении, но ничего не могла сделать, чтобы сдержать их.
Крепкие поцелуи и укусы покрывали мою шею мурашками, усиливая каждое наэлектризованное чувство, пробегающее по моему телу.
Его большая рука скользнула по моему телу, крепко удерживая мою задницу, а он ускорил шаг и сильно врезался в меня. Это, оно, все в нас было абсолютным блаженством.
Лиам держал меня, мои колени были в дюйме от моей груди, в то время как он смотрел, как его член в ярости входит и выходит из меня, помогая мне достичь самого грубого, первобытного и интенсивного кайфа в моей жизни.
— О Боже, Лиам! — застонала я голосом, который не был похож на мой, поскольку внутри меня вот-вот взорвется огненный шар. Я вонзила ногти в его спину, пытаясь приблизить его, мне нужно было еще немного потереть клитор, прежде чем я разобьюсь.
Моя спина выгнулась, голова откинулась назад, а глаза закатились, когда я жадно встречала каждый его толчок своим.
Один.
Два.
Три.
Это все, что потребовалось. Три жестких толчка и я падала.
Тепло Лиама окутало меня изнутри, громкий стон вырвался из его груди после последнего глубокого толчка, прежде чем он замер, глубоко похороненный внутри меня.
Его тело тяжело упало на мое, а мое тело все еще тряслось под ним в собственном экстазе.
Лиам уткнулся носом в изгиб моей шеи, вдыхая мой сильно возбуждающий аромат. Я пахла им, нашей близостью, грубым и собственническим сексом.
Но это было больше чем то. Оно было тяжелым от эмоций, пропитанным страстью, исходящей из любви.
— Бля, Джейми. Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю, — Лиам признался на отчаянном выдохе.
— Продолжай присылать мне эти красные розы каждое утро, и, возможно, однажды я поверю тебе, — пошутила я, его тело напряглось от моих слов.
— Какие розы? — спросил он, отстраняясь от моей шеи.
— Те, что ты оставлял на моем пороге. Да ладно, не притворяйся, что ничего об этом не знаешь.
— Я ничего об этом не знаю, — он отстранился от меня, глядя прямо мне в лицо, ожидая, пока я поясню подробности, но больше я ничего не могла сказать. Я думала, они от него. — Я не оставлял розы на твоем пороге, Джейми. Они идут с записками?
— Нет, ничего. Просто красная роза за моей дверью. Я думала это был ты.
Лиам сделал слишком длинную паузу, и в воздухе повисла неловкая тишина.
— Завтра после работы ты поедешь со мной в «Деа Тасита», — наконец сказал Лиам отрывистым тоном, не допуская дискуссий.
— О-кей… Есть какая-то конкретная причина? — спросила я, находя смену темы странной.
— Я хочу, чтобы ты знала это место и людей, которые у меня работают, и я хочу, чтобы они тоже знали тебя.
Я улыбнулась этому. Он был готов быть со мной на глазах у своих сотрудников.
— Я хочу, чтобы они знали, за кого им следует умереть, чтобы защитить, если дойдет до этого.
— Что? — последняя часть меня поразила.
— Это просто протокол, — что-то подсказывало мне, что он настроен пренебрежительно, но я все равно смягчилась.
— Конечно, без проблем. Я буду там.
Напряжение украло момент, поэтому я встала и пошла на запах пиццы, поднеся коробку к дивану, где мы ели голыми. Вскоре мы вернулись к началу. Не успела я закончить свой последний кусок, как Лиам вырвал его из моей руки и начал меня целовать. Было ясно, что для него ночь только началась.
Мы снова занимались любовью на полу, затем снова на стойке и снова на кровати, пока я не смогла больше это терпеть. Я была полностью измотана, мои мышцы болели повсюду, моя киска была сырой и сверхчувствительной от его неумолимого голода.
Мы встретились в «Деа Тасита» перед ужином. Лиам показал мне это место и представил всем. В основном крупные, громоздкие, сердитого вида мужчины. Я уже знала Майка, Карла и Джимми, но там, вероятно, было еще двенадцать или пятнадцать человек, не считая тех, кто готовил бар к открытию. Макс, друг Элисон, тоже был там, одарив меня легкой улыбкой в знак признательности.
Я встретила каждого из них и, следуя инструкциям Лиама, изо всех сил старалась запомнить их лица. Это было слишком много и слишком быстро, но он был непреклонен и продолжал заставлять меня вспомнить.
Я села на стул Маттео в его большом мужественном кабинете на верхнем этаже. Огромное окно от пола до потолка выходило на танцпол. И тут же щелкнуло. Лиам видел меня из этого окна в мой день рождения. Он точно знал, где я нахожусь, за исключением случаев, когда я шла в уборную, поскольку коридор был спрятан в углу.
Я была готова подразнить его по этому поводу, но когда я развернула стул лицом к нему, на лице Лиама появилось жесткое выражение. Его что-то беспокоило, наверное, со вчерашнего дня.
Не то чтобы мне не нравился доминирующий хендлер, в которого он превращался каждый раз, когда у него были проблемы. Но что-то серьёзное беспокоило его.
— Джейми, я хочу, чтобы ты сейчас внимательно меня выслушала, — он повернул стул еще дальше к себе, опустившись до уровня моих глаз. — Всякий раз, когда ты чувствуешь, что находишься в опасности, я хочу, чтобы ты пришла сюда. Даже если это просто странное ощущение, что ты можешь быть не в безопасности. Вот куда ты бежишь. Каждый из этих людей защитит тебя. Понимаешь?
— Зачем мне быть в дан…
— Я спросил тебя, поняла ли ты, что я сказал, — он оборвал меня предельно серьезным тоном и погрузился во тьму, от которой у меня похолодели кости.
— Боже, да, я поняла. Что происходит, Лиам?
— Ничего. Ты знаешь опасности, связанные с моей деятельностью. Я хочу, чтобы ты знала, что у тебя всегда есть безопасное место, куда можно сбежать, если оно тебе понадобится.
Определенно что-то было не так, но я также знала, что сейчас не время искать ответы.
— Я не могу остаться с тобой сегодня вечером. Карл отвезет тебя домой, а Джимми останется на ночь, стоя у твоей двери.
— Точно нет.
— Это был не вопрос, Джейми. Кто-то оставил красные розы на твоем проклятом пороге. Знаешь, как легко проникнуть в твою квартиру?
— Нет, — я неохотно ответила.
— Скажем так, я видел, как ты спишь, больше раз, чем ты можешь сосчитать, и до сих пор ты понятия не имела.
— Что? Как?
— Я сделал ключ и заменил твой. Так просто, так что. Джимми останется.
Я недоверчиво посмотрела на него, прежде чем кивнуть, принимая его непросьбу.
Карл отвез нас в Тремонт, как и договаривались, а Джимми стоял на страже у моей двери. Мне было трудно заснуть, когда мой разум был в бешенстве, как из-за признания Лиама, так и из-за того, что, возможно, кто-то следил за мной. Кто мог оставить эти чертовы розы, которые заставляли меня улыбаться каждое утро?
Похожие книги на "Дикое искушение (ЛП)", Амарал Стефани
Амарал Стефани читать все книги автора по порядку
Амарал Стефани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.