Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Магия предательства (ЛП) - Эндрюс Бритт

Магия предательства (ЛП) - Эндрюс Бритт

Тут можно читать бесплатно Магия предательства (ЛП) - Эндрюс Бритт. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улыбаясь своему отражению, я просто хотела, чтобы мои парни могли увидеть меня такой нарядной. Интересно, какой бы была их реакция? Мое сердце заныло от этой мысли. Просто переживи сегодняшний вечер, а потом я со всем разберусь, когда смогу вернуться домой.

— Клянусь луной, моя дорогая. Ты сногсшибательна, — выдохнул Брам, и наши глаза встретились в зеркале, когда он подошел. Его волосы были уложены, длинные рыжие пряди зачесаны набок, что придавало ему стильный вид, как-то не вяжущийся с тем, что я о нем знала. На нем был смокинг. Во рту пересохло, когда я повернулась и откровенно его оглядела. Черт.

Он ухмыльнулся, потому что точно знал, что я делаю, и знал, что выглядит как рыжий бог.

— Тебе помочь застегнуть платье, принцесса? — спросил он низким, рокочущим голосом.

Мне это было не нужно. Я могла бы застегнуть его с помощью магии, но я повернулась к нему спиной. Застегивать было особо нечего, так как вырез на спине был очень глубоким, но когда он резко вдохнул, я поняла, что он увидел выбранные им трусики — его взгляд метнулся к моему в зеркале.

— Я знал, что они будут идеальны, — прошептал он. Его дыхание коснулось моей шеи, и по коже побежали мурашки. Как только молния была застегнута, он провел пальцами вверх по моему позвоночнику, наши глаза неотрывно смотрели друг на друга.

Наклонившись ближе, он прижался губами к моей шее, и я вздохнула. Мы не целовались с того самого раза в бассейне, но я бы солгала, если бы сказала, что не думала об этом. Много.

Одна его рука легла мне на живот, поднялась на грудь и обхватила шею. Позади меня он казался огромным, словно мог защитить меня от любого врага, и я поняла, что мне это очень нравится.

Повернув свое лицо к нему, он без колебаний прижался губами к моим. Он проглотил тихий стон, вырвавшийся у меня, и поцеловал меня так основательно, что я поняла, мне придется заново наносить помаду на теперь уже припухшие губы. Мне нравилась мысль о том, что я войду туда, и все будут знать, что он уже оставил на мне свой след.

— Пора идти, принцесса. — Он улыбнулся прямо в мои губы.

Я кивнула и неохотно снова посмотрела в зеркало, чтобы проверить макияж. Красная помада размазалась, и добрая её часть осталась на губах Брама. Хихикнув, я пошла в ванную, смыла остатки помады и накрасилась заново. Брам последовал за мной в ванную, терпеливо ожидая, пока я дам ему салфетку для снятия макияжа.

— Какая-то часть меня хочет оставить это, чтобы каждый ублюдок среди присутствующих знал, что именно я тот, кого ты целовала, — признался он, а я покачала головой.

— Не думаю, что твой отец это оценит, а я не хочу злить его сегодня. Пошли, пока мы не опоздали.

Брам быстро вытер лицо и потянул меня обратно в гостиную, усаживая на стул. — Сейчас вернусь, — сказал он мне и исчез секунд на пять, прежде чем появиться снова, опустившись на колени у моих ног.

— Туфли, принцесса, — ухмыльнулся он, потянувшись под юбку за моей ногой.

— Они прекрасны, Брам.

И они действительно были прекрасны. Туфли телесного цвета на каблуке с такой же вышивкой бисером, как на лифе моего платья. К счастью, каблук был не слишком высоким, так что я не выставлю себя дурой.

— Не так прекрасны, как ты. — Он взял меня за руку, притянул к себе и поцеловал в лоб, что вызвало тихий вздох с моих губ. — Ладно, я перенесу нас туда, — предупредил он, и я кивнула.

Мы еще не тренировали мои самостоятельные прыжки. Честно говоря, меня это всё еще пугало, и я боялась, что окажусь там, где не следует. Руки Брама крепко сжали мои, и через мгновение мы уже стояли в огромном тронном зале, в котором я бывала пару раз до этого. Где-то играл струнный квартет, а в воздухе витал аромат вкусной еды. Повсюду были люди: они смеялись, пили, разговаривали. Все были одеты с иголочки, некоторые гордо демонстрировали свои крылья и хвосты, а другие выглядели как люди. Я с благоговением оглядывала зал: тут было столько разных рогов. Всех возможных цветов, некоторые закрученные, у кого-то было по две пары.

— Ты в порядке, принцесса? — спросил Брам, и я улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

— Да, просто впитываю всё это.

— Давай возьмем тебе выпить, уверен, люди начнут докучать разговорами, как только поймут, что ты здесь, — предупредил он, обнимая меня за поясницу и ведя сквозь толпу.

Он не ошибся, как только люди поняли, что здесь Брам, да еще и со мной под руку, большинство разговоров стихло, и в воздухе повис шепот. В том-то и проблема с шепотом, когда шепчутся пара человек, это незаметно, а когда сотни — это как-то теряет смысл быть незаметным.

Зазвучали трубы, и все повернулись ко входу в зал, где появился король, направляясь к своему трону. Раздались аплодисменты и приветственные возгласы, и в этот момент я почувствовала, как кто-то встал по другую сторону от меня. Оглянувшись, я увидела Хола, также одетого в смокинг, он смотрел на трон. Я не знала, сколько лет моему отцу, но он не выглядел старше сорока пяти. В его черных волосах серебрилась седина, что придавало ему какой-то более солидный вид, а в уголках глаз залегли тонкие морщинки, которые, как я представляла, становились заметнее, когда он улыбался или хмурился.

Он тоже был высоким. Наверное, метр девяносто. Оглядывая зал, казалось, что почти все демоны-мужчины были чертовски высокими. И даже женщины.

— Великий народ Бесмета, спасибо, что присоединились ко мне сегодня по этому знаменательному случаю! — прогремел голос короля, и толпа радостно закричала. — Некоторые из вас, возможно, слышали слухи о том, что сегодня с нами новый демон — гибрид. — Толпа притихла, ловя каждое его слово. — Это правда, мой народ. Хол Безжалостный вернулся домой, и вместе с собой он привел свою дочь!

Секунд пять стояла мертвая тишина, а потом все сошли с ума. Шум был оглушительным, и я почувствовала себя немного ошеломленной. Что во мне такого важного? Я всего лишь один человек. Неужели всё дело только в том, что теперь они знают, что можно заводить детей от ведьм?

— Давайте есть и пить, а после будут музыка и танцы. Я представлю вам всем прекрасную Сэйдж после ужина!

Мое лицо горело. Они хотят, чтобы я вышла туда и меня представили сотням демонов в этом зале? Мне понадобится несколько порций алкоголя, прежде чем это произойдет.

Все разом начали продвигаться к большому обеденному залу, примыкающему к тронному. Там стояли столы длиной, наверное, футов по тридцать. Обслуживающий персонал тут же начал выносить тарелки с салатом.

— Пойдем, дорогая. Мы должны сидеть с моим отцом за его столом, — извиняющимся тоном сказал Брам.

— Всё в порядке, я догадывалась, что так и будет, — улыбнулась я ему и взяла под руку.

— Могу я тоже сопроводить тебя? — спросил Хол, также предлагая свою руку. Я улыбнулась, и Хол взял мою руку, положив на свою. Втроем мы направились в обеденный зал.

Хол удивил меня. Превратившись из злодея в фигуру отца в мгновение ока, я едва успела осознать, чего хочу от наших новообретенных отношений. Он так нервничал, когда входил в дом Брама, по блеску на его лбу я видела, что он немного вспотел. Хол не казался тем человеком, который может нервничать, и это сразу смягчило мое отношение к нему. Однако сейчас от его былой нервозности не осталось и следа. Он целенаправленно вел нас сквозь толпу, и по кивкам, которые он получал от других, и по тому, как перед нами расступались, давая широкую дорогу, я поняла, что его здесь уважают. Вероятно, даже почитают. В конце концов, он совершил невозможное.

После стольких лет отвержения со стороны матери, я была немного ошеломлена тем, как быстро прониклась к нему симпатией. Проблемы с отцом? Наверное. Но если Хол искренне хотел узнать меня, я была готова принять всё, что он предлагал, потому что в глубине души мне очень хотелось узнать, кто он такой.

Я чувствовала на себе столько взглядов, пока мы шли сквозь толпу, и мое тело начало нагреваться от нежелательного внимания.

— Ты отлично справляешься, дикарка. Ты прекрасно выглядишь сегодня, это главная причина, по которой они смотрят. — Хол похлопал меня по руке ободряющим жестом, от которого у меня сжалось сердце.

Перейти на страницу:

Эндрюс Бритт читать все книги автора по порядку

Эндрюс Бритт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магия предательства (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия предательства (ЛП), автор: Эндрюс Бритт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*