Неотразимый (ЛП) - Валентэ Лили
— Нет, не могу! Я лечу четвероногих. У меня даже нет лицензии, чтобы лечить их в Нью-Йорке. С момента моего переезда у меня не было времени, чтобы оформить документы.
— Откуда ты переехала?
— Джорджия, — я хмурюсь из-за внезапно сменившейся темы. — Атланта, но я не…
— Персик из Джорджии, — говорит он, кивая, словно что-то во мне прояснилось.
— Ничего подобного, — я поднимаю подбородок, желая показать, что вовсе не милая южная красотка, которая позволит запугать себя глупому хоккеисту, не желающему тащить свою задницу к врачу после ранения. — Я родилась и выросла в городе, получила степень в Нью-Йоркском университете. В Джорджию я переехала потому, что мой жених поселился здесь.
Джейк кивает.
— И как же твой жених чувствует себя, представив тебя в роли моей женщины на пару недель? Он нормально относится к тому, что с тобой будет другой? Ведь Кери не настолько глупа, чтобы поверить, если мы будем просто вести светскую беседу и держаться за руки.
— Его больше нет на горизонте, — говорю я, не желая думать об Уэсли или о том, что Джейк «все время» будет со мной. Лучше избегать и того, и другого. — Полагаю, для тебя это приятная новость, поскольку моего жениха подобное не обрадовало бы. Его бы беспокоила такая беспечность и возможное покушение на убийство, но учитывая, что ты слишком упрям, чтобы пойти к врачу, а я не такая большая, чтобы закинуть тебя на плечо и отнести, думаю, осмотр ветеринара, желающего, чтобы ты жил, лучше, чем ничего.
Я ожидаю новых упрямых возражений, но вместо этого Джейк улыбается.
Он улыбается настоящей, широкой улыбкой от уха до уха, обнажая слегка искривленные зубы и идеально расположенные ямочки. Я забываю о том, что это самый неприятный мужчина на планете. Просто Джейк такой красивый, невероятны и сексуальный, что мои трусики снова тлеют.
— Ну, спасибо, — говорит он глубоким, обжигающим голосом. — Я ценю это. Женщина, с которой я встречаюсь, хочет сохранить мне жизнь… Не скоро я к такому привыкну.
— Мы не встречаемся, Фальконе, — твердо говорю я. — Мы притворяемся, что встречаемся. Есть правила, которые нужно обсудить прежде, чем двигаться вперед, но сперва тебе нужно провести медицинский осмотр, поэтому остальное подождет, пока я обследую тебя.
— Все хорошо, — Джейк потянулся к полам рубашки. — Хочешь провести осмотр здесь, доктор? Или в более интимном месте? Я в любом случае не возражаю.
Я выгибаю бровь, притворившись, что меня не прельщает перспектива любоваться на его обнаженную грудь.
— Значит, ты не боишься обнажить свою грудь, лишь грязное белье?
Он снова усмехается.
— Верно. Никогда не стеснялся, когда приходилось раздеваться.
Мои щеки вспыхивают, но мне как-то удается сохранить голос твердым, указывая на дверь.
— Давай поднимемся ко мне. У меня там есть все необходимое. В саду я для тебя мало что могу сделать, а кто-нибудь из членов ТСЖ увидит меня с полуобнаженным мужчиной и добавит в мой список достижений очередное дерьмо.
— К тебе, — мужчина кивает и улыбаясь, встает рядом со мной на извилистую мощенную дорожку, ведущую к зданию. — И спасибо еще раз. Рад, что ты взялась за мое дело.
— Рада помочь, — я киваю, пытаясь сохранять хладнокровие, хотя жар разливается по моему телу, а голосок в голове предупреждает, что из этого ничего хорошего не выйдет.
Но сейчас я не могу отправить Джейка, как и собаку с шипом в лапе.
В режиме «Дракона» Джейк Фальконе мрачный, сексуальный, устрашающий от природы, но Джейк, который полон надежд и улыбается в благодарность за мою помощь, абсолютно неотразим.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Шэйн
Поднявшись домой, я указываю Джейку на кухню, устроенную в виде камбуза, и направляюсь в спальню тети Тэнси.
— Сними рубашку и положи на островок. Я осмотрю тебя.
Намеренно не отрываю глаз от книжных полок и картин на стене, пока прохожу по широкому, открытому пространству, глядя на все, что угодно, кроме потрясающего полуобнаженного хоккеиста на моей кухне.
Оставив его, прохожу в ванную, чтобы взять свою сумку с медикаментами.
Мне приходится держать при себе нечто большее, чем аптечка первой помощи. Это побочный эффект от того, что рядом со мной часто умирают люди. В моей сумке собрано все, что нужно, чтобы провести легкую операцию и прибрать за собой беспорядок, а также некоторые фармацевтические средства, которые были добыты незаконным путем. С властями у меня могли бы возникнуть проблемы из-за некоторых вещей, но не стоит беспокоиться о том, что Джейк побежит в полицию, если от моего лечения будет больше вреда, чем пользы.
Раз этот парень позволяет кому-то пырнуть себя и молчит, то уж о том, кто пытается помочь ему, точно не расскажет.
Мне любопытно, откуда в нем эта фобия относительно полиции. У меня было несколько инцидентов с полицейским департаментом Нью-Йорка: словесные домогательства сексуального характера в то время, когда я грубо запротестовала, и, к несчастью, лицезрение пениса, когда коп напился и слонялся по моей частной школе со своей болтающейся «дубинкой», торчащей из расстегнутой ширинки. И несмотря на это у меня было больше благодарных чувств к полиции, чем пугающих. Без нашей полиции город превратился бы в рассадник хаоса. По большому счету, копы — хорошие парни, мужчины и женщины, которые готовы отдать жизнь за то, чтобы сохранить наш город в безопасности.
Они идеально справляются с каждым делом? Конечно, нет. Они всего лишь люди, но нет никакой логической причины, чтобы Джейк стал таким рьяным противником мальчиков и девочек в форме.
Так что произошло? Почему он оказался настроен против полиции? Ему пришлось столкнуться с одним из ублюдков, который оставил на нем шрамы? Или сделал что-то такое, от чего попал под подозрение полиции?
Баш проверил всю подноготную Фальконе. Ничего кроме пары штрафов за превышение скорости и нарушение общественного порядка за драку в баре во времена колледжа, но все записи, которые Баш достал, относились к моменту, когда Джейку уже минуло восемнадцать. Если бы он совершил преступление в более раннем возрасте, ему не дали бы возможности взглянуть на них.
Я не думала, что подобные записи могли существовать, но теперь задумалась о том, чтобы убедить Баша порыться в прошлом Джейка более тщательно. Ведь Баш не просто обладает милым личиком, он еще и опытный хакер, способный откопать грязные подробности на кого угодно. Если Джейк совершил преступление в юности, Баш раздобудет информацию.
Вытащив из заднего кармана телефон, быстро набираю сообщение.
Можешь достать мне всю информацию об аресте Джейка Фальконе в юности, если таковые были? И как можно быстрее.
Я колеблюсь лишь мгновение, прежде чем нажать кнопку «отправить».
Конечно, Джейк создает впечатление хорошего парня, хоть и напряженного, но мы знакомы всего час. В этот момент я понимаю, что шанс дождаться от Джейка ответа на столь личные вопросы, ничтожно мал. Он явно не хочет разглашать причину ненависти к копам, но, если мне хочется помочь ему, не навредив при этом себе, нужно знать, что за этим стоит.
Мне приходится подождать лишь пару секунд, прежде чем Баш отвечает.
Понял. Ты в порядке? Если понадобится помощь, в центральном парке сейчас Эйдан. Он тренирует Нэйта, новичка. Они могут прибыть через пять минут. Максимум десять.
Я в порядке, — отвечаю. — Джейк кажется не плохим. Я просто хочу разобраться, почему он не желает обращаться в полицию за помощью. Судя по документам приема, полагаю, ты не знал, что его бывшая пырнула его ножом, прежде чем он ее выгнал?
Какого черта? — пишет Баш. — Нет! Он сказал, что она ворвалась в его квартиру, вела себя агрессивно, а он применил силу и выгнал ее, но я и понятия не о чем таком не имел. Дерьмо! Почему люди считают, что мне можно лгать? Шэйн, у меня что, на лице написано «соври мне»? Или на моем лбу гребанная татуировка «лох»?
Похожие книги на "Неотразимый (ЛП)", Валентэ Лили
Валентэ Лили читать все книги автора по порядку
Валентэ Лили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.