Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП) - Янг Филиппа
После ужина мы с Оскаром возвращаемся к своим обязанностям. Все больше уверенная в себе, я пытаюсь ответить на вопросы гостей, повторяя ключевые фразы, услышанные ранее, а Оскар сдерживается, позволяя мне двигаться самостоятельно. Должна сказать, что мне очень приятно принимать в этом участие.
Валентина подходит к нам у входа в театр и помогает приветствовать людей.
"Некоторые из нас направляются в бар команды. Присоединяйтесь к нам, когда закончите", — говорит она, когда наступает небольшое затишье.
У меня закрадывается подозрение, что она компенсирует свою прежнюю холодность. Я смотрю на Оскара, не зная, что у нас стоит в расписании.
"Мы придем", — обещает он, и ее глаза пытливо сужаются.
"Хорошо. Увидимся там".
Она уходит, а мы проводим последних гостей внутрь.
Я знаю, что быть общительной сегодня вечером — очень важно для меня, но я отчаянно хочу посмотреть шоу.
"У нас будет тысяча шансов увидеть это, обещаю". Рука Оскара ложится мне на плечо.
Что? Как он понял? Я остолбенела, с тоской глядя на сцену, мешая швейцару закрыть дверь. Извинившись, я отхожу в сторону, не имея другого выбора, кроме как последовать за Оскаром, словно потерявшийся утенок.
Бар команды, вероятно, напоминает что-то вроде студенческого союза. Насколько я слышала, они практически одинаковы: дешевая выпивка, знакомые лица и широкая программа мероприятий, чтобы отвлечь людей от того факта, что они застряли здесь в обозримом будущем. Я благоразумно выбираю содовую с лаймом.
В лучшие времена я легкомысленная, а в худшие — озабоченная пьяница, и мой первый день — это не то время, когда я хочу, чтобы все это узнали. Да и вообще не хочу, если говорить прямо. Обшарив комнату, я замечаю Тома, который смеется и шутит рядом с командой как будто он здесь уже несколько месяцев, а не минут.
Хотела бы я иметь такую уверенность. Независимо от того, что я делала в прошлом, в конечном итоге я, кажется, смущаю того, кто меня представляет. Проблема в том, что я не знаю, как произвести наилучшее впечатление.
Стоит ли мне действовать по принципу «медленного горения» и раскрывать свою индивидуальность в течение нескольких недель, надеясь, что любопытство людей не даст им заскучать, или же я пойду во всеоружии, в режиме артиста?
Проблема с этим вариантом, однако, в том, что я уже так давно не чувствовала себя самой собой, что даже не уверена, как себя вести. Ради всего святого. Я считала, что все уже продумала, но теперь, когда дело до этого дошло, я сомневаюсь в себе.
Перестань, Элиза. Ты не жалкая маленькая девочка. Ты заслужила свое место здесь, как и все остальные.
Когда мы подходим к столу, мои плечи опускаются, расслабляясь под радушным приемом, который оказывают нам остальные. Оскар знакомит меня со всеми, с большинством из которых я уже встречалась сегодня, но я благодарна за напоминание имен. Единственный, с кем я еще не знакома, — сосед Оскара по комнате, Оби. Валентина была права — он выглядит так, будто ест радугу на завтрак. Оби весело машет рукой с места, где сидит, его улыбка сияет. За столиком неподалеку сидят еще сотрудники развлекательного центра, но их имена произносятся так быстро, что я едва улавливаю.
Том указывает на свободное место рядом с ним, и я отрываюсь от Оскара, чтобы занять его. Мы расстались всего на несколько часов, но уже так много нужно наверстать упущенного. Он упивается последствиями явно сочной игры в "Мистер и миссис", которую они с Мэддисон устроили, и мне не терпится провести ее с Оскаром на следующей неделе.
Сосед Тома по комнате, Дэниел, встает и прочищает горло.
"За наших новоприбывших".
Остальные присоединяются к нему и поднимают свои бокалы. Я тихо повторяю его слова Тому, как будто ему нужен переводчик.
"Заткнись".
Он смеется в ответ, пихая меня локтем в ребра.
"Добро пожаловать в семью".
Мы все дружно поднимаем бокалы. Официально: я пережила свой первый день и стала частью команды, которая действительно хочет меня видеть.
"А теперь, когда я привлек всеобщее внимание…" Он делает паузу, пока все стонут, как будто слышали одну и ту же шутку про рождественский крекер два года подряд.
"Нам нужно решить, что мы будем делать для шоу талантов".
Мы с Томом наблюдаем за тем, как остальные шушукаются, словно депутаты в парламенте, выкрикивая предложение за предложением — но из всех громких голосов за столом голос Дэниела кажется самым громким.
"Том, Элиза, есть идеи?"
С интересом спрашивает он, пытаясь вовлечь нас в общую беседу.
"Простите, а это что?" спрашиваю я.
"В пятницу будет небольшое соревнование между некоторыми отделами", — уточняет Оскар с другого конца стола.
"Небольшое?" — насмехается Валентина.
"Харви, я не думаю, что мы говорим об одном и том же".
Он погружается в раздумья, поскольку его план сыграть на этом провалился.
Почему никто не называет его по имени?
"Все отделы вовлечены в процесс", — добавляет Мэддисон.
"Медики, спортивный персонал, повара, инженеры, косметологи — скажите им, и они будут соревноваться".
"Потрясающе! А что там обычно происходит?" Том выглядит так, будто вот-вот упадет со своего места от волнения.
"Песни, танцы, сценки, пародии. В прошлый раз была даже магия. Все, что угодно, — главное, чтобы это было лучше, чем у профессионалов".
В воздушных кавычках Валентины я улавливаю не очень тонкие намеки на соперничество.
"В прошлый раз Оби исполнил «Богемскую рапсодию» целиком", — гордо заявляет Дэниел, обнимая его и крепко сжимая.
"С интерпретационным танцем!", — говорит Оби, поднимая палец вверх, чтобы подчеркнуть это.
"И его обокрали!", — восклицает Мэддисон.
На столе начинается суматоха, и все аплодируют в знак согласия, изображая некоторые моменты выступления. Как мило, что они поддерживают друг друга.
"А что, если они сделают это?" — предлагает Мэддисон, кивая в нашу сторону.
"Сами по себе?"
Дэниел спорит с ней, как будто нас здесь нет.
"Да, испытание огнем, посмотрим, из чего они сделаны", — подбадривает Валентина.
"Я в деле, если ты в деле", — твердо заявляет Том.
"Да, определенно!"
Я не уступаю ему в энергичности, но это требует определенных усилий. Я люблю выступать, так почему же это кажется таким сложным?
"Отлично! Итак, чем будем завоевать сердца? Танцы?" — спрашивает Дэниел.
Я киваю, но Том качает головой.
"Пение?"
Я снова киваю, а Том еще сильнее качает головой.
"Давайте попробуем по-другому. Том, что ты предлагаешь?"
Его прежняя смелость угасает, пока он размышляет.
"Не думай слишком много. Просто скажи первое, что придет тебе в голову".
Том задыхается.
"Мы могли бы устроить что-то вроде баттла! Это может быть весело".
"Хорошая отправная точка. Элиза, есть предложения?"
"Я люблю мюзиклы".
Впервые за всю жизнь я решаю смело высказать свое мнение.
"А что, если напеть песню из мюзикла?"
"Мы можем с этим поработать. Команда, подумайте вместе. Какие есть хорошие музыкальные дуэты?"
"О, Джей Ди и Вероника!"
Я замираю при одной мысли о моем любимом мюзикле "Верески", но меня встречает стена пустых взглядов. Все, кроме Оскара, который улыбается при этом упоминании, одобрительно покачивая головой.
"Эльфаба и Глинда", — вклинивается Оби, полностью отвергая мое предположение.
"Кто они?"
Лицо Тома скривилось от странно звучащих имен.
Похожие книги на "Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП)", Янг Филиппа
Янг Филиппа читать все книги автора по порядку
Янг Филиппа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.