Океан для троих (СИ) - Минт Реджи
– Иногда я завидую тому, сколько всего умного умещается в твоей голове. Но потом понимаю, сколько глупости там рядом – и успокаиваюсь, – ворчливо отозвался Черный Пес. Шлюпка стукнулась в борт “Каракатицы”. – Пойдем, надо перенести его ко мне в каюту…
– Нет.
– Что? – Черный Пес так удивленно задрал брови, что они почти залезли под головной платок.
– С ним все будет хорошо. Он живой – и это главное. И кстати, он тебя не помнит. Поэтому не забудь представиться… как ты там любишь говорить, пена морей, дно дна, единственный и неповторимый Рауль Морено. Мне кажется, ты Дорану – живому Дорану – понравишься. У вас с ним одинаковый дар встревать в приключения на ровном месте.
– То есть ты?..
– Возвращаюсь на “Свободу”. Мне еще предстоит исписать сто фунтов бумаги, излагая историю полковника Филлипса, который пытался продать иверцам некий артефакт, в сговоре с губернатором выкупленный у пиратов. Я вернусь в Йотингтон, – Дороти постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение.
Это было сложно, все время хотелось смотреть на Дорана, на то, какие бледные у него щеки, на то, как вздымается и опускается широкая грудь, на капли воды, которые скатываются с его губ. Смотреть было нельзя, и невозможно было не смотреть.
Поэтому она отвернулась.
– Значит, история закончена? – тихо спросил Морено.
– Да. Я дала слово Черной Ма и теперь беру его обратно. Я верну в порт “Свободу”, сильно поумневшую команду… Кстати, как мои люди, они?..
– Из солдат не выжил никто – твой сволочной полковник с их собственным капитаном всех перетравили. В жертву. Пытались найти Рог и отогнать призраков, а когда поняли, что не выйдет – придумали его продать. С команды взяли клятву на крови, и те слова не могли сказать, пока Филлипс на борту лютовал. Теперь зато болтают – не заткнешь. Кстати, мастера-канонира у тебя больше нет. Утопла по случайности. Так что если ты решишь немного задержаться…
– Не решу. Возвращаюсь на “Свободу” и в течение часа жду там свою команду. Если кто-то откажется служить под моим началом и захочет остаться у тебя – я в обиде не буду.
– Хорошо, я передам. – Морено задумчиво нахмурился, чуть наклонился вперед, чтобы не слышали остальные матросы в шлюпке, и прошептал: – Почему ты бежишь? Торопишься, словно демон в спину дышит. Сейчас-то почему? Парень придет в себя, очнется, хоть узнает, кому жизнью обязан… Ты же спасла его… и нас отчасти.
Ложь далась легко, легче, чем все остальное. Потому что она была так близка к правде, что Дороти самой хотелось верить в нее.
– Морено, мое происхождение не дает мне права потакать своим грехам, даже если они – лучшее, что со мной произошло за многие годы. Мне пора стать обратно командором, а тебе…
– …знать свое место, – тихо, но проницательно закончил Черный Пес, помолчал и едко добавил: – Что ж, бывай, моя упрямая командор. Семь футов тебе под киль.
Благое пожелание прозвучало зло, словно проклятие, и Дороти поспешила отвернуться, чтобы не видеть, как бессознательного Дорана осторожно переносят на борт “Каракатицы”, как Морено, не оглядываясь, поднимается за ним, а на его место садится тот самый офицер, который пытался предупредить о предательстве на балу в Йотингтоне, а с ним еще двое матросов, служивших на “Свободе”.
– Ну как вам, господа, схватка с иверцами? – светски поинтересовалась Дороти, кивая, что можно отчаливать.
Матросы слаженно и молча заработали веслами, офицер, немного подумав, откликнулся:
– Жаркое было дельце! Хорошо, что вы вовремя подоспели и мы сумели потопить этих недоносков. Только вот память подводит, с какого борта началась стрельба?
– Дык, с левого, сэр, – подсказал один из матросов, быстро сообразив. – Аккурат с левого и навалились…
Весла мерно погружались в воду, шлюпка сильными рывками шла от “Каракатицы” к “Свободе”.
На душе у командора Дороти Вильямс было гнилостно и больно, точно она тот самый кракен, которого сейчас вживую глодают акулы. Но другим об этом знать было необязательно. Все, кому она могла доверять, остались в прошлом.
С сэром Августином она успела перекинуться только парой слов. Тот торопился, и Дороти была ему уже не интересна – никаких кракенов у нее на борту больше не обитало.
Посетовав, что вообще-то хотел поймать живой экземпляр, а куча мяса в сетях ему ни к чему, тем более что от кальмаров у него несварение, Августин сразу перешел на рассказ про создание гарпунной пушки.
Тут позади него возник темноволосый северянин и коротко сказал:
– Пора!
– Я хотел рассказать…
– Большой кракен уходит на север, вслед за китами – здесь для него мало еды. Время…
– Большой? – удивилась Дороти. – То есть этот был маленький?
– Недокормыш, – лаконично подтвердил темноволосый.
Сэр Августин развел руками, пригласил заехать на Янтарный в конце сезона дождей – он как раз планирует вернуться из похода и все записать. Потом сделал шаг прямо в воду, где его подхватили две пары сильных рук, а через минуту корабль тряхнуло – дракон северян, отлепившись от днища, ушел в пучину, так и не поднимаясь на поверхность.
Дороти поняла, что забыла спросить у фон Берга, как же он, живой, может путешествовать с мертвыми, но потом рассудила, что наверняка бы ничего не поняла в его объяснениях.
Шлюпки при свете масляных ламп челноками ходили от корабля к кораблю – команда Пса забирала забытые в спешке вещи, которыми они успели обрасти за время плавания, а команда Дороти спешила вернуться обратно на свой борт.
Через полчаса, когда уже почти рассвело, последней ходкой приплыли два бочонка крепкого вина – прощальный дар от Морено. А привез их Фиши, у которого под глазом наливался чернотой синяк.
– Решил вернуться во флот Его Величества, – потирая след от тяжелой, и наверняка капитанской, руки, объяснил он. – Подумал, если тут остались такие люди, как командор Вильямс – может, и для флота еще не все потеряно.
– Я помогу с патентом, – искренне пообещала Дороти, потому что за такого рулевого капитанам впору дуэли объявлять. – Офицерское звание обещать не могу, но сержантское будет. Слово благородной леди.
– Предпочитаю заслужить, – ответил Фиши, фыркнул на молодого матроса у руля и неспешно раскурил трубку. – Эта ходка последняя, или мы что-то забыли, капитан?
– Нет, мистер… – Дороти сделала выжидательную паузу.
– Мистер Смит, – с достоинством представился Фиши.
– Нет, мистер Смит. Отходим. Здесь нас больше ничего не держит, – Дороти потерла лицо ладонями и представила, как она отоспится за все эти безумные недели разом.
В своей каюте.
Которая до сих пор помнит выходку Дорана. И запах Морено тоже. Проклятье!
Спать расхотелось сразу, и Дороти украдкой бросила взгляд на палубу “Каракатицы”. Пиратов уже отнесло течением – новый рулевой (кто бы сомневался, что это будет Саммерс) пока привыкал к штурвалу.
На палубе царила обычная суета.
Морено как всегда раздавал короткие резкие указания и ухитрялся быть сразу и везде. На “Свободу” он не оглядывался, хотя взгляд Дороти наверняка почувствовал.
Дорана, похоже, сразу унесли в капитанскую каюту, потому что около нее уже дважды мелькал Хиггинс с лекарским ящиком.
Фамильное невезение Вильямсов сработало в последнюю секунду, когда Дороти уже почти решила отвернуться.
В дверях каюты, пошатываясь, возник Доран Кейси – бледный до синевы, но живой и на своих двоих.
Он растерянно оглядел палубу “Каракатицы”, спросил что-то у матроса, попытался отбиться от подхватившего его под плечо Морено, а потом увидел Дороти.
И замер, раскрыв рот.
Просто стоял и смотрел, как на призрака, и даже вырываться из держащих его рук перестал. И взгляда не отводил.
Потом его тронул за плечо Саммерс и протянул конверт. Доран посмотрел на него непонимающе, опять взглянул на Дороти, нахмурился и снова посмотрел на конверт.
Дороти заставила себя отвернуться. И уйти от борта.
Кончено.
Внутри словно ржавой пилой прошлись, но время лечит любые раны. Это она знала точно.
Похожие книги на "Океан для троих (СИ)", Минт Реджи
Минт Реджи читать все книги автора по порядку
Минт Реджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.