Разоблаченный любовник - Уорд Дж. Р.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
В конечном итоге я погнался за ним по улице, но он не обратил на меня внимания. Тогда, у всех на глазах, я схватил его. Я был в бешенстве. Я вывалил на него все дерьмо: что считал его самым паршивым отцом, что был удивлен, когда он перестал бить меня, ему же это так нравилось. Я заходил все дальше и дальше, пока мой старик наконец не посмотрел мне в лицо. Я просто застыл. Столько… ужаса было в его глазах. Он был напуган до усрачки. И тогда он сказал: «Да, я оставил тебя в пакое, только патамушта не мог пазволить тебе убить других маих дитей». Я был… Какого хрена? Он разрыдался и сказал, «Ты знал, што она была маей любимицей… да ты знал, и паэтому дал ей сесть в машину к тем ублюдкам. Ты сделал это, патамушта знал, што произойдет».
Бутч покачал головой.
— Боже, все это слышали. Все парни. Мой старший брат тоже… Мой отец на самом деле думал, что я сделал так, чтобы мою сестру убили и я мог вернуться к нему.
Марисса попытался обнять его, но он уклонился и глубоко вздохнул.
— Я больше не был дома. Никогда. Последнее, что я слышал о них, это то, что мама и папа каждый год ездят во Флориду, но все еще живут в том доме, где я вырос. Слышал, что ребенка моей сестры Джойс недавно крестили. И я знаю об этом только потому, что мне звонил ее муж.
Вот такие дела, Марисса. Из моей жизни вырван здоровый кусок. Я всегда отличался от других людей, и не только в своей семье, но и здесь, когда работал в полиции. Я никогда никуда не вписывался… пока не встретил Братство. Я встретил вашу расу… и, вот дерьмо, теперь я знаю почему. Я был чужой среди людей.
Он тихо выругался.
— Я хочу пройти через превращение не только ради тебя, но и ради себя тоже. Потому что чувствую… я мог бы быть тем, кем должен быть. В смысле, черт, я всю жизнь провел в дерьме. Я просто хотел бы знать, каково это — жить нормальной жизнью.
Мощным движением он поднялся с пола.
— Вот почему я хочу… я хотел это сделать. И не только из-за тебя.
Он подошел к окну и отодвинул голубую бархатную драпировку. Он смотрел в ночь, блики от света лампы на столе падали на его лицо, тяжелые плечи, мощную грудь. И золотой крест на его сердце.
Боже, он выглядел таким мечтательным, когда смотрел в окно. Жаждущим так сильно, что его глаза почти горели.
Она вспомнила его той ночью, когда питалась от Ривенджа. Печальный, охваченный болью, парализованный своей природой.
Бутч пожал плечами.
— Но… ты же знаешь, не всегда можно получить то, что хочешь. Так что пусть все будет как есть.
Он взглянул на нее.
— Как я уже говорил, если ты не хочешь, я не буду этого делать.
Глава 35
Бутч отвел взгляд от Мариссы и снова уставился во мрак. В плотном черном полотне ночи он видел свою семью — картинку, от которой глаза начинало жечь. Срань Господня, раньше он никогда не озвучивал эту историю целиком. И не ожидал, что придется.
Не особо симпатичная картинка, совсем даже.
Но она стала одной из причин его желания пройти через превращение. Он мог использовать его как попытку начать новую жизнь, а изменение стало бы вторым рождением, разве не так? Свежее начало, в котором он был бы кем-то другим, кем-то… улучшенным. Очищенным. Это было бы чем-то похожим на крещение кровью.
И, черт, он жаждал очистить лист жизни от всего: семейной хрени; поступков, которые он совершил, уже, будучи взрослым; от этого дерьма с Омегой и лессерами.
Он вздрогнул, поняв, как близок был к этому.
— Да… хм, я просто скажу Рофу и остальным, что это не…
— Бутч, я…
Он оборвал ее, подойдя к двери и распахнув ее. Грудь его запылала огнем, когда он взглянул на Рофа и Ви.
— Простите, парни. Планы поменялись…
— Что вы будете с ним делать? — Голос Мариссы, рассекший воздух, был резким и громким.
Бутч оглянулся. Стоя на другом конце кабинета, она выглядела такой же мрачной, каким он себя чувствовал.
— Ну? — спросила она. — Что вы будете с ним делать?
Кивком Роф указал налево.
— Вишес, давай лучше ты.
Ответ Ви состоял из голых фактов, только по существу. И был ужасен.
Проклятье, любой план, финальной стадией которого было «а потом мы начнем молиться» мало походил на путешествие в Диснейленд.
— Где вы будете делать это? — спросила она.
— Внизу, в учебном центре, — ответил Ви. — В аппаратной есть отдельное помещение для оказания первой помощи и процедур физиотерапии.
На протяжении повисшей паузы Бутч не сводил глаз с Мариссы. Она, конечно, не могла…
— Хорошо, — сказала она. — Хорошо… Когда мы сделаем это?
Глаза Бутч расширились.
— Детка…?
Она не отрывала взгляд от Вишеса.
— Когда?
— Завтра ночью. Шансы на успех увеличатся, если у него будет немного времени, чтобы прийти в себя после возвращения.
— Значит, завтра ночью, — повторила Марисса, обхватывая себя руками.
Ви кивнул, а затем посмотрел на Бутча.
— Мне думается, что вам сейчас хотелось бы уединиться. Я переночую здесь, в главном доме, так что Яма будет в полном вашем распоряжении.
Бутч был настолько ошарашен, что едва ли улавливал смысл происходящего.
— Мариссы, ты…
— Да, я уверена. И я в ужасе. — Она прошла мимо него по направлению к двери. — А теперь я бы хотела отправиться в домик у ворот, если ты не возражаешь.
Он схватил рубашку и отправился следом за ней.
Пока они шли вперед, он взял ее за локоть… но его все равно не оставляло ощущение, что это она ведет его.
К тому времени, как они добрались до Ямы, Бутч уже не понимал настроя Мариссы. Она молчала, но вышагивала по внутреннему дворику словно солдат, являя собой лишь силу и сосредоточенность.
— Я бы хотела выпить, — сказала она, когда он закрыл дверь.
— Окей. — По крайней мере, с этим он мог справиться. Учитывая, что у них дома, не было ничего, кроме спиртных напитков.
Пройдя в кухню, он открыл холодильник. О, черт… гниющие пакеты из «Тако Хэлл» и «Арбис». Горчица. Два дюйма молока, превратившегося с твердую массу.
— Не знаю, что у нас есть… Эмм, вода…
— Нет, я хочу выпить.
Он взглянул на нее, подняв голову над дверью холодильника.
— Ну… хорошо. У нас есть скотч и водка.
— Попробую водку.
Заливая лед Грей Гузом, он наблюдал за тем, как она прохаживается вокруг. Она осмотрела компьютеры Ви. Кикер. Плазменную панель телевизора.
Он подошел к ней. Он хотел, чтобы она оказалась в его объятьях, но он лишь подал ей бокал.
Она приложила его к губам, запрокинула голову назад, сделала большой глоток… и закашлялась так сильно, что на глазах выступили слезы. Пока она пыталась прочистить горло, он подвел ее к дивану и уселся рядом.
— Марисса…
— Заткнись.
Ну лаааадно. Он сцепил руки в замок, пока она боролась с Гузом. Выпив около половины дюйма, она поморщилась и поставила бокал на стол.
Она обрушилась на него с такой скоростью, что он даже не успел понять, что происходит. Он сидел, уставившись на свои крепко переплетенные пальцы. Но секунду спустя он оказался прижатым к матрасу, она оседлала его и… о, Боже, ее язык прорвался в его рот.
Ощущение были очень приятными, но атмосфера была совсем плоха. Отчаяние, злость и страх плохо подходили в качестве фонового сопровождения. Если они продолжат, это отдалит их друг от друга еще больше.
Он оторвал ее от себя, не смотря на протестующие вопли члена.
— Марисса.
— Я хочу заняться сексом.
Он закрыл глаза. Господи, того же хотел и он. Всю ночь напролет. Только не так.
Он глубоко вздохнул, пытаясь облачить мысли в подходящие слова… но, когда он поднял веки, она стянула с себя водолазку и начала возиться с застежкой черного лифчика — это полностью выбило его из колеи.
Его руки сильнее вцепились в ее талию, когда атласные чашечки улетели в сторону, а соски затвердели от прохладного воздуха. Он подался вперед, чтобы прижаться губами к первой же части ее тела, до которой дотянется, но потом остановился. Он не станет брать ее таким образом. Все между ними было слишком сложно.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Разоблаченный любовник", Уорд Дж. Р.
Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.