Подчинись нам (СИ) - Адлер Алекса
Закусив губу, я смотрю на то, как кружат вокруг них вихри силы, как стягиваются края дыры, как она постепенно закрывается. Повелители вздымаются в воздух, паря хищными птицами… и уже начинает казаться, что всё будет хорошо. А потом мир вокруг них вдруг содрогается от нового взрыва, и всё заливает чернильной тьмой. Она матовой волной выплёскивается из дыры. Кажется, что её брызги даже на мои ноги попадают, обжигая могильным холодом. А потом, точно так же, как отступают волны океана, отступает и тьма, утягивая всё и всех за собой в чёрную бездну. И та схлопывается, оставляя после себя сизую пустоту.
− Нет. Нет, пожалуйста − хриплю, до рези всматриваясь в туман. Надеясь увидеть там ещё что-то. Надеясь увидеть своих Повелителей. Они живы. Я знаю, отчётливо чувствую это… но они так безумно далеко от меня.
Моё тело подхватывает леденящим ветром. Кажется, я и сама давно парю в воздухе, не касаясь ногами края террасы. И в любой миг могу упасть и разбиться. Но нет. Мне нельзя.
Мои малыши должны жить во что бы то ни стало. И я держусь на грани, не позволяя себе нырнуть в клубящееся отчаяние. Ради моих мальчиков, ради двух искорок тепла, согревающих меня изнутри.
Сознание туманится.
− Где же вы? — шепчу потерянно. — Вернитесь ко мне.
− Сэ-авин Лина, корабли Повелителей возвращаются. Вернитесь в нашу реальность немедленно, − доносится до меня грозный приказ Тэ-атсура.
Вздрогнув, я начинаю падать. Прямо в туман. Он уже тянет навстречу свои щупальца.
Возвращаются. Мои сэ-аран возвращаются.
Я должна их встретить.
Нечеловеческим усилием воли выдёргиваю себя из сизого холода. И понимаю, что действительно лечу вниз. Буквально.
Взвизгнув, взмахиваю беспомощно руками. А в следующее мгновение, меня сдавливает тисками чьих-то рук. Сплющивает о каменную грудь мужского тела.
Я летала? В воздухе? По-настоящему?
«Ты ш-ш-што твориш-ш-шь, глупая с-с-самка? − ввинчивается в моё сознание разъярённое шипение Чотжара. — Убиться реш-ш-шила?»
− Нет. Я не знаю, как так вышло, − признаюсь, уже и сама цепляясь за плечи на-агара. — Я просто пыталась увидеть больше.
«Ш-ш-што увидеть?» − недоумённо хмурится змеехвостый.
− Что с моими сэ-аран? − смотрю ему в глаза и мысленно прокручиваю в голове картинки из тумана.
− Корабли ваших сэ-аран через несколько минут войдут в атмосферу Тэрстани, − вклинивается в наш разговор голос Тэ-атсура.
О небо! Наконец-то! Я их скоро увижу.
− Они вышли на связь? С ними всё в порядке? — вскидываюсь я. Упираюсь ладонями в плечи Чотжара, мысленно прося отпустить. — Они отбили нападение? Повелитель А-атон… не пострадал?
Мой хранитель ставит меня на ноги, поддержав за плечи. Но всё моё внимание сосредоточенно теперь на Тэ-атсуре. С волнением теперь не справляется даже успокоительное.
− Я разговаривал именно с Повелителем А-атоном. И он определённо был жив, − правильно интерпретирует мою заминку глава императорской службы безопасности. И обтекаемо добавляет. — Скоро он вам сам всё расскажет.
Сам? Не с Са-оиром?
Глава 90
Не могу я теперь просто сидеть в покоях и ждать, когда корабли появятся в небе. А потом ещё, когда Повелители придут сюда. Я должна увидеть моих сэ-аран как можно быстрее. Должна встретить.
Сейчас, когда терзавшая меня тревога за А-атона немного схлынула, взамен ей пришёл страх за второго моего сэ-аран. Моего воинственного Са-оира, скорее всего ворвавшегося в самую гущу боя. Что с ним? Безопасник случайно его не упомянул, или мой сэ-аран ранен?
Сердце болезненно сжимается в груди. По телу прокатывается волна обжигающего жара, подтверждая мою догадку. Если бы не моё заторможенное состояние, я бы наверняка почувствовала это раньше. Он жив, но, возможно, ранен.
− Пожалуйста, проведите меня на к посадочным платформам, − смотрю на Тэ-атсура.
На плечах сжимаются руки Чотжара.
− Сэ-авин Лина, я не думаю, что это будет правильным, − качает головой ашар.
− Повелители запретили? — глаза начинает жечь, но я упрямо вскидываю подбородок.
− Нет, но я считаю, что это может быть небезопасно для вас.
«Я с ним с-с-соглас-с-сен», − веско припечатывает Чотжар.
− Приставьте ко мне столько охраны, сколько посчитаете нужным, − по очереди заглядываю в глаза обоим суровым хранителям. − Я вам клятвенно обещаю уйти в подпространство, при малейшей угрозе. Там меня никто не достанет.
Я вижу, что безопасник начинает колебаться. Хмурится, поглядывая на небо.
− Пожалуйста, − смотрю на него умоляюще. — Это очень важно.
Тэ-атсур бросает вопросительный взгляд на Чотжара и видимо получает какой-то ответ на свой вопрос, потому что, к моей великой радости, наконец согласно мне кивает.
− Через пару минут я за вами зайду. Будьте готовы, − велит коротко и, развернувшись, уходит с террасы.
− Спасибо, Чотжар, − произношу, поднимая взгляд на на-агара.
«Не за что. Не хочу, чтобы ты от дурной головы с терас-с-сы прыгнула, − отмахивается он. И, подталкивая меня к дверям в апартаменты, велит: — Пойдём, заш-ш-читных экранов на тебя навеш-ш-шу побольш-ш-ше».
К тому моменту, как возвращается Тэ-атсур, на моих руках уже красуются активированные защитные браслеты, а шею, грудь и спину закрывает тонкая мерцающая сеть из ларита, местного драгоценного металла, с вкраплениями драгоценных камней. Вся эта красота выглядит ювелирным украшением, а на деле способна в мгновенье ока закрыть всю меня непробиваемым силовым полем.
В таком виде я и выхожу вслед за главным безопасником дворца. За дверью нас уже встречает шестёрка джа-анов, которые должны меня сопровождать к посадочной платформе в качестве охраны.
− Корабли Повелителей вошли в атмосферу Тэрстани, − бросив беглый взгляд на свой браслет, сообщает Тэ-атсур ещё спустя пару минут, и я ускоряю шаг.
В какой-то момент почти перехожу на бег. Пока внезапно не взмываю в воздух, подхваченная Чотжаром на руки.
«Что ты делаешь?», − поднимаю на него глаза.
«Так будет быс-с-стрее», − коротко объясняет он, устремляясь вперёд.
«Спасибо», − сжимаю мужское запястье.
Путь к посадочным платформам через весь дворцовый комплекс для меня кажется бесконечно долгим. Я то и дело вслушиваюсь в окружающее пространство, надеясь уловить гул, или вибрацию, которые бы говорили, что корабли Повелителей прибыли. И вместе с тем мне очень хочется присутствовать при прибытии и посадке.
Мы успеваем. К тому моменту, как Чотжар со мной на руках застывает у центральной посадочной платформы, а охрана распределяется вокруг нас, купола потолков начинают раскрываться, как створки раковины, впуская снижающиеся шаттлы. Среди чёрно-белых императорских, замечаю один отливающий сталью. Такие сопровождали Сэтору в Тан-Гереиш.
На некоторых кораблях видны повреждения и следы обстрела, как мне кажется. Особенно на стальном, он весь будто раскурочен и смят.
Значит, бой действительно был?
− Поставь меня на ноги, пожалуйста, − прошу у своего хранителя, тщательно пряча дрожь в голосе.
«Ни ш-ш-шагу, пока я не позволю», − велит он, выполняя мою просьбу. Наблюдает за посадкой жреческого шаттла, подозрительно сузив глаза.
А мне уже дела до лишних кораблей нет. Ни до чего нет дела. Мои глаза прикипают к личному шаттлу Повелителей. Словно белая птица он опускается прямо перед нами. Шипение и гул на пару минут меня оглушают, но звук опускаемого траппа я всё равно узнаю.
Первыми по нему спускаются двое вооружённых джа-анов в броне, а потом я наконец вижу А-атона. Живого. Но одного.
Как выгружаются остальные джа-аны, кто прилетел на жреческом шаттле, суету вокруг прибывших суден, всего этого я даже не замечаю. Мой сон не сбылся. А-атон жив.
От счастья хочется плакать.
И от страха тоже. Са-оира я по-прежнему нигде не вижу.
Сердце уже колотится в горле. Зрение становится туннельным. Тело непроизвольно дёргается вперёд, порываясь бежать навстречу. Но на плече стальной хваткой сжимается когтистая рука Чотжара.
Похожие книги на "Подчинись нам (СИ)", Адлер Алекса
Адлер Алекса читать все книги автора по порядку
Адлер Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.