Город моей любви - Янг Саманта
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Отец, – честно ответила я, уже решив, что не буду от него скрывать.
Я рассказала ему все – и не только про сегодняшнюю ночь. Собравшись с духом, я призналась им троим, что отец бил меня, когда я была маленькой.
Последнее слово слетело с моих губ несколько минут назад, и до сих пор никто ничего не произнес. Мы сидели в гостиной в тяжком молчании.
Мой желудок бурлил в ожидании реакции брата.
Джосс заговорила первой:
– Ну, теперь, я надеюсь, Мик убьет эту свинью.
– Ты же так не думаешь? – пробормотала я.
– Разве? – спросила Оливия, удивив меня своей злостью. Она всегда выглядела такой спокойной. – Люди бывают… Ну, могут быть чудесными. А иногда, к сожалению, могут быть чудовищами, от которых мы прячемся дома. Мы беспокоимся, что эти чудовища смогут пробраться внутрь. Нам не приходит в голову бояться, что они уже внутри. Твои мама и папа должны были защищать тебя от этого – они сами не должны были становиться этим чудовищем.
– Она права. – Коул наклонился вперед, прижав локти к коленям и низко опустив голову, глядя в пол. – Мик должен преподать ему еще один урок. Так, чтобы запомнил.
Расстроенная огорчением брата, я положила руку ему на спину и начала успокаивающе поглаживать.
Он посмотрел на меня:
– Вот почему ты с катушек слетаешь, когда мама говорит, что я на него похож.
Мои губы сжались.
– Ты совсем не похож…
– На него, – закончил Коул. – Угу, теперь я понимаю.
Мы опять помолчали, а потом мой маленький братец снова поднял на меня глаза:
– Тебе пора перестать пытаться защитить меня от всего мира, Джо. Я уже не ребенок. Ты стараешься справиться со всем сама, но это нечестно по отношению к тебе, так что перестань. Мы команда.
Гордость и радость, смешавшись, образовали комок у меня в горле, поэтому я только кивнула, ласково проведя рукой по его волосам. Брат прикрыл глаза от ласки и, к всеобщему удивлению, ткнулся в мой здоровый бок и обнял меня. Мы сидели так долго, что я уплыла в сон…
Глава 30
Шепот приглушенных, но возбужденных голосов просочился в мое сознание, удачно выдернув из угрюмого пейзажа сна, состоящего из мокрых листьев, крови и грохочущих шагов. Мои воспаленные глаза раскрылись, и мутные цвета довольно быстро собрались в образ заполненной людьми гостиной.
Оливия и Коул по-прежнему сидели рядом со мной, Джосс – в кресле, на подлокотнике его притулился Брэден, массируя ей шею и плечи. Кэм с Миком стояли у камина с пожилым человеком, которого я не узнала, а мама жалась в другом кресле.
Все они смотрели на меня.
Я смотрела на Мика.
Воздух вокруг него потрескивал, и хотя было понятно, что он уже немного успокоился, но аура мужчины, вернувшегося с войны, оставалась. В нем так и бурлила сдерживаемая энергия.
Мой взгляд переполз от его плеча к кисти.
Сбитые костяшки.
Я с усилием сглотнула.
– Он больше не потревожит тебя, малышка.
Наши взгляды встретились, и я ощутила, как рассыпается мой страх.
– Тебя он не ожидал.
Мик улыбнулся уголком рта:
– Нет. Такого не ожидал. Я с ним… поговорил. – Он бросил быстрый взгляд искоса на незнакомого мужчину. – Мюррей уехал обратно в Глазго, зная, что, если вернется, я его удалю силой.
– Что у тебя за власть над ним, Мик? – с любопытством спросила я сиплым от недосыпа и боли голосом.
Он вздохнул, глаза его потемнели.
– Дело не во власти, а в том, что я о нем знаю. Я знаю, на какие кнопки нажимать.
Я помотала головой в растерянности.
– Скажем так, его отец тоже был склонен к насилию.
Эта информация заставила меня застыть на секунду.
С Мюрреем Уокером тоже обращались жестоко? Разве это не объясняло все? Цикл насилия. Конечно.
Я повернулась к Коулу и убрала волосы с его лица. Пусть я не уберегла его от шаловливых маминых ручонок, но спасла от отцовской жестокости. Это было хоть какое-то, да утешение.
При мысли о маме я перевела взгляд на нее.
– Мы тебя разбудили? – мягко спросила я, на самом деле совершенно не заботясь, так ли это.
Нападение отца снова возродило во мне глубинное ощущение предательства и ту злость, когда я обнаружила, что она бьет Коула.
Встревоженные глаза матери изучали мое лицо. Давайте не будем забывать, что эта женщина, кроме всего прочего, знала, что отец бьет маленькую меня, и довольно долго не вмешивалась, хотя и должна была бы это сделать.
Я закаменела.
Не то же ли самое я делаю с Коулом? Я знала, что мама не била его с тех пор, как я набросилась на нее в кухне, но это ли по-настоящему важно? Брату все равно приходилось жить в атмосфере, где я боялась оставлять его одного в квартире с матерью. Не эгоистично ли было с моей стороны держать Коула здесь, потому что я боялась его потерять? Если бы только она не угрожала обратиться к властям, если я заберу его…
Твердое решение пробрало меня до самых костей, и мои глаза неприятно сощурились.
Я немного подустала от угроз.
– Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке, – пробормотала она, обегая взглядом лица людей в гостиной. Ее рука инстинктивно дернулась к немытым волосам – редкий момент просветления, – и она плотнее запахнула халат на тщедушном теле. – Теперь я знаю, что ты в порядке, и, наверное, пойду обратно в постель.
Я смотрела, как она молча бредет прочь, и трудное, но необходимое решение тяжело давило на меня вопреки всему.
– Джо, это доктор Хендерсон, – тихо сообщил Брэден, отвлекая от мыслей о маме и обращая мое внимание на пожилого человека благородной внешности, который теперь сделал шаг ко мне. Я остро ощущала Кэма рядом, но все еще отказывалась признавать его присутствие. Слишком много всего происходило, я и вправду страшно устала, чтобы думать еще и об этом. – Он собирается осмотреть тебя.
Я слабо улыбнулась врачу:
– Спасибо.
Его добрый взгляд опустился на мою губу.
– Где бы вы хотели это сделать, Джо? Где-нибудь в приватной обстановке.
– Моя комната подойдет.
Доктор Хендерсон молча последовал за мной по коридору в мою маленькую спальню и там осмотрел рану на губе, которую Джосс уже защитила от инфекции, а потом обследовал живот и ребра. На ребрах появился небольшой синяк, при виде его доктор недовольно сжал губы.
– Мне кажется, он вас хотел скорее припугнуть, чем покалечить, мисс Уокер, – пробормотал доктор Хендерсон с некоторой неприязнью. Я решила, что она направлена против моего отца. – Он мог вызвать внутренние повреждения, если бы пнул хоть чуть-чуть сильнее. А так ваши ребра, скорее всего, только ушиблены, хотя может быть одна-две микротрещины. Вы будете ощущать дискомфорт еще пару недель. Здесь я ничего не могу поделать, кроме как посоветовать принимать ибупрофен, чтобы уменьшить воспаление, и обкладывать область повреждения льдом. Я также выпишу вам больничный. Будет лучше, если вы хотя бы недельку отдохнете. Вы же не курите, да? Я покачала головой:
– Бросила несколько месяцев назад.
– Хорошо. Это хорошо. Если почувствуете, что не хватает воздуха, или боль усилится, или появятся боли в животе, свяжитесь со мной.
Он протянул визитку, и я с благодарностью взяла ее:
– Спасибо вам.
– Теперь я вас оставлю отдыхать. Поспите немного.
Убеждать меня не потребовалось, и я осторожно забралась в постель, подождала, пока закроется дверь, и закрыла глаза. Я вылезла из джинсов, шипя от боли в ребрах. От последнего рывка штаны свалились с постели на пол, и я поплотнее закуталась в одеяло.
Впервые за очень долгое время я чувствовала себя в абсолютной безопасности. Как же иначе, если у меня в гостиной расположилась маленькая армия, готовая защищать меня до последнего вздоха? Я так перепугалась прошлой ночью, так запаниковала, но они помогли мне преодолеть страх – Джосс, Брэден, дядя Мик, Оливия, Кэм и Коул.
Моя семья.
Усталые мышцы расслабились на удобном матрасе, и мои веки сомкнулись. Глубокий сон завладел мной впервые за несколько дней.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Город моей любви", Янг Саманта
Янг Саманта читать все книги автора по порядку
Янг Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.