Ее бешеные звери (ЛП) - Бали Э. П.
— Что нам делать? — Ракель обращается к нам. — Он под кроватью. Они, блядь, найдут его.
Затем Йети поднимает руку, и вся комната начинает содрогаться. Половицы дрожат, кровати начинают вибрировать, письменный стол тоже. Зеркало Сабрины в форме сердца сотрясается, а потом падает на пол и разлететься на сотню крошечных осколков.
— Хорошо! — кричу я сквозь шум. — Отдай его, Стейси.
Мебель в комнате резко замирает.
— Я бы продержалась дольше, Лия, — ворчит Сабрина. — Мне, блядь, нравилось это зеркало.
— Подруга, в этом нет смысла, и ты это знаешь, — отвечаю я.
— Семь лет тебе невезения, — насмехается Минни над Йети.
К моему удивлению, он наклоняется и спрашивает прямо ей в лицо:
— Это включает в себя ту часть года, которая уже прошла?
Она моргает, глядя на него, почти в оцепенении, прежде чем отвернуться. Я люблю ее за то, что она не пасует перед ним.
— Я никогда в жизни не видел более высокомерных анима, — говорит Клюв, качая головой, его темно-русый ирокез блестит в лучах послеполуденного солнца.
— Ну, ты же не мог встретить так много достойных внимания людей, — радостно замечает Стейси. — Кроме того, мы все равно собирались вернуть его.
Она перебрасывает ноутбук через наши головы прямо к Йети, и тот переворачивается в воздухе, прежде чем тигр ловит его, бросая мрачный взгляд на львицу.
— Упс, — щебечет она. — Мне очень жаль, босс.
Клюв щелкает пальцами в нашу сторону.
— Все, на выход.
— Что, куда? — спрашивает Минни.
Йети отступает от двери и протягивает к выходу бледную татуированную руку.
— К Двору для приговора, ваши высочества. Титус потребовал суда.
Вот дерьмо.
Наступает напряженная тишина и Сабрина прочищает горло.
— Ну, по крайней мере, он знает, какой титул использовать, — говорит она, затем важно выходит за дверь с высоко поднятой головой, взмахнув длинным конским хвостом.
Остальные следуют за ней, маршируя между двумя лидерами орденов и стараясь не выглядеть при этом глупо. Йети велит Юджину остаться, и, хотя петух недовольно кудахчет, он остается сидеть на кровати Ракель.
Я выхожу из комнаты последней и оказываюсь перед Клювом, когда орел рявкает мое имя, как армейский капитан.
— Лия.
— Что? — спрашиваю я через плечо.
Он бросает на меня укоризненный взгляд, как будто я не должна была так с ним разговаривать. Официально он является лидером моего ордена, и я должна проявлять к нему некоторое уважение.
— Извини, — говорю я на этот раз более мягко. — Я просто… нервничаю.
— Тебе, блядь, следует нервничать, Лия. Ты вот-вот предстанешь перед судом.
— Да, но это не то же самое, как с тем парнем, которого загрыз Дикарь. Мы просто украли одну вещь, — или как мой дерьмовый судебный процесс перед Советом Зверей.
Клюв хватает меня за руку и разворачивает к себе. На его загорелом лице написано: ты что, издеваешься?
— Лия, твой отец тоже следует Старым Законам. Что он сделает, если у него украдут?
Слова вылетают у меня изо рта на автопилоте.
— Он убьет их.
И тут до меня доходит. Кровь отливает от моего лица, когда я понимаю, что мы с Сабриной совершили кражу. Мы присвоили собственность территориального, бешеного самца. И не просто собственность. Важный предмет, который был для него разменной монетой.
Должно быть, на моем лице отразился ужас, потому что, убедившись, что я все поняла, Клюв отпускает мою руку и открывает дверь в общежитие анима, чтобы я могла выйти.
Я и мои анимы храним гробовое молчание, пока нас ведут вслед за толпой прямо в общежитие анимусов, осенний воздух внезапно пробегает холодком по коже.
Глава 52
Аурелия
Мы входим в комнату отдыха анимусов с высоко поднятой головой. Но почему у меня такое чувство, будто я иду на казнь? Лучи солнечного света, пробивающиеся сквозь высокие окна, словно разрезают воздух, отбрасывая точечные блики на старые деревянные половицы. Пылинки кружатся над головами собравшейся толпы, и люди смотрят на нас, подняв брови.
— Мы поступили правильно, девочки, — твердит нам в голове голос Ракель. — Помните об этом.
Титус уже ждет в центре комнаты со своим отрядом кошачьих и змей, собравшихся позади него в знак солидарности. Многие из них шипят на нас, скаля зубы, когда мы подходим и встаем группой на краю кольца студентов. Я замечаю Коннора в стороне. Наш друг выглядит измотанным, темные глаза полны отчаяния, когда он проталкивается сквозь толпу, чтобы добраться до нас.
— О боже мой, — шепчет он, подходя к нашей небольшой группе. — Боже мой.
Он тянется к Минни, и она берет его за руку, моргая влажными глазами. Лев-анима притягивает ее и надежно прижимает к себе. К его чести, он не говорит «Я же тебе говорил», но нимпин Коннора, Трубач, жмется к его шее.
Я становлюсь в авангарде нашей группы, и Сабрина подходит, чтобы встать со мной плечом к плечу, в то время как бормотание толпы становится громче по мере того, как в нее просачивается все больше студентов. Клюв кричит на людей позади нас, анимусы рычат друг на друга, и в воздухе стоит жуткий, возбужденный галдеж. Генри прижимается к моей шее, а Черри делает то же самое с Сабриной. Нимпины щебечут друг с другом, словно жалуясь на нас.
Обернувшись, чтобы посмотреть на мою подругу-тигрицу, я говорю:
— Я люблю тебя, Минни. Что бы ни случилось сегодня. Я ни о чем не жалею.
Сабрина кивает.
— Да, полностью поддерживаю, Мин.
Минни просто смотрит на нас из объятий Коннора, в то время как Стейси нервно заламывает руки. Ракель покровительственно стоит рядом с ней и кивает мне, сверкая пирсингом в лучах послеполуденного солнца.
— Все будет хорошо, — твердо говорит она.
Я оборачиваюсь и вижу, как Коса, Ксандер и Дикарь выходят на сцену, почти так же, как они это делали на последнем судебном процессе. Йети и Клюв встают по краям возвышения с напряженными и суровыми лицами.
Сабрина застывает рядом со мной, потому что мы сразу замечаем разницу. Волчьи глаза Дикаря в полной силе: ореховые радужки огромны, зрачки расширены. Он источает явную агрессию, и это заставляет многих волков в зале нервничать и возбуждаться.
— Он не допустит, чтобы с тобой что-то случилось, — говорит Ракель в моем сознании. — С тобой все будет в порядке.
Но именно это меня и беспокоит.
А затем Ксандер занимает свое место за кафедрой с косяком в зубах, хотя сегодня он не в костюме. Только в черной рубашке и брюках чинос. Он прикасается к телефону в кармане, то ли чтобы прибавить музыку, то ли чтобы убавить, не могу сказать.
В моей голове внезапно раздается его голос, пока он жестом призывает толпу успокоиться.
— Глупая, глупая девчонка, — тянет Ксандер. — Ты даже не представляешь, с кем связалась.
Но я представляю. Я знаю. Я знаю, что за существо Титус, потому что я знаю, что за зверь его отец.
Зверь, способный организовать убийство собственного брата. Его собственной плоти и крови. Один из суженых моей матери мертв из-за Клосонов. А теперь Титус причинил боль моей подруге. И я никогда не прощу эти преступления. Ни в этой жизни, ни во всех жизнях, что у меня будут. Только это закаляет мой позвоночник. Только это останавливает дрожь в моих руках.
Аудитория затихает, подчинившись рычащей команде Ксандера.
Мои глаза находят взгляд Косы, и его радужки ясны и холодны. Он настолько незаметно качает головой, что, вероятно, только я улавливаю это движение.
Разочарован.
Коса разочарован во мне. Я качаю головой в ответ, потому что он не понимает. От этого его взгляд становится еще холоднее и острее. Чем дольше я смотрю на него, тем сильнее он режет меня взглядом, поэтому я отвожу глаза.
— Титус Клосон, — рычит Ксандер. — Почему ты назначил это судебное разбирательство без надлежащего официального уведомления?
Похожие книги на "Ее бешеные звери (ЛП)", Бали Э. П.
Бали Э. П. читать все книги автора по порядку
Бали Э. П. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.