Подари мне сладкую смерть (СИ) - Рябова Анастасия Анатольевна
Принцесса на секунду сдвинула брови, явно не радуясь появлению представителя диких племен варваров. Но ее мать, бывшая королева, что-то тихо шепнула дочери, после чего принцесса постаралась сделать более радостное лицо. Но это выглядело довольно наигранным.
Посол подошел, поклонился, хлопнул в ладоши и в зал вошли слуги, несущие дары. Редко мне приходилось видеть щедрость хандрианцев, а эта не означала ничего хорошего, по крайней мере, для меня.
— Вождь диких и свободных варваров просит вашей руки, о несравненная принцесса Алакриона Джиннайна! — это прозвучало, как гром среди ясного неба. — Это послужит укреплению мирных отношений наших народов.
— Нет! — Джин вскочила с места, не дав королю сказать и слова, но последовавшая за этим речь просто поразили меня: — Я уже дала согласие императору Лартиссов Вескальду!
Король Гвенаэль позеленел, и даже закашлялся. Придворные замолчали, в зале стояла идеальная тишина. Мать принцессы резко побледнела. Я чувствовал, что сейчас будет скандал, и решил вмешаться:
— Простите, ваше высочество, и вы, посол. Вчера на балу между нами вспыхнули чувства, и я сделал принцессе предложение. Мы собирались объявить об этом сегодня, — король менялся в лице, переходя из гневно-зеленого в разъярено-красный цвет. Если бы он мог, то сейчас же задушил бы меня и посла, а Джиннайну выпорол.
Представитель Хандрии откланялся и быстро удалился. Джиннайна опустила голову, под обвиняющим взором. Я был на седьмом небе от счастья, несмотря на то, что глаза короля расчленяли мое тело, сжигали и развевали мой прах по ветру. Мать Джиннайны удалилась в покои, по-видимому, пить успокоительные настои. А я последовал за королем, словно овечка на закланье. Джин хотела было пойти за нами, но Гвенаэль жестом остановил ее.
Мы вошли в кабинет, король плеснул в стакан огненную воду, и одним залпом выпил ее. Я последовал его примеру.
— Ты же не думаешь, что я в самом деле отдам ее тебе? — фамильярным тоном изрек он.
— А почему бы нет? Ты же не хочешь нанести оскорбление мне?! — глаза Гвенаэля стреляли молниями, он сжимал кулаки. Я плеснул себе в стакан еще огненной воды, так приятно обжигающей горло. — Варвары после этого не будут соблюдать мирное соглашение. А я, в обмен на Джин, буду защищать ваше государство.
— С каких пор ты называешь ее Джин? — Гвенаэль резко встал, его стул с грохотом опрокинулся. — Знаешь, я никогда не думал, что ты пойдешь на шантаж!
— Какие времена такие и нравы! — я вальяжно развалился на тахте, потягивая выпивку, зная, что уже выиграл главный приз.
— Пожалуй, вы правы, ваше величество, как я понимаю — нам стоит обсудить условия брачного договора! — какая-то минута и он уже взял себя в руки, превращаясь в холодного и расчетливого дипломата.
— Какие еще условия, кроме моей военной помощи, вам необходимы?
Два часа он мучил меня, добиваясь наиболее выгодных условий для своей страны. Он понимал, что я на все согласен, а я знал, что он не отдаст свое королевство на растерзание варваров. Мы давили друг другу на самые больные точки с попеременным успехом. А когда наш словесный поединок закончился, я ушел изможденным, но довольным. Теперь сокровище Алакриона принадлежит мне.
Когда я вышел, то из кабинета раздался ужасающий грохот. Я уже знал, что там происходит. Все следующие дни пребывания в королевстве Алакрион я нежно ухаживал за принцессой, так мило красневшей и извиняющейся. Я был весь в предвкушении. Но настал день отъезда. Я попрощался со своей невестой и поехал домой, готовиться к свадьбе, и выполнять условия договора. Уже в пути меня застало донесение о том, что варвары стягивают свои силы у границ Алакриона. Я отправил депеши с приказом собирать войска, хотя и знал что уже слишком поздно. Моя армия может не успеть. Когда я приехал, полк уже ждал приказа выступать. И я помчался обратно вместе с авангардом, не дожидаясь основных сил, но когда мы вошли в город — оказалось слишком поздно. Горы трупов, смрадный запах разложения и гниения, повсюду раненые и обездоленные. Я поспешил в замок с передовым отрядом, убивая по пути горстки варваров, оставшихся охранять захваченную территорию. Но в чертогах Миэлера уже никого не было, лишь хладный труп королевы. Ужас охватил меня. Боль и отчаяние рвали душу в клочья. Я хотел убить всех и каждого, кто покусился на мое сокровище. И я собирался ее вернуть, во что бы то ни стало!
Глава 7
За три месяца до указанных событий. Страна Алакрион, город Миэлэр.
От лица великого вождя варваров Ярла Лейва.
Я прибыл на материк в Алакрион, преодолев северное море, чтобы проследить за исполнением договора.
Я, Великий вождь варваров, не собирался идти на королевский прием, устроенный в честь совершеннолетия принцессы. Но услышав молву, захотел посмотреть, правдива ли она. Я решил подарить Джиннайне рог скадригора, чудовища, терроризировавшего наши земли, убитого мной. Его украшало золото и драгоценные камни — подарок достойный короля.
Я вошел в этот вычурный замок с множеством непонятных мне убранств. В доме все должно быть просто и функционально, а это… Слишком непригодно для обороны.
Меня раздражали эти слащавые мальчики в обтягивающих штанишках и пышных кружевах, с чопорными лицами, а еще этот церемониймейстер, так и дал бы ему… От страха еле выговорил мое имя!
Рядом с королем-юнцом стояла красивая женщина. Да, пожалуй, самая восхитительная. У варваров женщины под стать мужчинам-воинам, а эта даже меч не удержит. Но хороша чертовка! Ох, как хороша. Румяная, глазки большие, зеленые, как весенняя травка, да и подержаться есть за что. Да, такая украсит любого мужчину, вот достойная жена ярлу — правителю свободных и диких варваров. Я слегка склонил голову, не престало правителю кланяться, и преподнес подарок. Принцесса улыбнулась, поблагодарила. А присела-то как — царица. Ох, чертовка одним своим видом соблазняет. Даже чресла возбудились. Весь вечер смотрел на нее, глаз не мог оторвать. Решил пригласить на танец, а нет же, чертовка отказала. А сама все глазками стреляет, то на Вескальда, то на Гвенаэля, а на меня не глядит — боится. Ну ничего, после свадьбы не только смотреть будет! И я уже знал как возьму эту чертовку, как она станет кричать и извиваться подо мной, обхватывая своими стройными ляжками. Я ухмыльнулся и погладил бороду, погружаясь в грезы.
Прием оказался ужасным, даже выпивки нормальной не было, только сладкая жидкость с пузырьками — вино. Да, не по мне все это. Мне по нраву больше наши танцы, развлечения. Дав указания послу, я пошел тешиться с пухленькими служанками, что так мило улыбались мне сегодня.
Утро выдалось тяжелым и неприятным. Ужасно болела голова.
Я упражнялся с мечом, когда вернулся посол.
— Она согласилась? — не поворачиваясь, спросил я.
— Нет, милорд… — я развернулся и от злости чуть не снес башку этому дурню.
— Значит, отказала! Вот чертовка!
— Он-на, — заикаясь, произнес парень. — Она обещана императору Лартиссов!
— Ничего, это мы еще посмотрим!
Отказать мне — вождю! Если не захотела по-хорошему, будет по-плохому! Я сравняю их чертово королевство с землей, и отыщу хоть на краю света тебя, Джиннайна. Ты будешь валяться у меня в ногах, вымаливая прощение! Вот тогда я вспомню твой презрительный взгляд, когда я приглашал тебя на танец, и твой отказ.
— Мы отправляемся домой! Вели собираться, мы сегодня же отчаливаем!
Как только мы вернулись, я собрал все свои войска и двинулся в поход на Алакрион. К черту их мирный договор, к черту мирные отношения. Я — варвар, и я беру то, что хочу! А я хочу ее, красавицу Джиннайну, жемчужину Алакриона!
Я послал в поход своего лучшего командира, Торольва, и приказал привести принцессу живой. Но он захватил в плен не только Джиннайну, но и ее нареченного братца.
Мне доставляло огромное удовольствие ломать их, причинять боль и покорять. В особенности Джиннайну. Даже стоя на коленях, без платья, она не теряла своего достоинства и благородства. Гордо вздернутый подборок и вызов в глазах. Моя кровь кипела, в паху зудело. Мысленно, я ставил ее раком и жестоко вбивался в нее, удовлетворяя свое дикое желание. Я не собирался ее насиловать, лишь хотел, чтобы она поняла: кто здесь хозяин. Но я напился и перегнул палку. О, всемогущие боги, мне было ее жаль. У меня до сих пор перед глазами стоит картина: ее маленькое изящное тело, закрывающееся руками. И очи, блеск которых потух после оргии. Я хотел пойти и снять с нее ошейник. Предложить ей стать моей женой! И что я увидел — хладный труп любимой. О, боги, как я хотел его убить! Никто не смеет лишать меня моих вещей.
Похожие книги на "Подари мне сладкую смерть (СИ)", Рябова Анастасия Анатольевна
Рябова Анастасия Анатольевна читать все книги автора по порядку
Рябова Анастасия Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.