Запад Проклятых (ЛП) - Сент Кроу Никки
— Кажется, я схожу с ума.
— Не бойтесь, — Аакин хлопает в ладони один раз. — Сегодня вы совершили великое дело. Да благословят вас Кардинальные Боги, если они вернутся к нам.
Я тру лицо, забыв, что всё ещё покрыта кровью. Часть размазывается по щекам. Ворча, пытаюсь стереть её рукавом ночной рубашки, но не уверена, что это сильно помогло. Ночная рубашка тоже вся в крови.
— Мне нужно вернуться домой, к тёте и дяде, — говорю я им и оглядываюсь, пытаясь найти хоть что-то знакомое. — Как мне туда попасть?
— Где дом? — спрашивает Матиан.
— Канзас.
Аакин засовывает руки в карманы брюк и неохотно пожимает плечами.
— Оз со всех сторон окружён непроходимой пустыней. Если ваш Канзас за пустыней, мы не знаем способа туда добраться.
— Что такое Оз?
— Это Оз, Волшебница, — свободной рукой Матиан разводит в сторону, указывая широким жестом вокруг. — Всё это — Оз. Вы стоите в нём.
— Я никогда не слышала об Оз. Это в Оклахоме?
Они моргают, глядя на меня.
— Может, в Небраске?
— Есть только Оз, — качает головой Матиан.
Уперев руки в бока, я отхожу, чтобы подумать. Тётя Эм сойдёт с ума от тревоги. Дядя Генри не сомкнёт глаз, пока не найдёт меня. А если кто-то из них пострадал во время бури…
Если дом сорвало с фундамента, значит, амбару тоже, скорее всего, досталось. Нужно проверить животных, сделать ремонт.
Мне нужно домой.
— Есть здесь кто-нибудь ещё, кто хоть что-нибудь смыслит в географии?
Я оборачиваюсь к фермерам и вижу Клео, стоящую всего в нескольких сантиметрах позади меня.
Я отскакиваю, испуганная. Она не издала ни звука.
— Лучше возьми туфельки. Сила по праву твоя.
Проклятия, ведьмы, палочки и волшебные туфельки.
— Что это за место, Клео? — я слышу тревогу в собственном голосе, дрожащую мольбу. Мне хочется, чтобы она дала мне ответ, в котором будет смысл.
— Ты правда не знаешь?
Её тёмные брови сходятся над глазами. Она изучает меня, как загадку, которую отчаянно хочет понять.
— Возьми туфельки. Скорее.
Именно срочность в её голосе наконец заставляет меня двинуться. Я тянусь к туфлям, и в тот миг, когда мои пальцы касаются мягкой блестящей кожи, воздух рядом со мной хлопает, и бледные руки тянутся сквозь мерцание света.
— Я заберу их, — говорит голос, и туфельки выхватывают у Матиана.

ГЛАВА 8
ДОРОТИ

Клео издаёт испуганный звук, а потом мгновенно опускается на колени.
На оба колена, замечаю я, голова склонена, плечи сгорблены. Если бы она опустилась ещё ниже, целовала бы землю.
Аакин и Матиан быстро следуют её примеру, и Матиан говорит:
— Светлых вестей вам, Добрая Ведьма Севера.
Золотой свет кружится вокруг фигуры, когда та выходит из туманного сияния.
Женщина медленно обретает очертания.
Я прочитала много сказок, и в детстве, и уже взрослой.4 Ничего я не люблю больше, чем фею-крёстную. Феи-крёстные предвещают благословения и удачу.
Эта женщина одета именно как одна из них: в платье с пышной юбкой и лифом, идеально подогнанным по её телу. Звёздчатые бриллианты мерцают на ткани.
Есть в ней только одна несостыковка: она моложе меня. Ей едва ли дашь больше двадцати.
— Мы собирались приветствовать вас, — говорит Аакин, всё ещё уткнувшись взглядом в землю. — Примите наши извинения.
Улыбка женщины натянута на зубах. Её внимание переключается на меня, и мне тут же хочется сжаться.
Мне знакомо это ощущение, когда тебя разглядывают, оценивают, словно соперницу.
Напряжение заполняет пространство между нами, напоминая мне о едва заметной перемене на ферме, когда к стаду приводят нового быка.
— Не тревожьтесь, — говорит женщина и наконец отводит взгляд.
Мои плечи расслабляются, и я выпускаю воздух.
— Я явилась как раз вовремя! — она поднимает туфельки. — Нельзя позволить такой могущественной вещи оказаться не в тех руках. Лучше я заберу их на…
Туфельки исчезают в завитке дыма.
Рот женщины приоткрывается, и она оглядывается по сторонам.
— Что сейчас произошло? — спрашиваю я уже в сотый раз.
У меня точно сотрясение. Я точно брежу.
Толпа перешёптывается.
Женщина смеётся, но в этом звуке трудно не заметить нервную нотку.
— Скользкие маленькие вещицы! Уверена, они скоро снова объявятся.
— Простите, — начинаю я. — А вы вообще кто?
Женщина делает шаг вперёд. Её движения преувеличенно изящны, как у танцовщицы. Тонкая и высокая, она точно сложена для этого, но в ней есть дрожащая энергия, что-то прямо под поверхностью, ощущающееся торопливым и нетерпеливым.
— Лакоста, — она протягивает мне руку костяшками вверх, пальцами вниз. — Добрая Ведьма Севера.
Она смотрит на меня выжидающе.
От меня ждут, что я поцелую ей костяшки?
— Приятно познакомиться, — говорю я, беру её пальцы и пожимаю их.
Я не стану целовать ей костяшки.
Её идеально изогнутые брови опускаются над карими глазами.
Я не оправдываю её ожиданий.
— Дороти, — говорю я. — Хорошая Девочка из Канзаса.
Клео фыркает и прикрывает рот. Плечи Аакина дёргаются, словно он пытается не рассмеяться.
Ведьма хмурится на меня.
За её спиной тёмное небо становится ещё темнее, и несколько фонарных столбов, стоящих вдоль штакетного забора, вспыхивают светом. Золотое сияние прогоняет отблеск полуночной синевы, а бриллианты на платье Лакосты выпускают дюжину резких вспышек.
Ветер меняется.
— Кстати о Канзасе, — говорю я, потому что мне хотелось бы уже сдвинуть это с места, — мне нужно туда вернуться. Вы знаете, как я могу найти дорогу назад?
Ведьма рассматривает меня, затем говорит:
— Я не знакома с этим Канзасом, о котором ты говоришь, но знаешь, кто, возможно, кое-что знает?
— Кто? — спрашиваю я, потому что понимаю: от меня этого ждут.
— Великий и Могущественный Волшебник Оз.
Краем глаза я вижу, как меняется настроение толпы. Они заметно отшатываются, сжимаются, словно клочок бумаги, поднесённый к огню.
Лакоста быстро встаёт между мной и ними, заслоняя мне обзор.
— Нет никого могущественнее Волшебника Оз. Уверена, у него найдутся ответы, которые ты ищешь.
Теперь к этому всему добавились ещё и волшебники. Что ещё они мне откроют? Говорящих животных?
— Как мне добраться до этого… Волшебника?
Ведьма поворачивается и указывает на поле, едва видимое отсюда.
— Иди по Дороге из Жёлтого Кирпича на запад. Она приведёт тебя к Перекрёстку, в самый центр Оз. Оттуда иди на юг, следуя указателям к Изумрудному городу.
— Это далеко? — спрашиваю я.
— Очень далеко, — говорит Матиан. — И очень опасно.
— Это небольшое преувеличение, — начинает ведьма.
Я обхожу её сбоку, чтобы поговорить с остальными.
— В каком смысле?
— Лес кишит тварями, — Аакин бурно жестикулирует руками. — Одни большие. Другие маленькие. А некоторых и вовсе почти невозможно заметить.
— И ещё там Ведьма Запада, — говорит Матиан.
— Что?
— Злая, — добавляет Аакин.
— И бессердечный человек, — бормочет Клео.
Я смотрю на неё. Прядь волос выбилась вперёд и прилипла к уголку её рта. Она убирает её назад и избегает смотреть мне в глаза.
— Кто?
— Железный Дровосек, — отвечает Аакин.
— Всего лишь худший из наёмников Оз, — добавляет Матиас.
— Видишь ли, у него нет сердца, — Аакин стучит себя по груди. — Тебе лучше держаться от него подальше. Он срубит тебя, если ты встанешь у него на пути.
— Есть другой путь к Волшебнику? Может, другая дорога?
— Другого пути нет, — Лакоста выходит вперёд, но замирает, услышав лай.
Толпа цепенеет.
Лай становится ближе.
— Это Тото, — объясняю я. — Он просто маленькая собака, — добавляю я, потому что, судя по их реакции, начинаю сомневаться, что эти люди вообще знают, кто такие собаки.
Похожие книги на "Запад Проклятых (ЛП)", Сент Кроу Никки
Сент Кроу Никки читать все книги автора по порядку
Сент Кроу Никки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.