Он меня не ненавидит (ЛП) - Кент Рина
Тот уровень страсти, с которым он прикасался ко мне, до сих пор живет под моей кожей. Он шлепает меня и душит, и мне это нравится, но я чувствую, что жажду другой стороны. Ту сторону, где он целует каждый дюйм моей кожи и боготворит меня, как будто я единственная для него.
Почти как если бы я была его королевой.
Это неправильно, не так ли? Я не должна жаждать своего похитителя, своего мучителя.
Это было легко, когда он пытал меня, заставлял умолять об оргазме, бил вибраторами. По крайней мере, тогда я притворялась, что я здесь против своей воли, что меня заставили, а он лишил меня выбора.
Я могу справиться с его суровостью, но что мне делать с его нежностью?
Покачивая головой, я спускаюсь по лестнице. Я не должна хотеть ничего делать с ним или с его переменами настроения, потому что я собираюсь уйти.
Мне все равно как, но я сбегу из этого места и отправлюсь к своей семье. Я оставлю Джаспера с его играми разума и медленными трахами позади. Я не хочу и не нуждаюсь в этой головной боли.
За последние пару дней он разрешил мне гулять по дому, потому что, очевидно, у него теперь есть охрана, и я не смогу сбежать, даже если попытаюсь.
Он также погладил меня по щеке и сказал, чтобы я была хорошей девочкой. Это моя слабость, когда он называет меня так или "лепесток". Его лепесток. Я ненавижу, когда мое полное имя звучит на его губах. Оно звучит неправильно, почти как чужое - а какая-то извращенная часть моего мозга не хочет, чтобы Джаспер был чужим.
Он никогда им не был. Ни в прошлом, ни сейчас.
Я нахожу Салли на кухне. Она всегда просит меня говорить помедленнее, но она единственный человек здесь, который говорит по-английски, не считая Джаспера.
Есть еще Энцо, но я держусь от него подальше, насколько это возможно. Он все еще пугает меня до смерти и смотрит на меня так, будто хочет убить.
– Buongiorno, Salli.
– Buongiorno, signorina.
– Джорджи в порядке, - улыбаюсь я. Она не перестает меня так называть.
Салли старше, ей около пятидесяти, если прикинуть. Она пухлая женщина с нежной оливковой кожей и руками, которые выглядят так, будто они работали на земле.
Она раскладывает свежие овощи в огромном холодильнике, и я вмешиваюсь, чтобы помочь ей.
– Ого. Вы готовите еду для целой армии?
– Сегодня вечером состоится важная встреча, - говорит она, ее акцент стал менее густым.
Джаспер и его встречи. Они почти бесконечны. За короткий промежуток времени он собрал так много людей. Почему он держит меня, если у него так много людей, которые следуют за ним и которые с удовольствием остались бы с ним?
– Я помогу, - говорю я Салли.
Мне не только нечем заняться, но и нужно сблизиться с Салли, потому что она может стать моим единственным шансом на спасение. Если я подружусь с ней, она наверняка найдет способ вытащить меня отсюда. Я знаю, что не стоит слишком на это рассчитывать, учитывая, что она так предана Джасперу, но я могу хотя бы выудить у нее информацию.
– Итак, как вы выучили английский?
– Я жила в Штатах, когда был жив покойный мистер Виталлио. – Она делает крест и бормочет слова на итальянском, которые, как я предполагаю, являются молитвами.
– Вы были там, когда... вы знаете...
– Нет, но мой муж был там. – На ее лице появляется печальный блеск. – Люди Коста хладнокровно убили его и всех остальных.
Мое сердце болит о ее потере, и я поглаживаю ее руку. Я сомневаюсь, что Салли знает, кто я, иначе она не разговаривала бы со мной сейчас.
Маленький темноволосый мальчик бежит внутрь, а за ним серебристый котенок.
– Нонна!
Она приседает перед ним, чтобы стереть грязь с его одежды, и говорит ему нежные слова по-итальянски. Я улыбаюсь ему, а он прячется за ее большой юбкой, поглядывая на меня любопытными огромными глазами.
— Это Франческо, мой внук. – Она говорит мне. – Он просто стесняется.
– Все в порядке. – Я беру кусок ветчины и предлагаю его котенку, мое сердце разрывается от того, как сильно я скучаю по миссис Хадсон и мистеру Бингли. Я знаю, что Дина и Катя не оставят их голодными, но меня давно не было. Если мои друзья написали заявление о пропаже и не смогли меня найти, возможно, они отдали кошек в приют.
Мое сердце сжимается. Мистер Бингли слишком разборчив и не выживет в приюте.
Чертов Джаспер. Если он похитил меня, разве он не мог привезти и кошек?
Говорить о дьяволе. Буквально.
Я поднимаю глаза, чтобы встретиться с голубыми глазами Джаспера. Он в костюме без галстука. Суровый взгляд с его уложенными волосами заставляет меня сглотнуть.
Он такой аппетитный, это несправедливо.
Клянусь, это все из-за того, как странно он ко мне прикасается. Если бы он не смущал меня всеми этими чувствами, я бы не смотрела на него так.
Я бы не хотела прыгнуть к нему в объятия и поцеловать его или что-то в этом роде.
Он мой похититель. Мой мучитель. Не тот, кому я должна прыгнуть в его объятия и поцеловать.
И все же, пока он стоит там, запустив руку в штаны и следя взглядом за каждым моим движением, как ястреб, я наклоняюсь вперед, чтобы он мог лучше рассмотреть декольте, выглядывающее из отверстия моего платья.
Его глаза темнеют, и я притворяюсь, что сосредотачиваюсь только на том, чтобы гладить кошку, когда она уткнется носом в мою руку. Внук Салли присоединяется ко мне, приседает рядом со мной и по очереди гладит котенка.
Джаспер говорит с Салли по-итальянски. Хотя я не совсем понимаю, о чем они говорят, похоже, речь идет о еде, так что, вероятно, речь идет о сегодняшнем ужине.
Все это время его внимание продолжает возвращаться ко мне, и трудно притворяться, что его не существует, когда я делаю все возможное, чтобы не сжимать бедра.
Прежде чем уйти, Джаспер наклоняется, чтобы взъерошить волосы Франческо, а затем шепчет мне:
– Перестань искушать меня, пока я не трахнул тебя прямо здесь и сейчас.
— Я-я не была, — бормочу я в ответ, стараясь, чтобы Салли не услышала.
– Да, ты была. Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, детка, ты просто не хочешь в этом признаться. – Он наклоняется и целует меня в висок нежными губами. – Будь хорошей.
А потом он ушел, оставив мне беспорядок на полу.
Хуже всего то, что в моем мозгу продолжает крутиться другая мысль. Я хочу быть хорошей для него. Я хочу, чтобы он вернулся сегодня вечером и обнял меня, пока я не засну.
И это не может продолжаться.
Мне действительно нужно убираться отсюда, пока я не перестала видеть в Джаспере своего похитителя, а тем более кого-то еще.
7
Джаспер
Количество людей, пришедших на встречу, превосходит все мои ожидания.
Мужчины от подростков до шестидесяти лет стоят в большом обеденном зале, который Салли заполнила блюдами южной итальянской кухни и большим количеством вина из погреба.
Мы с Энцо сидим во главе стола, наблюдая за людьми, которые отвечали на его звонки - вернее, на мои.
Охранники стоят снаружи в качестве дополнительной безопасности встречи.
Когда я работал у Костаса, я не зря избегал таких встреч. Они деловые и скучные, а меня это не интересовало. Убийство имело больше смысла, чем любые политические выходки.
Но сейчас нужно заниматься делом.
Эти люди смотрят на меня - последнего Виталлио в округе. Когда Нонно и Падре были живы, они были их крестными отцами, причиной их существования, а Костас отнял у них это.
Теперь они ищут лидера, того, кто даст им надежду, власть и, что еще важнее, жизнь, которую вырвали у них из рук.
Эмилио и его сыновья не только расстреляли мою семью, но и выследили каждого друга, верного работника и возможную силу, которая могла бы появиться и укусить их - например, семью Энцо.
Ну, они оставили самого непостоянного из них всех.
Я.
Несмотря на еду, никто не сидит и не ест. Они все ждут знака, подобного тому, который обычно подавал Нонно.
Я встаю, сжимая бокал с вином. Речи и все это дерьмо никогда не были моим занятием, но времена меняются.
Похожие книги на "Он меня не ненавидит (ЛП)", Кент Рина
Кент Рина читать все книги автора по порядку
Кент Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.