Разоблаченный любовник - Уорд Дж. Р.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Мистер Икс не беспокоился о потере такой ценности, как Вэн. Он должен был узнать, что произойдет, когда… матерь вашу!
О`Нил… О`Нил открыл рот, и начал вдыхать, и… Вэн Дин превратился в ничто, был поглощен, проглочен, захвачен. Стал пылью.
Облегчение заполнило мистера Икс. Да… да, пророчество исполнилось. Пророчество воплотилось в шкуре Ирландца, которого превратили. Спасибо тебе, Господи.
Мистер Икс сделал нерешительный, отчаянный шаг вперед. Сейчас… сейчас настанет покой, которого он искал, желанная свобода. О`Нил был тем самым.
Но внезапно его схватил Брат с бородкой и татуировками на лице. Огромный ублюдок свалился с неба словно булыжник, врезав Иксу так, что подогнулись колени. Они начали драться, Икс ужаснулся от мысли, что его ждет клинок вместо поглощения О`Нилом. И когда другой лессер влез в бой и схватил Брата, мистер Икс ускользнул из схватки и исчез на периферии.
Зов Омеги перешел в кричащее требование, ужасную щекотку, гремящую по его плоти, но он не отвечал. Он собирался убить себя этой ночью. Но только правильным способом.
Бутч поднял голову с кучи пепла своей последней жертвы. Его мучили ужасные, глубокие рвотные позывы. Он чувствовал себя так же паршиво, как в тот день, когда очутился в клинике. Зараженный. Запятнанный. Грязный, неподдающийся чистке.
Боже… что, если он принял слишком много? Если достиг точки необратимости?
Пока его рвало, он почувствовал, как подошел Ви, хотя и не видел этого. С трудом подняв голову, он простонал:
— Помоги мне…
— Сейчас, трэйнер. Дай руку.
Бутч в отчаянии протянул руку, и Вишес, сорвав перчатку, крепко ухватился за нее. Энергия Ви, этот потрясающий белый свет, хлынул по руке Бутча и ворвался в него взрывом, очищая, возрождая.
Соединенные рукопожатием, они снова стали двумя половинами, светом и тьмой. Разрушитель и Спаситель. Единым целым.
Бутч взял все, что Ви мог дать. И когда все закончилось, он не хотел отпускать руки, боясь, что если связь прекратится, зло может вернуться.
— Ты в порядке? — тихо спросил Ви.
— Сейчас — да. — Боже, его голос так сильно хрипел после вдыхания. Может, еще и от признательности.
Ви потянул его вверх, и Бутч поднялся на ноги. Позволив себе прислониться к кирпичной стене в переулке, он обнаружил, что битва окончена.
— Отличная работа для гражданского, — сказал Рейдж.
Бутч посмотрел налево, думая, что Брат обращался к нему, но потом он заметил Ривенджа. Мужчина медленно наклонился и поднял с земли ножны. Изящным движением он взял меч с красным лезвием и вернул его в дом родной. А… трость также служила оружием.
— Спасибо, — ответил Рив. Потом его аметистовый взгляд метнулся к Бутчу.
Пока они смотрели друг на друга, до Бутча дошло, что они не встречались с той ночи, как он кормил Мариссу.
— Здорово, приятель, — сказал Бутч, протягивая ладонь.
Ривендж подошел, сильно опираясь на трость. Они поздоровались, все вокруг вздохнули в облегчении.
— Так, коп, — спросил Рив, — не возражаешь, если я спрошу: что ты сделал с этими убийцами?
Хныкающий звук прервал все ответы, заставляя их всех посмотреть на контейнер для мусора рядом.
— Мальчики, вы можете выходить, — позвал Рейдж. — Все чисто.
Молодой светловолосый недовампир, и нанятый им качек, вышли на свет. Оба выглядели так, будто побывали в посудомоечной машине: мокрые от пота, несмотря на холод, волосы и одежда в беспорядке.
На лице Ривенджа отразилось удивление.
— Лэш, почему ты сейчас не на тренировке? Твоего отца удар хватит из-за того, что ты здесь, а не…
— Он пропускает занятия, — сухо сообщил Рейдж.
— Чтобы торговать наркотиками, — добавил Бутч. — Проверь его карманы.
Рейдж прыжком накинулся на него, а Лэш был слишком поражен, чтобы возражать. Результатом стала пачка денег, такая же большая, как голова парня, и пригоршня целлофановых пакетиков.
Глаза Рива блеснули гневным красным огоньком.
— Дай это дерьмо мне, Голливуд — порошок, не бабло. — Когда Рейдж передал ему дрянь, Рив раскрыл один из пакетиков, лизнул мизинец и засунул его в порошок. Коснувшись мизинцем языка, он поморщился и сплюнул. Потом толкнул парня тростью. — Тебе здесь больше не рады.
Казалось, это известие вывело Лэша из ступора.
— Почему это? Это свободная страна.
— Во-первых, это мое заведение, вот почему. Во-вторых, мне не особо нужны другие причины, но дерьмо в этих мешках — отравлено, и готов поспорить, что ты ответственен за наплыв передозировок в последнее время. Как я сказал, тебе здесь больше не рады. Мне не нужны сопляки, вставляющие палки бизнесу в колеса. — Рив запихал мешочки в карман шубы и посмотрел на Рейджа. — Что собираетесь с ним делать?
— Отвезем домой.
Рив холодно улыбнулся.
— Как удобно для всех нас.
Внезапно Лэш начал хныкать.
— Но мы же не станем говорить моему отцу…
— Все, — жестко ответил Ривендж. — Поверь мне, твой папаня узнает все, мать твою.
Колени Лэша задрожали. И потом блондинчик моментально отключился.
Марисса вошла на собрание Совета Принцепсов, не заботясь, что в кои-то веки все смотрят на нее.
Но ведь они никогда не видели ее в брюках, или с волосами, собранными в хвостик. Сюрприз, сюрприз.
Заняв место, она открыла новый портфель и начала просматривать заявления на распределение наблюдателей. Хотя… по правде говоря, она ничего не видела. Она была истощена, не только из-за работы и стресса, но и потому, что ей была необходима кровь. Срочно.
О, Боже. Мысль об этом вызывала тошноту и уныние, и она погрузилась в мысли о Бутче. Она представила его, и настойчивое туманное эхо в голове вернулось. Оно было словно дверной колокольчик, напоминающий о… чем?
Рука опустилась на ее плечо. Когда она подпрыгнула, Рив сел рядом с ней.
— Всего лишь я. — Аметистовый взгляд Рива прошелся по ее лицу и волосам. — Рад видеть тебя.
— И я. — Она слегка улыбнулась, а потом отвела взгляд, гадая, придется ли ей снова взять его вену. А… черт. Конечно, придется.
— Что такое, талли? Ты в порядке? — спокойно спросил он. Вопрос прозвучал так небрежно, что у нее возникло жуткое чувство: он знал, насколько она расстроена, и каким-то образом знал причину этого.
Она только открыла рот, когда молоток Главы простучал на другом конце блестящего стола.
— Призываю собрание к порядку.
Голоса в библиотеке мгновенно замолкли, и Рив откинулся в кресле, со скучающей маской на суровом лице. Грациозными, мощными ладонями он устроил шубу вокруг своих ног, окутавшись так, словно в комнате было минус тридцать, а не все семьдесят.
Марисса закрыла портфель и устроилась, вдруг поняв, что приняла ту же позу, что и он, только без всего этого меха. «Господи боже», — подумала она. Как изменились времена. Когда-то она была в ужасе от этих вампиров. Полностью запугана ими. Сейчас, когда она оглядывала изысканно одетых женщин и официально одетых мужчин, на нее это… наводило скуку. Этой ночью, глимера и Совет Принцепсов казались не более чем ветхим социальным кошмаром, не относящимся больше к ее жизни. Слава тебе Господи.
Глава улыбнулся и кивнул, когда доджен выступил вперед. В руках слуги находился листок пергамента, натянутый на дощечку из черного дерева. С документа свисали длинные шелковые ленты, разные цвета которых отражали каждое из шести первородных семейств. Лента Мариссы была голубой.
Глава окинул взглядом стол, намеренно задержавшись глазами на Мариссе.
— Сейчас, когда собрался весь Совет, я хотел бы принять к рассмотрению первое дело на повестке дня; вышеупомянутое дело касается внесенного королю предложения по вопросу обязательного отстранения для всех незамужних женщин. Во-первых, согласно регламенту, мы дадим позволение на обсуждение вопроса не голосующими членами в этой комнате.
Последовало быстрое согласие от всех… кроме Ривенджа. Который ясно дал понять, что думает об этом.
В молчании, последовавшим за его кратким отказом от предложения, Марисса почувствовала на себе взгляд Хэйверса. Но промолчала.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Разоблаченный любовник", Уорд Дж. Р.
Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.