Моя неприличная Греция (СИ) - "Katou Youji"
«Сизифа наказали за попытку обмануть судьбу и бессмертных богов. Впрочем, есть и другой вариант развития событий. Сейчас меня поймут все, кому посчастливилось иметь в этой жизни любимую работу. В итоге боги как-то пожалели Сизифа, он смог закатить на гору камень, но так впахался с головой в свое занятие, что сам в негодовании скинул камень вниз и начал все заново. А теперь вспомните, что происходит как раз на этой самой работе? Только доделаешь одно задание или проект, как тут же появляется новый, еще более интересный, и вот так крутишься и вертишься от отпуска до отпуска», — улыбнулась Броня.
И, пожалуй, единственный, кого пожалел Аидушка, был по современным меркам прям таки Хулио Иглессиас от древнегреческой эстрады, то бишь Орфей. К семнадцати этот пострел успел уже откатать немало гастрольных туров по всей стране, попасть во всяческие скандалы с пьянством и наркотиками, а потом встретил свою музу и по совместительству арт-директора Эвридику. Та смазливого мальчишку еще больше раскрутила, так что на разогреве у него теперь не чурались выступать и мелкие музыкальные божества, да и сам Аполлон заглядывал иногда на вечеринки. Поговаривают, между ними случалось и всякое-другое-третье, иначе как объяснить, что иногда бессмертный бог протаскивал своего протеже на закрытые вип-вечеринки на Олимпе.
Только все равно не спасла такая дружба Эвридику. После того, как ее укусила змея, пришел и за ней Танатос, отрезал прядь, усадил в лодку к старику Харону и благословил в дальний путь. Только Орфей быстро просек, что так и до заката карьеры недалеко и тоже метнулся в царство мертвых. И если при жизни Эвридики он пел что-то вроде унцы, то теперь в пути затянул песню жалостливую, тоскливую, ну что-то типа, «Белые розы, белые розы, беззащитны щипы, что с ними сделали снег и морозы, лед витрин голубых».
Поет в общем, одной рукой на арфе лабает, а другой к цели гребет, так и переплыли Стикс. Харон расчувствовался, аж девять евро за переправу забыл взять. Персефона рыдает в три ручья, Аидушка сам роняет скупую мужскую слезу от песни жалостливой и молвит: «Проси, что хочешь. Ай, растрогал. Все исполню, слово олимпийца». «Да мне б только Эвридику вернуть, у тебя вон и так целый гарем. Аль слово свое назад берешь?» И только тут сообразил Аидушка, как лоханулся. Правда, спохватился вовремя и, как всегда, вывернулся: «Не вопрос, мил человек. Забирай свою Эвридику, только с одним условием: сам вперед пойдешь, и если до выхода из моего царства не оглянешься назад ни разу, чтобы убедиться в моем слове, то вернешь любимую».
А что произошло дальше, тоже все знают. Не утерпел Орфей, и когда шаг до выхода оставался, обернулся-таки, дабы проверить идет ли за ним Эвридика. Вот так и не дошли всего чуть-чуть. «А за что наказали Орфея? Еще раз правильно. За то, что он не поверил бессмертным богам», — завершила свой рассказ Броня уже почти в полной тишине и легких звуках всхрапываний, потому что эта последняя история пришлась уже почти на окончание нашей экскурсии, и большинство туристов уже успели вымотаться за насыщенный день. Мать сладко посапывала на кресле рядом, Венечка сложил голову и слюни на плечо Валерки.
А я, под впечатлением от рассказов Брони и полученной за день информации, увлеченно строчил на планше свои путевые заметки и совсем не заметил, как за моей спиной на пустом кресле оказалась сама мадам Чельнальдина.
— Слава, твоя мама во время одной из остановок рассказала мне, что ты журналист. И, как я понимаю, ты должен быть хорошо знаком с такой вещью как право интеллектуальной собственности.
— Угум, — мрачно кивнул я, холодея про себя и ожидая, что сейчас придется стирать только что записанные втихаря рассказы. По-хорошему, под это самое право как раз и попадала вся ее речь, особенно, если бы без ведома Фрекен Бок, я записал ее на диктофон. Так, еще, конечно, можно было юридически поюлить, что я делал заметки с голоса, но сам-то я понимал, сколько трудов она вложила в свои истории.
— Но, знаешь, в древности был такой персонаж, как Павсаний. Он прославился тем, что много путешествовал. И как ты сейчас, перекладывал свои впечатления на бумагу. Он рассказывал не только о местности, где побывал, но и прежде всего, о людях, с которыми встретился. И если в своих записях ты хотя бы боком упомнишь меня, то я думаю, мы вполне можем замять этот инцидент. Я тоже хочу свой кусок славы, прости за тавтологию, — усмехнулась Фрекен Бок.
— Ок, — расхохотался я, — я, конечно, не Павсаний, и далеко не Тур Хейердал…
— Но кто знает, кто знает… — чуть серьезнее продолжила Броня, — а пока все же постарайся отдохнуть. Мало ли что может случиться вечером.
— Например? — озадачился я.
— Ну, я, тоже не бессмертная богиня. Но **** упомнила, что вы остановились в отеле ****. А это место известно на всю округу вечеринками народных танцев. И если я еще хоть сколько-нибудь понимаю греческий, то сегодня как раз будет такое… как бы тебе сказать… хммм, назовем, культурное мероприятие. Не думаю, что на него стоит пригласить с собой мать, хотя у родителей и детей складываются самые различные отношения. Но тебе, как молодому человеку, думаю, безусловно, будет интересно.
Рядом как раз завозилась «вовремя» проснувшаяся родительница:
— Слав, танцы? У нас в отеле будут танцы? Прошу тебя, давай сходим. Я сто лет уже не танцевала.
— Мам, ты не поняла? Они могут быть… не вполне приличными, — огрызнулся я, пытаясь тоже аккуратно передать впечатления от нехорошей улыбочки Брони при словах о культурном уровне мероприятия.
— Так это же еще и лучше. Что, мужской стриптиз? — окончательно оживилась мать. — Я, конечно, не рассказывала тебе, но о таком, в общем, с детьми и не говорят. Но теперь ты взрослый, и отца рядом нет. Во время студенчества я, Слав, умудрилась попасть на самую скандальную вечеринку в Политехе. Под твист там девицы визжали…
— И в воздух чепчики бросали…
— Не совсем. Точнее, лифчики, чулки и трусики. Прямо на сцену под ноги исполнителям. А потом было партсобрание…
— И как после всего этого ты в советские времена не вылетела из вуза?!
— Просто. Видишь ли, в нашей группе учился племянник декана. Это сейчас вы говорите, нетрадиционная сексуальная ориентация и свобода выбора, а тогда это была статья Уголовного Кодекса. И естественно, после того, как ко мне на общих лекциях подсел еще один молодой человек в сером костюме и характерной наружности, и начал интересоваться тем, правда ли родственник декана слишком много времени проводит в мужской компании, я скорбно поджала губы и сказала, что мы давно живем гражданским браком. К тому времени я уже успела побывать замужем и развестись, так что на все интимные вопросы отвечала правильно. Племянник, а его звали Витя, когда дошло дело для разборок, кто был на этой скандальной вечеринке, принес два билета в консерваторию, а еще двое его друзей подтвердили, что весь вечер мы вчетвером наслаждались классической музыкой.
Похожие книги на "Моя неприличная Греция (СИ)", "Katou Youji"
"Katou Youji" читать все книги автора по порядку
"Katou Youji" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.