Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник
в вопросе о том, как правильно поступать с гомосексуальными людьми.
— Вместо чернокожих теперь геи, — подчеркнул я.
— Я действительно ничего о тебе не знаю, Вилли. Я помню тебя длинноволосым
мальчишкой, который приходил играть с Кайлой, когда вы оба были маленькими. Я
знала твоих родителей. А затем наступило лето, когда ты вернулся из университета
Миссисипи, и вы с Кайлой начали снова проводить время вместе. Она всегда была к
тебе очень мила и всегда говорила, что ты сладкий мальчик, идеальный джентльмен. Я
считала, что ты сможешь вытащить еѐ из той своры, с которой она бегала, но, конечно
же, этого не произошло. Еѐ отец заставил еѐ родить ребѐнка, думая, что это еѐ
притормозит, но она такая же своевольная, как и он. Он был ошеломлѐн, когда она
ушла от тебя и ребѐнка. Он чувствовал свою ответственность. Он не мог поверить, что
его дочь сделала бы такое.
Она замолчала, улыбнувшись мне.
83
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
— Думаю, я пытаюсь сказать, что на самом деле тебя не знаю, Вилли, но хотела
бы узнать. Вместо того, чтобы слушать мнение моего мужа по поводу тебя, я
подумала, что приду и разберусь сама. Как считаешь, уже слишком поздно для чего-то
подобного?
— Никогда не поздно, — сказал я, удивлѐнный еѐ болезненной откровенностью.
— И я говорил серьѐзно. Я бы хотел, чтобы вы были частью жизни Ноя.
Какое-то время мы наблюдали за Ноем в тишине.
— Он выглядит таким хрупким, — тихо проговорила она.
— Он сильнее, чем кажется.
— Но он такой маленький.
— Он еще может вытянуться, — произнес я.
Мы посмотрели на Ноя ещѐ раз. Он читал комикс, его глаза сканировали
страницы, разглядывая слова, но полагаясь на картинки, чтобы уловить суть истории.
— Давайте я его позову? — предложил я.
— Я не знаю, что сказать ему.
— Я переведу. Просто поздоровайтесь. Это не так уж трудно.
Она снова приложила руку к горлу, принимая решение.
Не дожидаясь ответа, я встал и пошел за Ноем.
Я разговариваю с миссис У—о—р—р—е—н. Она твоя бабушка. Хочешь пойти
поздороваться?
Он бросил комикс, который рассматривал, и вскочил на ноги, на его лице сияла
огромная улыбка, идеально демонстрирующая его плохие зубы.
Взяв за руку, я повел сына к ней.
— Здравствуйте! — взвизгнул Ной.
— Здравствуй, Ной, — сказала миссис Уоррен, вставая и неловко вглядываясь в
него. Затем присела на корточки, чтобы рассмотреть получше. Она довольно
неуверенно положила руки ему на плечи. — Я давно хотела с тобой встретиться, —
сказала она, а из еѐ глаза потекла слеза.
Почему она плачет? — встревожено прожестикулировал он мне.
Она рада видеть тебя.
— Я люблю вас, — провозгласил Ной.
— Я лю ва...
Она улыбнулась.
— Я тоже тебя люблю, — сказала она.
Она посмотрела на меня за помощью.
Я показал Ною: Давай научим ее языку жестов, окей?
Он с улыбкой кивнул.
Глава 31
Что на тебе надето?
Как только мы вернулись домой, Ной вставил « Корпорацию монстров» в DVD-
проигрыватель, а я выудил свой телефон и позвонил Джексону Ледбеттеру.
— Как ты относишься к голому кемпингу? – прямо спросил я.
— В смысле к кемпингу в обнажѐнном виде?
— Что-то вроде этого.
— Когда-нибудь я попробую всѐ.
84
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
— Хороший мальчик.
— Когда бы ты хотел поехать?
— Обычно мы выезжаем в пятницу днѐм, едем домой к маме, берѐм лошадей.
— Лошадей?
— Это такие создания с длинными ногами и большими зубами. На них можно
кататься и всѐ такое.
— Я знаю, кто такие лошади!
— Ты свободен в эти выходные?
— Я освобожусь в пятницу в полдень. Могу забрать свои вещи и встретиться с
вами у вас дома. Мне не нужно возвращаться на работу до раннего утра понедельника.
— Мы вернѐм тебя вовремя.
— Хорошая сделка. Кто "мы"?
— Я и мой пожиратель сыра. Мы любим ходить в походы. И рыбачить тоже, и
мы относимся к этому довольно-таки серьѐзно, потому что, если ничего не поймаем,
не будет никакого ужина.
— Звучит весело.
— Так что на тебе надето?
— В данный момент только аромат моего Поло. Начинаю пораньше голый
кемпинг.
— Совершенство достигается практикой, — согласился я. – Ты лежишь на своѐм
новом диване?
— На самом деле, я в своей новой кровати.
— И что ты делаешь в своей новой кровати?
— Я искал порнушку, пустив в ход руки.
— Хороший мальчик! Я так понимаю, коня выпустили из амбара.
— Его определѐнно выпустили. И это большой конь.
— Если погладишь его по шее очень нежно, он успокоится.
— Я не хочу, чтобы он успокаивался.
— О чѐм ты думаешь, пока гладишь его?
— О тебе, конечно же.
— Что обо мне?
— Прямо сейчас я думаю о твоей заднице. Она была такой гладкой и мягкой. Как
попка младенца. Хотел бы я сейчас еѐ поцеловать.
— Правда?
— Конечно. Я бы целовал еѐ и немного лизал; потом раздвинул бы твои ягодицы
и загнал бы коня в амбар.
— Ему нравится в амбаре.
— Несомненно, нравится!
— А тебе нравятся мужчины постарше, хах?
— Они уже объезжены. И не так много плачут, когда срываешь их вишенку.
— А у тебя развратный ум, да?
— Ты это начал.
— Если тебе нужно загнать коня в амбар, ты знаешь, где я. Только принеси
побольше смазки.
— Пожиратель сыра ложится в кровать в девять?
— Как по нотам.
— Я приду с очень большим тюбиком смазки и очень большим и жаждущим
членом.
— Ты спрессуешь моѐ сено в тюк?
— Ясен хрен.
85
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
Глава 32
Ты опоздаешь
Меня разбудил Ной. Он посмотрел на Джексона и улыбнулся от уха до уха, стуча
себе по запястью.
— Дерьмо, — произнѐс я.
Ты опоздаешь, — сказал он.
Ты не шутишь, — подумал я.
Ной схватил моѐ банное полотенце оттуда, где оно висело на дверце шкафа, и
протянул его мне.
Я сделал кофе, — сообщил он.
Дай мне проснуться, — ответил я.
Я не мог позволить себе снова опоздать, не когда мистер Оуэн изводил мою
задницу.
Я сел, натянул простыню, чтобы прикрыть свою наготу, и глупо улыбнулся.
Казалось, Ной не заметил или ему просто было плевать.
Мы с К. сегодня идѐм в П—а—р—к Б—у—ф—ф—а—л—о с миссис Х. Можно мне
немного денег на содовую?
Конечно. Никакой содовой. Сок. Это правило.
Пожалуйста, можно мне содовую?
Ты знаешь правила.
Пожалуйста, папочка? Если ты разрешишь мне купить содовую, я не расскажу
бабушке о нѐм.
Он бросил многозначительный взгляд на Джексона Ледбеттера.
Ты маленький говнюк!
Пожалуйста?
Ладно. Только одну!
Спасибо! К. сказала, что хочет быть моей подружкой.
Что ты ответил?
Я сказал "нет". Я не хочу подружку. Она мой друг, а не подружка. Мы слишком
молодые, чтобы жениться, и я не хочу, чтобы она забеременела. Я хочу, чтобы она
пошла в школу и стала юристом.
Что она сказала?
Он сказала, что я прав. Вы с Джеем поженитесь?
Я пожал плечами.
Если вы поженитесь, ты всѐ равно будешь меня любить?
Конечно.
Ты уверен?
Абсолютно.
Похожие книги на "Потрясти сахарное дерево (ЛП)", Вилгус Ник
Вилгус Ник читать все книги автора по порядку
Вилгус Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.