Темное пространство (ЛП) - Каллентофт Монс
На мгновение я возненавидел отца за то, что он оказался так слаб и не сумел продержаться до моего возвращения, но он ведь был не виноват. Просто такова жизнь. Жизнь — дерьмо.
Я вздохнул, но горло перехватило. Глаза зачесались, но я не желал плакать. «Будь мужиком, Гаррет».
Я сгорбился, пытаясь вдохнуть, и задержал дыхание, пока в груди не начало гореть. А потом еще немного. Я покажу своему телу, кто тут главный. Когда я наконец выдохнул, перед глазами плыло.
Я уставился в металлический пол.
«Дыши».
Сталь, которой, вполне возможно, касались руки отца на городском заводе. Сталь, изготовленная той же промышленностью, которая его убила.
«Дыши».
Вот, что такое станции — холодные могилы. Бесполезные памятники людям, которые умерли, пока их строили.
«Дыши».
Напоминающий дышать голос в голове принадлежал мне, не Кэму. Мне вдруг ужасно захотелось его услышать. «Все еще с тобой», — сказал он перед моим уходом, и где он сейчас? Он так мне нужен. А потом я возненавидел себя за такие мысли, потому что это ведь я должен за ним присматривать, а не наоборот.
Я встал. К этому времени мои руки уже дрожали, так что я спрятал их в карманы. Может, и хорошо, что его нет поблизости.
«ЭлТи? ЭлТи?»
Ничего.
«Это все расстояние, — сказал я себе, — или он отвлекся, или я», — но мне вдруг стало плохо. Я пошатнулся, голова закружилась, к горлу подступила тошнота. Желудок скрутило, а во рту выступила вязкая слюна, как будто меня вот-вот вырвет. И мозг медика подсказывал, что это не мои симптомы. Черт. Это Кэм.
— Гаррет? — позвал меня Картер, выглянув из-под подушки, но я побежал прочь из казармы.
В горле пересохло, в груди болело. «В моей или его? В моей или его?»
Теперь в коридоре была толкучка. Парни шли к эвакуационным пунктам на внешнем кольце. За последние несколько дней они проделывали это уже столько раз, что и не думали торопиться. Даже завывания сирены больше не могли их расшевелить.
«Учебная тревога. Всему персоналу пройти к эвакуационным пунктам. Учебная тревога».
— Пошли с дороги! — Я попытался прорваться между парой парней, распихивая их локтями.
— Что за нах? — Мерзкая рожа повернулась и растянулась в ухмылке. — Гаррет?
Уэйд. Просто здорово.
Я отшатнулся. Сердце заколотилось быстрее. Теперь ныло все внутри.
— С дороги, Уэйд.
— Куда-то спешишь, Гаррет? — протянул тот и, сощурившись, двинулся на меня. Он все еще хромал. И будет до самой смерти.
— Взбирался на стенку в последнее время? — поинтересовался я, борясь с желанием проверить, нет ли кого в коридоре у меня за спиной. «Никогда не вступайте в бой с противником без стратегии отступления», — учили нас на занятиях, но папа всегда говорил, что нельзя поворачиваться спиной к дикому псу.
Лицо Уэйда скривилось, став еще уродливее.
— Иди на хер, Гаррет! — А потом он сообразил, что сказал, и расхохотался над собственной шуткой.
— Свали с дороги, Уэйд, — повторил я. — У меня нет времени на это дерьмо.
Как и у Уэйда; просто он был слишком тупым, чтобы понять, какие у него будут проблемы, если он не явится к эвакуационному пункту через несколько минут.
Уауауауауауауа.
«Учебная тревога. Всему персоналу пройти к эвакуационным пунктам. Учебная тревога».
Я больше не был тем испуганным ребенком, что и три года назад. Я был такого же роста, что и Уэйд. Конечно, по комплекции он больше походил на говнолет — даже не шкаф — но я за эти дни не раз вспоминал свое дворовое прошлое, и злости во мне было через край. Особенно сегодня, особенно сейчас. Готов поспорить, что завалил бы его, и боже, как было бы здорово разбить этому мудиле физиономию.
— Ну же, давай, — предложил я.
«Учебная тревога. Всему персоналу пройти к эвакуационным пунктам. Учебная тревога. Учебная тревога. Всему персоналу пройти к эвакуационным пунктам».
Я глубоко вздохнул. В груди ныло, но сейчас я держался на адреналине. Я больше не был хнычущим мальчишкой, которого помнил Уэйд. Даже если бы я не смог пробиться сквозь него к Кэму, я сделал бы Уэйду очень больно за то, что он меня остановил. Мне почти хотелось, чтобы он избил меня до полусмерти, чтобы мне тоже стало больно. Может, я хотел почувствовать во рту вкус своей крови, чтобы вспомнить, что все еще жив. Все еще жив, тогда как отец мертв уже пять недель.
Я злился. Злость была понятна. Злость мне нравилась.
— Ну, — прорычал я. — Валяй! Действуй или слабо?!
Должно быть, он угадал во мне незамутненное бешенство, потому что Уэйд сделал то, чего я никогда не наблюдал раньше. Шагнул в сторону.
— Да иди ты, Гаррет, — усмехнулся он.
Но я уже пробежал мимо, стук подошв о металлический пол разносился эхом по коридору, словно биение сердца. Я завернул за угол и помчался к лифту.
«Только бы не пришлось ждать. Только бы не пришлось».
Двери уже были открыты. Я нажал на кнопку и прислонился к стене. Каждый вдох ножом резал легкие, и вовсе не от бега. Мое сердце билось слишком часто. Должно быть, давление тоже взлетело до небес. Я чувствовал шум крови, слышал его, словно рев океана. И, казалось, через минуту я в нем захлебнусь.
Затрещала рация:
— Гаррет? Гаррет?
Я дрожащими руками потянулся к ней.
— Скоро буду, Док!
Когда двери разъехались, охранник уже ждал. Схватив меня за руку, он выдернул меня из лифта, и мы вместе понеслись по коридору.
Сирена все не затыкалась.
«Учебная тревога. Всему персоналу пройти к эвакуационным пунктам. Учебная тревога».
— Брэйди! Скорее! — крикнул Док в рацию.
Я скинул с себя руку охранника и прорвался мимо капитана Луткаса в комнату.
У меня сердце остановилось, когда я увидел Кэма. Он лежал на кровати. И не двигался. Док стоял рядом с ним на коленях, лепя электроды дефибриллятора к его груди. Крис Варро, сидя на корточках, сжимал безвольную руку Кэма.
Майор Дьюрек стоял у окна и с мрачным выражением лица наблюдал за ними. Мне стало интересно, считает ли он все еще, что Кэм ломает комедию.
— Пульса нет, — сказал Крис Варро.
И какого черта я так обрадовался, что он все же не просто решил подержать Кэма за руку?
Я отпихнул Криса с дороги, не удержавшись, еще и заехал ему локтем.
Док включил дефибриллятор.
— Руки!
— Выключите! — Я накрыл ладонями грудь Кэма, прежде чем Док успел возразить.
Док вырубил дефибриллятор, но электроды оставил. Он перехватил мой взгляд, и я понял, что он думает о том, что и я: сколько раз потребуется, чтобы мои прикосновения перестали работать? Может, хватит и этого?
Я не чувствовал знакомого электрического покалывания там, где касался его груди, и меня охватила паника.
— ЭлТи? — позвал я.
Его глаза были закрыты, но он не мертв. Он не мог умереть.
— ЭлТи? — Я провел ладонью по его ребрам. — Кэм?
Док встревоженно посмотрел на меня из-под лохматых бровей.
— Брэйди?
У меня пересохло во рту.
— Я ничего не чувствую.
— Ладно, — сказал Док. — Тогда начнем дефибрилляцию.
Я вскинул голову:
— Нет. Я его батарейка.
Это было единственное, что я точно знал. Знал, когда мы вырезали его из капсулы, и знал сейчас. Я закрыл глаза и вздохнул. Прижал обе руки к его сердцу, растопырив пальцы. Я почувствую биение через секунду. Почувствую. Потому что этот день не станет днем, когда я всех потерял.
Часть меня задавалась вопросом, как долго они позволят мне оставаться здесь, если мои прикосновения не оживят его. Пока он не остынет? О Господи, нет. Не сегодня.
«Брэйди?»
Я услышал его голос у себя в голове, прежде чем ощутил стук.
«Кэм?»
Его ресницы задрожали, но глаза оставались закрытыми.
«Что случилось?»
— Не знаю, — отозвался я. В горле першило. «Я вернулся, как только смог».
Его сердце под моими пальцами стучало все сильнее.
Похожие книги на "Темное пространство (ЛП)", Каллентофт Монс
Каллентофт Монс читать все книги автора по порядку
Каллентофт Монс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.