Научи меня жить (СИ) - Хаззова Ирма "Casper Poulter"
— Найл, хватит. Это мои проблемы. Не твои! Мои, — последние слова Гарри еле шепчет.
— Я хочу помочь тебе, — парирует Найл. — Хочу быть твоим другом.
Стайлс замирает и бросает на парня недоверчивый взгляд.
— Другом? Друзей не существует. Они все бросили меня… даже родители, — брюнет встаёт и выкидывает скорлупу в мусорное ведро. — Я никому не нужен. Луи был единственным, кто остался со мной.
— Но какой ценой, — выдыхает Хоран. Он следует примеру Стайлса и тоже встаёт на ноги.
Следующие полчаса проходят в молчании. За это время Гарри приготовил завтрак и сто раз обдумал разговор с Найлом.
Найл прав, и от осознания этого Стайлсу становится очень больно.
— Найл? — кудрявый подходит к голубоглазому, который без единой эмоции на лице смотрит телевизор. — Луи любит меня, я в этом уверен.
Хоран тяжело вздыхает и внимательно разглядывает лицо Стайлса. Потом парень смотрит на часы, висевшие на стене.
— Дай мне листок и ручку, — тихо произносит голубоглазый. Получив то, что просил, Найл пишет на листочке набор цифр и протягивает Гарри. — Этой мой номер. Звони, если что-нибудь понадобится.
— У меня нет телефона…
— Придумаешь что-нибудь. А сейчас мне нужно уйти, — Хоран встаёт и идёт к входной двери. Он забирает свою куртку и открывает дверь, когда раздаётся тихий голос за спиной.
— Спасибо.
— До встречи, — натянуто улыбается Найл и выходит на улицу.
Гарри закрывает дверь на замок, облокачивается на неё спиной и сползает на пол. Он сжимает в руках листок с номером телефона. В таком положении зеленоглазый сидит долгое время до тех пор, пока не слышит, как за дверью гремят ключи.
Стайлс подпрыгивает на месте, встаёт на ноги и бежит в свою комнату, стараясь сделать это как можно тише. Он забегает в свою комнату, тихо прикрывает дверь и прыгает на свою кровать, беря первую попавшуюся книжку. Нервно листая странички «Гарри Поттера и Ордена Феникса», Стайлс успокаивает своё дыхание. Он останавливается на загнутой страничке, вкладывает в книгу номер Найла и начинает нервно читать.
Скрип нелюбимой Гарри ступеньки, топот тяжёлых ног и тишина. Проходит почти целая минута, когда распахивается дверь и в комнату заходит Луи. Стайлс ёжится под пристальным взглядом холодных глаз, закрывает книжку и убирает её в свой рюкзак.
— Привет, — произносит кудрявый и улыбается в надежде, что Томлинсон впервые захочет посидеть и пообниматься. Если быть честными, Гарри каждый раз надеется на то, что Луи будет с ним нежным.
— Раздевайся, — рявкает Луи. Стайлс вздрагивает и отодвигается в угол.
— Лу, ты выпил? — шепчет парень, когда Томлинсон, шатаясь, делает к нему пару шагов.
— Встал и разделся! — вскрикивает шатен и достаёт из кармана пачку сигарет и зажигалку.
Гарри начинает трясущимися руками расстегивать рубашку и двигаться к краю кровати. Он снимает обувь и босыми ногами встаёт на холодный пол. По телу пробегают мурашки от неожиданного холода.
— Давай, маленькая шлюшка. Снимай с себя всё, — Луи прикуривает и делает глубокую затяжку.
— Ты же знаешь, что я не люблю, когда от тебя пахнет сигаретами…
— Ты же знаешь, что мне плевать! — вскрикивает Томлинсон. — Раздевайся и на колени.
Стайлс дрожащими руками стягивает с себя всю одежду и садится на колени, убрав руки за спину.
Гарри помнит эти игры. Когда-то они ему нравились, до тех пор, пока Луи не превратил эти игры в обычное избиение и изнасилование. Пару раз всё заканчивалось тем, что Стайлс попадал в больницу с переломами.
Луи подходит к Стайлсу и хватает за волосы.
— Хороший мальчик, — шипит он. — Сегодня мы с тобой развлечёмся, и я обещаю, что будет горячо, — Томлинсон достаёт из своих карманов пару зажигалок, каминные спички, пачку сигарет, кляп и большую свечу.
Больше всего на свете Гарри бояится три вещи: воду, Луи и обжигаться.
Ожоги.
Зеленоглазый предпочёл бы быстро сгореть, нежели сильно обжечься.
Эта невыносимая боль, которую причиняют ожоги…
Мальчика передёргивает от одной только мысли об этом.
— Ложись на кровать, — пока зеленоглазый вскарабкивается на кровать, Луи достаёт верёвки. — Не хочу, чтобы ты брыкался, пока я буду с тобой играть.
Томлинсон делает затяжку и выдыхает дым Гарри в лицо. Кудрявый начинает сильно кашлять, из глаз текут слёзы. Луи привязывает руки парня к изголовью кровати и довольно ухмыляется. Он берёт в руки кляп и ослабляет на нём ремешки, наклоняется к лицу Стайлса и надевает на него игрушку, до боли затягивая её. Гарри тихо скулит и пытается пошевелить руками, но у него не получается. Кляп во рту мешает нормально сглатывать слюну и шевелить челюстью до такой степени, что её начинало сводить.
Томлинсон берёт в руку свечу и поджигает её.
— Посмотрим, как ты справишься с сегодняшней игрой, — после этих слов Луи наклоняет зажженную свечу, и воск тонкой струёй опускается на вздымающийся животик брюнета.
Гарри болезненно скулит, когда воск касается нежной кожи. Томлинсон перемещает свечу и начинает капать на грудь парня, тщательно заливая проколотые соски. Стайлсу кажется, что воск въедается в кожу. Больно, невыносимо больно, отчего Гарри начинает кричать, вызывая довольную улыбку на лице Томмо.
Похожие книги на "Научи меня жить (СИ)", Хаззова Ирма "Casper Poulter"
Хаззова Ирма "Casper Poulter" читать все книги автора по порядку
Хаззова Ирма "Casper Poulter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.