Невеста по наследству [Отчаянное счастье] - Мельникова Ирина Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
Глава 30
Настя медленно открыла глаза. Веки, налитые непомерной тяжестью, едва повиновались ей. Склонившиеся над ней лица казались размытыми цветными пятнами. Неясные и расплывчатые, они шевелились и словно текли сквозь туман… Тут она разобрала голос матери: «Ну, слава богу! Кажется, очнулась!» — и улыбнулась ей. Потом Настя вновь закрыла глаза и быстро открыла их. Теперь она видела лучше. Отчетливо проступил светлый проем окна, и достаточно ясно обрисовались обеспокоенные лица мамы и Глафиры.
— Мама, что со мной? — спросила девушка и удивилась, насколько слабо и тихо прозвучал ее голос.
— Настя, тебе вредно разговаривать, — предупредила ее мать и кивнула возникшей из-за ее спины Ульяне. — Подай барышне морсу. — И опять повернулась к дочери. — Как твоя голова? Не болит?
«А что с моей головой?» — хотела узнать Настя, но вместо этого подняла руку, приложила ее к затылку, скривилась от боли и спросила:
— Я упала?
Ольга Ивановна отвернулась и опять кивнула головой уже Лукерье. И та возникла вслед за Ульяной, которая держала в руках кувшин с морсом. Горничная матери положила на лоб Насте мокрое полотенце и снова отступила за спину хозяйки.
Настя с удовольствием выпила кисло-сладкую малинового цвета жидкость и почувствовала, что сознание ее окончательно прояснилось.
— Мама, — она попыталась сесть, и тут же Глафира заботливо подоткнула ей одеяло, а Ольга Ивановна подложила под спину дочери подушку. — Что случилось? — опять спросила Настя. — Почему у меня голова раскалывается, словно я сильно ударилась? И с какой стати вы ухаживаете за мной, как за тяжелобольной?
— Неужели ты ничего не помнишь из того, что случилось вчерашним вечером? — Мать с опаской посмотрела на нее и осторожно погладила руку дочери, лежащую поверх одеяла.
— Вечером? — удивилась Настя. — А сейчас что, уже утро?
— Утро, — подтвердили Ольга Ивановна и Глафира одновременно, а мать пояснила:
— Ты больше двенадцати часов провела без сознания. Вернее, доктор сказал нам, что ты находишься в глубоком сне под действием хлороформа. Расскажи нам, если сможешь, что произошло в твоей комнате, когда ты вошла в нее?
Настя поежилась и натянула одеяло повыше. Господи, она вспомнила и эту странную фигуру, гибкую и подвижную, напавшую на нее, и тот ужас, который охватил ее, когда она почувствовала, что словно проваливается в мрачную, темную бездну. Она еще раз нащупала шишку на затылке. Очевидно, она действительно обо что-то ударилась, когда падала. Напавший на нее человек вряд ли повел себя как джентльмен и не поддержал ее во время падения.
— Его задержали? — Она обвела взглядом мать и Глафиру и, заметив, что они не совсем понимают, о чем идет речь, объяснила:
— Того человека, который на меня напал, поймали?
Дамы переглянулись.
— Ты его запомнила, девочка? — справилась Глафира. — Тебе удалось разглядеть, кто это был?
Настя сконфуженно улыбнулась, попыталась пожать плечами, но этот жест вызвал приступ головной боли, и она страдальчески сморщилась.
— Нет, к сожалению. Я увидела что-то темное. Несомненно, это был человек, но своими движениями он напомнил мне какое-то животное. — Настя нахмурилась, припоминая, и радостно вскрикнула:
— Я знаю, на кого он был похож — на большую черную кошку, вернее, пантеру. Он двигался совершенно бесшумно, и движения его были такие вкрадчивые, медленные, а потом вдруг — прыжок! И он напал на меня. Больше я ничего не помню. — Настя улыбнулась. — Возможно, это был простой грабитель?
— Не совсем простой, Настенька, — вздохнула Ольга Ивановна. — Равиль первым услышал твой крик, бросился на помощь, и этот, как ты называешь его, «грабитель» ударил его ножом в грудь…
— Он убил дядю Равиля? — Настя отбросила одеяло и спустила ноги с кровати. — Скажи мне, что с ним?
— Жив твой дядя Равиль! — Глафира накинула ей на плечи халат. — Но в очень тяжелом состоянии. Доктор сказал, что, к счастью, рука у преступника дрогнула и нож прошел чуть выше сердца. Ночью в больнице ему сделали операцию, и он до сих пор не пришел в сознание. Сейчас там Дарья Матвеевна, мы попросили ее подежурить, пока Равиль не очнется. Возможно, он захочет что-то сказать.
Настя облегченно вздохнула и перекрестилась.
— Слава богу! — И спросила Глафиру:
— Вы обращались в полицию?
— Конечно, обращались! Набежала целая орава полицейских, истоптали все ковры своими сапожищами, прочесали все ближайшие кварталы, но так никого и не поймали. Как нам объяснили, грабитель ушел по крышам, — ответила ей Глафира.
— О, черт! — Настя издала не совсем подобающий Для девушки возглас, вскочила с постели, босиком подбежала к гардеробу, распахнула его и вскрикнула. Саквояж исчез!
310
— Ты что-то потеряла? — забеспокоилась Ольга Ивановна.
Дочь повернулась к ней, покачала головой и посмотрела на хозяйку.
— Он что-то украл или только попытался? Та в недоумении развела руками:
— Самое интересное то, что все на месте. Очевидно, вор только и успел, что сотворить беспорядок в твоей комнате. Вероятно, он что-то искал, но мы уже посмотрели, все твои драгоценности и вещи на месте. — Глафира успокаивающе погладила ее по руке. — Полицейские полагают, что он забрался в твою комнату по водосточной трубе, потому что ни лестницы, ни каких-то следов от нее не обнаружили. — Она тяжело вздохнула. — Слава богу, все кончилось благополучно!
— Да, если не считать того, что я всю ночь провалялась в своей постели без сознания, а дядя Равиль чуть не погиб, — усмехнулась Настя.
— Прости, — сконфузилась Глафира, — я имела в виду, что он не успел нас ограбить.
Настя подошла к окну и посмотрела вниз. Водосточная труба проходила почти рядом с оконным карнизом, и, обладая определенной ловкостью, с нее достаточно легко можно перебраться на подоконник. Она смерила взглядом расстояние от земли до окна. Д-да! Неизвестный грабитель был к тому же изрядным смельчаком, коли отважился подняться по проржавевшей трубе на третий этаж. Но, если он лез по трубе, его одежда должна была изрядно перепачкаться?
Настя оглядела подоконник, наклонилась ниже и тщательно осмотрела пол и ковер под ним. Потом выпрямилась и спросила:
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
Похожие книги на "Невеста по наследству [Отчаянное счастье]", Мельникова Ирина Александровна
Мельникова Ирина Александровна читать все книги автора по порядку
Мельникова Ирина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.