Королевство теней - Эрскин Барбара
И вот теперь он сидел, в неловком молчании сжимая стакан с неразбавленным виски, пока жена и падчерица обменивались осторожными короткими репликами, и исподтишка разглядывал Клер. Она заметно похудела со времени их последней встречи – худа, как грабли, и с темными кругами вокруг глаз. Арчи, признавал, что Клер красива, так же, как когда-то ее мать, но было в ней что-то необузданное, диковатое, то, чего он всегда побаивался, и что она, несомненно, унаследовала от своего отца. Он осторожно заглянул ей в глаза, пока она продолжала ласкать собак. Это были чувствительные, выразительные глаза, отражавшие каждое движение души, затененные длинными ресницами, и в данный момент устремленные только на собак. Клер любила собак, и они платили ей тем же, а он всегда доверял интуиции животных. Их не обманешь. Он сделал глубокий глоток виски и расслабился. Затем едва не подавился, вспомнив о ведьмах и их животных-приживалах.
Они пообедали вместе в холодной столовой с высокими потолками, а после Клер, сославшись на долгое путешествие и усталость, сразу ушла к себе в комнату. Атмосфера в столовой повергала ее в дрожь. Родители держались даже более скованно, чем обычно, и она чувствовала себя слишком неуютно, чтобы вернуться к ним в гостиную пить кофе. Спальня ничуть не изменилась с тех пор, как Клер оставила ее в пятнадцатилетнем возрасте. Эта большая комната в западном крыле дома, выходящая окнами на реку, была полна ее детских сокровищ. Клер закрыла за собой дверь и с нежностью посмотрела вокруг. Так много дорогих ее сердцу вещей: ее плюшевые мишки – все четыре, – лежали на постели, ее рисунки, ее туалетный столик с серебряными расческами, которые тетя Маргарет подарила ей к шестнадцатилетию... Под стеклом на столе лежали выцветшие фотографии – в основном отца, Джеймса и разных поколений собак. На стене по-прежнему висели два истрепанных плаката – один посвящен королевскому дому Шотландии, другой – кланам и их цветам, а между ними – этюд работы Лэндсира, изображавший развалины замка Данкерн с оленем на переднем плане.
Она медленно опустилась на колени перед камином и протянула руки к огню. В доме уже десять лет было центральное отопление, но его оказалось недостаточно, чтобы согреть большие холодные комнаты. Клер любила, чтобы у нее в спальне горел камин – от этого было так хорошо и уютно. Неторопливо раздевшись, она скользнула в постель и сладко потянулась, глядя на весело пляшущие языки пламени. Засыпая, Клер слышала, как за окном на высокой шотландской сосне ухали две совы.
Она проснулась с криком, когда опять во сне, но будто наяву, вокруг нее сомкнулись прутья решетки. Глаза сегодня были ближе, смеющиеся рты страшнее, ужас реальнее, чем когда-либо раньше.
Клер долго лежала, боясь открыть глаза и кутаясь в одеяло. В комнате стоял леденящий холод. Огонь давно прогорел. Постельное белье казалось отсыревшим. Не проснувшись окончательно, Клер не понимала, где находится, и опасалась, что когда откроет глаза, весь ужас окажется правдой. Она прошептала имя Касты, но Каста не пришла: она осталась внизу, с другими собаками. Шаря в темноте по кровати руками, Клер наткнулась на мягкий искусственный мех. Это был один из ее игрушечных медведей. Она села, открыла глаза и оглядела в изумлении промозглую комнату, затем снова медленно опустилась на подушки. Где-то вдали продолжали ухать совы.
Когда она снова проснулась, стоял день. Клер выбралась из постели и подошла к окну в сад. Вчерашний порывистый ветер сорвал последние листья с деревьев над рекой, и они лежали на земле ярким покрывалом. На траве под соснами поблескивала изморозь, светило солнце, небо было пронзительно синим. В спальне стоял ледяной холод, и Клер начала бить дрожь. Она потянулась потрогать радиатор, уже догадываясь, что он холоден как лед. Натянув брюки, шелковую рубашку и два свитера, она спустилась вниз.
Мать была на кухне. Вид у нее был такой, будто она всю ночь не смыкала глаз:
– Доброе утро, дорогая. Выпьешь кофе? – Антония указала на плиту, где грелся кофейник.
Она не спросила, хорошо ли спала Клер, и та мысленно задала себе вопрос, слышала ли мать ее крики. Клер была еще ребенком, когда мать, выйдя замуж за Арчи, перестала приходить к ней, чтобы успокоить во время ночных кошмаров. Арчи запрещал ей уходить к дочери, и Антония не смела в начале их супружества ослушаться его. Таким образом, Арчи сразу выказал свое отношение к приемным детям, а мать не сумела его изменить.
– Арчи вышел выгулять собак.
Клер налила себе кофе и села за длинный сосновый стол. Кухня оставалась единственным теплым местом в доме.
– Что-то случилось, мама? – Она положила в чашку немного сливок из тяжелого керамического сливочника.
– Нет, дорогая, конечно, нет. – Антония резко отвернулась.
– Случилось. – Клер подняла на нее взгляд. – Я знаю, ты велела мне не приезжать, пока здесь Арчи, но мне некуда было больше поехать. Я оставила Пола.
Последовала пауза, затем Антония медленно повернулась.
– Оставила? – повторила она. – Почему?
Клер пожала плечами.
– Ну, потому что я не хочу больше с ним жить. – Она с удовольствием глотнула кофе, чувствуя, как тепло разливается по ее иззябшему телу. – Я не хочу сейчас в это углубляться, но обстоятельства чертовски паршивые.
– О, Клер! – мать села напротив нее. – Пол такой прекрасный человек. Что происходит?
Клер печально улыбнулась.
– Возможно, он не такой прекрасный, как мы считали... В любом случае я бы хотела остаться, если ты позволишь, пока не найду какое-нибудь другое жилье.
– Конечно. Ты можешь оставаться, сколько хочешь. – Антония импульсивно накрыла руку Клер своей.
– Арчи будет недоволен? – Клер испытующе взглянула матери в глаза.
– Вероятно. – Антония пожала плечами. – Но я это улажу. Ты рассказала Джеймсу об этом?
– Я сто лет не видела Джеймса. – Клер снова отпила кофе. – Ты его знаешь. Он уверен, что Пол – славный малый, поэтому я вряд ли смогу ему все объяснить.
– Клер, бедная, тебе пришлось нелегко?
Клер кивнула и резко встала:
– Чертов Арчи. Я хочу прогуляться со своей собакой. Куда он их увел?
– Понятия не имею. Милая, прошу тебя, будь от него подальше. Если хочешь пройтись, иди к церкви. Он никогда не выводит их возле дороги.
Клер не видела Арчи до самого вечера. Они снова ужинали в гостиной, но на этот раз за столом царило полнейшее молчание. Все три собаки лежали под столом у их ног. Через некоторое время Арчи деликатно покашлял и отложил вилку и нож, оставив лосося почти нетронутым.
– Клер, я полагаю, что должен тебе сказать – твой муж звонил.
– Я так и думала, – осторожно сказала Клер, переводя взглад с Арчи на Антонию.
Та вцепилась в вилку, будто от этого зависела ее жизнь, и сосредоточенно крошила кусок рыбы.
– Клер, я не верю ни одному его слову! – патетически произнесла она.
– Положим, как и я. – Арчи потянулся за бокалом вина, – Но он говорил довольно странные вещи, и мы с твоей матерью имеем право знать, есть ли в них хоть крупица правды.
Клер глубоко вздохнула и положила руки на колени, нервно теребя пальцами льняную салфетку.
– Что он сказал?
– Он сказал, что ты нездорова, дорогая, и сильно переутомилась, – твердо произнесла Антония. – И все.
– Он сказал, – хмурясь, вмешался Арчи, – что ты втянулась в какой-то культ черной магии.
– Черной магии? – эхом повторила Клер. У нее мурашки побежали по спине. Итак, эта дурацкая история совершила полный круг. – Какая чепуха! Я взяла несколько уроков йоги у одного человека, с которым познакомилась в Кембридже, вот и все.
– Пол говорил, что ты связалась с какими-то странными людьми, – продолжал Арчи, проигнорировав ее слова. – Довольно страшными людьми, которые поклоняются дьяволу. – Он сглотнул, и против воли взглянул на полку, где лежал крест, завернутый в старый пестрый шарф.
– Это неправда! – воскликнула Клер. – Ради Бога! И вы ему поверили?! – Она встала, сердясь на себя за то, что подшутила над Джеффри и Хлоей. Этим она сыграла на руку Полу. – Мама! Неужели ты поверила? В Заке нет ничего страшного или злого! Пол в бешенстве из-за того, что я от него ушла. Мы ужасно ссорились. Пол зол на меня, вот почему он все это затеял. Он старается оболгать, дискредитировать меня. Неужели вы этого не понимаете?
Похожие книги на "Королевство теней", Эрскин Барбара
Эрскин Барбара читать все книги автора по порядку
Эрскин Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.