Софья (обманутые иллюзии) (СИ) - Леонова Юлия
Софья откинулась на подушку: словесная стычка с Чартинским отняла все силы. Совершенно очевидно, что Адам вовсе не собирался принимать в расчет ее пожелания, собираясь действовать исключительно исходя из собственных мотивов и выгод. Нет ничего более удручающего, чем полная зависимость от человека, который повинен во всех ее бедах и неприятностях. Во всяком случае, для Софьи собственное положение рисовалось именно таким. От осознания собственного бессилия и невозможности ничего изменить она разрыдалась. Николета, хорошенькая горничная княгини Луизы прошмыгнула в комнату и, растерявшись при виде истерики, случившейся с молодой женщиной, замерла у ее постели. Дрожащими руками налив в стакан воды из тяжелого графина, она протянула его Софье:
- Madame, je Vous en prie calmez-vous. (Мадам, прошу ва с, успокойтесь), - лепетала испуганная девица, пытаясь всунуть ей стакан с водой.
Софи оттолкнула ее руку, и вода выплеснулась ей на грудь и постель. Истерика тотчас прекратилась. Не глядя на Николету, Софи сползла с постели и с трудом доковыляла до ширмы, за которой стоял таз и кувшин с водой для умывания.
- Aidez-moi! (Помоги мне!), - бросила она прислуге.
Сменив мокрую сорочку и накинув на плечи теплый бархатный капот густого темно-красного цвета, придавший ее лицу еще более бледный оттенок, Софья, опираясь на руку горничной, добралась до детской. Две колыбели стояли у стены. Одна была совсем новая, а вот вторую явно отыскали где-то на чердаке дома. Софья, не обращая внимания на кудахтанье кормилицы, замерла подле малышей. «Боже, какое чудо! – осторожно коснулась она подушечкой указательного пальца пухлой младенческой щеки. – Невероятно! И это мои дети». Обернувшись к другой колыбели, она склонилась над младенцем, всматриваясь в черты его лица: «Может то только кажется мне? – разглядывала она одного из сыновей, - но в нем есть отцовские черты. Брови, пожалуй, похожи, на голове рыжий пух, наверняка посветлеет со временем», - улыбнулась она своим мыслям.
- Madame, Vous feriez mieux de retourner au lit. (Мадам, ва м лучше вернуться в постель), - зашептала за ее спиной Николета.
- Je sais que ce serait mieux pour moi. (Я сама знаю, что будет лучше для меня), - огрызнулась Софи, но заметив неподдельное огорчение девушки, тотчас пожалела о своем резком ответе. - Aidez-moi а m'habiller. (Помоги мне одеться), - уже более миролюбиво попросила она.
Сделав книксен, горничная поспешила в ее спальню, оставив Софью около мальчиков. Тяжело опираясь на спинку колыбели, Софи склонилась еще ниже.
- Мне сказать, что Ви плакать, - услышала она за спиной мягкий голос княгини Луизы.
Княгиня Чартинская, выйдя замуж за поляка, довольно легко освоила польский, но вот русский ей так и не давался, хотя супруг ее Владислав на этом языке говорил превосходно.
Софья обернулась. Попытка княгини говорить на родном ей языке растрогала до слез, что-то теплое разлилось в груди при виде участливого выражения лица и робкой улыбки.
- Простите, что причинила вам столько беспокойства, - отозвалась Софья.
- О, нет. Не надо извинения, - махнула рукой княгиня. – Это бывает. Когда женщина дает жизнь… это такая тоска потом, - с трудом подбирая слова, продолжила Луиза. Вам лучше быть в постели, ma chйrie, - улыбнулась она.
Софья не стала возражать ей и молча вышла из детской. В спальне ее уже ждала Николета:
- Madame a besoin d'une nouvelle garde-robe. (Мадам нужен новый гардероб), - с улыбкой заметила девушка.
Софья промолчала в ответ. Пока Николета укладывала роскошные пепельные кудри, все мысли Софи были сосредоточены на том, что ей, во что бы то ни стало надобно поговорить с Адамом: «Я должна признаться ему, - кусала бледные губы Софи, дабы придать им яркости. – Я сама виновата во всем. Не надобно было лгать ему». Облачившись в просторное платье, которое носила в последние седмицы своей тягости, Софья потуже затянула пояс под грудью и неспешно вышла из комнаты.
Чартинский собирался уходить. Во дворе его уже ожидала коляска. Адаму предстояла поездка в Париж, к старинному другу матери, которого он хотел просить быть крестным отцом. Софья остановила его буквально на пороге:
- Адам! Мне необходимо говорить с вами, - окликнула она его.
- София, вы напрасно поднялись, - остановился Чартинский. – Мое решение останется неизменным.
- Извольте выслушать меня, - перебила его Софья, повысив голос.
В глазах Чартинского мелькнуло нетерпение, но он все же взял ее под руку и проводил в небольшую гостиную, где усадил в кресло, остановившись перед ней со скрещенными на груди руками.
- Я слушаю вас, - небрежно обронил он, демонстративно глянув в сторону часов на каминной полке.
Софи сглотнула ком в горле: ей казалось, что она сможет открыться Адаму, но ныне глядя на него, замечая его раздражение непредвиденной задержкой и нетерпение, она вдруг со всей отчетливостью поняла, что ей не стоит надеяться на его снисхождение. Вспомнились вдруг сильные пальцы на собственной шее, сдавившие сонную артерию так, что потемнело в глазах, тихий зловещий шепот: «Я скорее убью тебя, чем отпущу».
- Что же вы молчите, София? – нетерпеливо бросил Чартинский.
- Адам, с трудом выдавила она, - я обещаю вам, что подумаю над тем, чтобы принять католичество, но Бога ради, до тех пор, пока я не решусь сделать этот шаг, пусть Михаил с Андреем будут крещены в православии.
Адам замер, недоверчиво вглядываясь в ее лицо.
- Вы даете мне слово, что обдумаете мое предложение? – осторожно спросил он.
Софи кивнула головой, мысленно прося у Бога прощения за очередную ложь, так легко слетевшую с уст.
- София, я вынужден оставить вас, но обещаю, что позже мы вернемся к этому разговору, - улыбнулся Адам, поднеся к губам ее руку, и чуть сжав холодные пальцы.
После его ухода, Софи осталась в одиночестве. Было невыносимо стыдно от того, что вновь пришлось лгать и изворачиваться, что всегда было противно ее натуре: «Где сила духа? Где любовь к истине? - горько вопрошала она сама себя. – Как просто, оказалось, назвать инстинкт самосохранения голосом разума? И что есть этот голос разума, как не трусость. А солгала ли?» Мысль эта неприятно поразила ее, но пора было признаться самой себе, что все чаще, она думала о том, что вполне может статься так, что ей никогда не доведется более вернуться в Россию. Никогда более она не увидится с Раневским, и надобно бы каким-то образом приспосабливаться жить в новом для нее окружении. «Что, ежели Адам прав, и Александра более нет в живых?» Скоро будет год с тех пор, как им довелось свидеться, и более ей ничего не известно о нем, кроме того, что он был ранен в битве под Можайском. Даже о степени тяжести его ранения ей было ничего не известно.
Ей хотелось не думать о том, но мысли ее будто обладали своей собственной волей, продолжая терзать ее воображение. Как бы ни было больно сердцу, как бы ни болела душа, невозможно было забыть о том, что желания ее имели обыкновение сбываться самым извращенным образом. Когда-то она жаждала любви Корсакова, и он объяснился с ней, но, увы, слишком поздно. Следуя голосу разума, она приняла предложение Раневского, и поняла, что ее влюбленность в Алексея прошла, что человек, которому готова отдать сердце, душу, всю себя, вовсе не нуждается в том, более того, едва терпит ее присутствие подле себя.
Что скрывать, она частенько завидовала Лиди, ее легкости, красоте, грации. Как ей хотелось быть похожей на нее, кружить головы, вызывать восхищение, и она получила, чего так отчаянно желала когда-то, но какой ценой! Не слишком ли дорого ей приходится платить за то, чтобы ее желания исполнялись? Ныне более всего ей хотелось увидеться с Раневским, но кто знает, что судьба потребует взамен исполнения этого желания? Чем придется заплатить на этот раз?
***
Bonaparte посчастливилось вырваться из снежного плена российской зимы и отвести часть уцелевшей армии от границ империи, поколебавшей его славу величайшего военного гения. Воспользовавшись временным перемирием, он успел собрать под свои знамена многотысячную армию.
Похожие книги на "Софья (обманутые иллюзии) (СИ)", Леонова Юлия
Леонова Юлия читать все книги автора по порядку
Леонова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.