Анжелика и дьяволица - Голон Серж
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
У Анжелики возникла идея раздобыть шлюпку для Кантора у бретонских рыбаков и, чтобы задобрить их капитана, Марьена Альдуша, она предложила свои услуги в лечении его больного сына, который находился на борту стоявшего на рейде корабля. Однако капитан встретил это предложение настороженно и даже враждебно, и Анжелика ничего не добилась.
Проходя мимо толпы в сопровождении своего телохранителя Пиксарета, Анжелика отчетливо слышала ропот и даже Насмешки в свой адрес. Некоторые сплевывали на землю, другие, завидев ее, начинали креститься.
Но вот к вечеру шестого дня небо прислало им помощь в виде барки с квадратным парусом, бросившей якорь почти у самого берега. Экипаж собрался было высадиться на берег за питьевой водой, но жители Тидмагуша стали кричать, чтобы они убирались отсюда, что никаких чужаков они не потерпят и откроют по ним огонь. Анжелике показался знакомым гнусавый голос капитана барки, который оказался человеком явно не робкого десятка. Его ответ был совершенно категоричен:
– Хотел бы я увидеть на любом побережье мира того, кто помешал бы сойти на сушу мне и моим братишкам!.. А ну, расступись, мелюзга, иначе сейчас я выбью из черепушек ваши дурацкие мозги. У меня для этого есть все, что нужно.
Тут Анжелика распознала Аристида Бомаршана, который с пистолетами в руках уже шел по берегу в сопровождении Жюльены и негритенка Тимоти с сосудами для воды.
Анжелика бросилась им навстречу. Ее появление не вызвало у них особого удивления.
– Гады видеть вас, мадам. «Бесстрашный» еще не пришел?
– «Бесстрашный»?..
– Какие противные рожи у здешних людей, – продолжал Аристид, – уж я-то понимаю, что к чему!
– Вы случайно зашли сюда?
– И да, и нет. Мы знали, что господин граф де Пейрак назначил здесь встречу «Бесстрашному» в начале осени, Гиацинт обещал привезти мне сахарной водки.
– А как скоро он будет здесь? – спросила Анжелика, обеспокоенная тем, что к местным бандитам присоединится еще и Гиацинт Буланже.
– Это вопрос. Все будет зависеть от ветра со стороны Караибских островов. Но раз «Бесстрашного» пока нет, задерживаться здесь я не стану – здешние жители явно не любят визитов.
– Это настоящие бандиты, будьте осторожны и не оставляйте барку без присмотра, – посоветовала ему Анжелика, с беспокойством поглядывая на стекавшийся к берегу народ.
– Я не боюсь! – усмехнулся Аристид. – Моя посудина неплохо защищена.
Мистер Уилаби, восседая на корме барки, грозно рычал на всех, кто пытался подойти к нему слишком близко.
– Я работаю в паре с одним гугенотишкой из Коннектикут – объяснял бывший пират, набирая воду из родника, бившего из-под скалы и тут же уходившего в песок. – Договорились, кто чем будет торговать и хорошо поработали в Новой Шотландии. А вот здесь дела идут плохо. Что поделаешь – Канада… Местные ничего не смыслят в роме, предпочитают свой пшеничный самогон. Придется как-то перебиваться до появления Гиацинта. Я собирался подождать его здесь, но что-то мне не понравилось, как нас встретили, а потом тут все провоняло треской… Лучше покуда уйти отсюда восвояси.
– А господин граф? – спросила Жюльена.
– Я жду его здесь, он должен скоро прибыть.
– Наверное, не так уж приятно находиться здесь одной, – сказала Жюльена, которая учуяла в воздухе что-то неладное, но виду не подала – жизнь отучила ее чему-либо удивляться.
– Здесь ужасно. А вы для нас оказались просто посланцами небес.
– Вы так думаете?
Аристид недоверчиво поглядел на Анжелику. Ему и Жюльене никогда ранее никто не говорил столь лестных слов.
– Да. Мы оказались здесь в ловушке и никак не можем послать за помощью. А теперь Кантору удастся уехать с вами.
Она быстро ввела их в курс дела. Рассказала о том, как с самого начала лета им чинили всевозможные козни и даже угрожали их жизни. Все это выполнялось руками негодяев, видимо, нанятых некоторыми европейскими правительствами, чтобы помешать им закрепиться на жительство в этом районе Америки. Похоже, что из-за кулис этими мерзавцами командует герцогиня де Модрибур.
Узнав о близости «благодетельницы», Жюльена побледнела.
– Неужели нам никогда не избавиться от этой злодейки, – вздохнула она. – Это же мошенница, шлюха, убийца… вот кто она. Нет божьей милости для честных людей!..
– Выходит, девушки с «Единорога» и впрямь предназначались нам?.. Я так и думал! Значит, ничего чужого мы не взяли… – сказал Дырявый живот.
– А вы, мадам, неужели мы бросим вас здесь на произвол судьбы? У меня в отношении вас есть обязанности – какую рану на брюхе вы мне тогда зашили!
– Спасите Кантора и пришлите мужа нам на помощь. Этим вы сполна оплатите свой долг и искупите те неприятности, которые вы мне когда-то доставили.
Операцию удалось провести без сучка и задоринки. Чтобы никто не смог навредить им в самый последний момент. Кантор по совету матери спрятался с Вольвериной за прибрежной скалой. Как только барка стала разворачиваться, Аристид приспустил парус, а Кантор, распугав зевак, вбежал в воду, посадил Вольверину и сам забрался на барку с помощью Жюльены и Илая Кемптона.
Тем временем Аристид осыпал отборными ругательствами толпу ошарашенных акадийцев.
– Покедова, болваны, – бросил он им на прощание, и барка начала удаляться, растворяясь в предсумеречном тумане.
Никто и не подумал пуститься в погоню…
Глава 16
Шел седьмой день. Кроткая Мария была мертва, Петронилья тоже. Оказавшийся в опасности Кантор ушел со своей росомахой… Бесконечно тянулись дни, медленные, но полные внутреннего напряжения, которое в любой момент могло разрядиться трагедией.
..Амбруазина явилась к Анжелике в отсутствие маркиза, зная, что в этот час он обычно беседует в форте с Никола Пари – правило, от которого он никогда не отступал…
Растянувшись в любимом гамаке Виль д'Авре, герцогиня наслаждалась комфортом, заложив кисти рук за голову.
– Вы проявили большую активность в последние дни, как я вижу, – произнесла она вкрадчивым голосом сирены, иронически глядя на Анжелику. – Должна признаться, кое в чем вы меня опередили. Вашему ангелочку удалось упорхнуть. Впрочем, он мелкая рыбешка… Зато против вас у меня есть надежное оружие.
Анжелика сидела за столом перед складным зеркальцем. Зная, что Кантор вне опасности, она чувствовала себя вполне уверенно. Она не сомневалась, что он отыщет отца, как и тогда, когда он был совсем ребенком.
Вот почему появление Амбруазины не слишком взволновало ее. Распустив волосы, она принялась медленно их расчесывать.
– На что вы надеетесь? – продолжала Амбруазина притворно сочувственным, но ироническим тоном. – Думаете отбить у меня своего графа де Пейрака? Но ведь, бедняжка, вы плохо знаете его, как вы не знаете многого из того, что произошло тогда в Голдсборо. Мне было почти жаль вас. Еще бы! Мне удалось переспать с мужем столь благородной дамы из моего родного Пуату, а ведь мы могли бы обо всем договориться…
– Не утруждайте себя слишком, – холодно перебила ее Анжелика. – Я знаю, что вы совсем не из Пуату, а насчет благородного происхождения, то в вашем, видимо, есть явные следы незаконнорожденности…
Женская интуиция подсказывала ей, какие стрелы больнее всего уязвят герцогиню, и она не ошиблась.
– На что вы намекаете! – воскликнула та, пристав с гамака. – Моя дворянская родословная не хуже вашей! – И тут же совершенно другим тоном спросила:
– Как вы узнали? Кто вам сказал?.. А, я догадываюсь, это ваш, прости господи, Виль д'Авре. Несмотря на все его комедиантство, я догадалась, что он распознал меня.
– Виль д'Авре здесь ни при чем, – ответила Анжелика, испугавшись за бедного маркиза и кляня себя за то, что забыла об опасной проницательности Амбруазины. – Сейчас расскажу, как это получилось. Однажды, впавши в транс, вы в бреду упомянули о своем отце-священнике. У нас, католиков, дети от духовных лиц считаются незаконнорожденными. Что касается Дофине, где вы родились на самом деле, то мне это сказала Петронилья Дамур.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "Анжелика и дьяволица", Голон Серж
Голон Серж читать все книги автора по порядку
Голон Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.