Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"
Глава 22
— О, Господи! Шарлотта, ну ты и скромница- выйти замуж и молчать об этом. А церемония? А праздник!? Это же- самое важное событие в жизни девушки! — миссис Латимер, казалось, помолодела от воспоминаний- вот у нас с преподобным…
И она пустилась в повествование того, какой трогально прекрасной оказалась их церемония.
— К тому же, это — раз и навсегда (миссис Латимер была одной из немногих, кто был в курсе положения дел насчёт Мегги и девичества Шарлотты). О,нет, милая! Ты от нас так просто не отделаешься- и другие женщины, что собрались в доме преподобного после службы, одобрительно закивали головами- мы устроим тебе настоящую брачную церемонию. Ты столько помогала деревне- настала и наша пора отплатить.
— К тому же, первая брачная ночь повторится- пошутила веселая пышка Толли Хемроут, вызвав смешки у матрон и краску смущения у молодых девушек- эх, я бы все отдала, кабы мы с моим Хемфри могли бы вновь стать новобрачными- мечтательно протянула она.
— Ночь или день, а вот клятвы обновят. Да и запись будет сделана здесь, где будут рождаться их дети…
Шарлотта вздрогнула- дети! Ну и заварила же она кашу. А вдруг сейчас она придет домой- а там граф с поверенными и полицией? Все вспомнил и, пылая праведным гневом, призовет ее к ответу?
— Ну и потом, у нас так давно не было праздников- этим аргументом молоденькая Мелроуз Флетчер окончательно добила Шарлотту. В конце концов, хуже уже не будет, а ведь от нее не отстанут. Пускай она выйдет замуж за Эдвина Кармайкла- такого ведь не существует в природе. Шутка. Глупая затянувшаяся шутка, не более.
— Хорошо, я передам Эдвину, что нужно готовиться- Шарлотта потихоньку отступала к двери, но всем уже и так было не до нее. Женщины увлеченно обсуждали приготовления к церемонии.
Дома Эдвин, уже принявший ванну в одной из огромных бочек, играл с детьми. При виде Шарлотты, вошедшей в дом, он радостно улыбнулся ей:
— А вот и Шарлотта. А мы приготовили тебе сюрприз.
Дети радостно засмеялись, подбегая к девушке. Финн протянул ей платок:
— Закрой глаза, Шар
Девушка недоуменно взглянула на Эдвина, но тот лишь развел руками и улыбнулся. Опустившись на колени, Шарлотта позволила детям завязать ей глаза. Наощупь, сопровождаемая детьми и мерным звуком твердых шагов Эдвина, она зашла в небольшую каморку под лестницей.
— Снимай, снимай, — наперебой закричали дети. Шарлотта сняла повязку, растирая уставшие глаза- перед ней стоял портрет их семьи. Вернее, их семьи и Эдвина. С точностью до деталей были выписаны дети, она, он сам…
Прикрутив рожок лампы, Эдвин подошёл к ней, улыбаясь непривычно робкой для него улыбкой, будто бы ожидая одобрения.
— О…это…это чудесно. Это ты… — на глаза навернулись слезы, она не смогла продолжить.
— Да, это я. Сегодня я немного помог лавочнику (Эдвин умолчал о том, что заложил драгоценную булавку, найденную им в кармане его рваного сюртука, видимо, фамильную вещь), а тот был так добр, что дал мне краски и все необходимое.
— Но откуда? — Шарлотта, едва дыша, любовалась самой красивой картиной, что видела в жизни.
— Не знаю- разведя руками, по-мальчишески улыбнулся Эдвин- возможно, этот талант был скрыт во мне, и только хороший удар по голове помог ему материализоваться.
В этот вечер семейный ужин проходил в восхищённых рассказах детей о том, как грамотно, быстро и красиво их рисовали, подшучиваниях Эдвина над ними, и молчании Шарлотты- та лишь украдкой любовалась профилем графа, такого красивого…и такого опасного.
Глава 23
Близилась ночь. Шарлотта как могла оттягивала момент, но по итогу дети стали клевать носами, устав слушать сказки- к тому же, от нервов голос ее дрожал, а буквы из старой книги сказок, которую ей удалось сохранить из той, богатой, жизни в пансионе, расплывались перед глазами. Наконец, Эдвин, сжалившись над детьми, отправил их спать.
— Нам с тобой тоже пора бы ложиться? — улыбнулся он ей, и все тело Шарлотты будто опалило огнем. Они будут ночевать в одной кровати! Вернее, они уже это делали и не раз, но тогда он был без сознания, а сейчас…сейчас он так хорош собой, так улыбается ей, так красив.
— Да, да…я сейчас…сейчас приду.
Переделав на кухне уже все, что могла, наведя порядок на и без того идеальных полках, Шарлотта решилась пойти наверх. Не всю ночь ведь ей сидеть здесь, в ожидании неизбежного. Сама виновата! Теперь ей и расхлёбывать!
Она неуверенно толкнула дверь крохотной спальни рукой, ожидая, что Эдвин как ночной призрак — набросится на нее из темноты. Но лишь тишина была ей ответом. Пока глаза привыкали к темноте, девушка разглядела его мощную фигуру…мужчина спокойно спал на кровати, обняв одну из больших подушек. Девушка, тихонько вздохнув, аккуратно легла рядом, на самый край. Засыпая, она подумала- как же странно устроены женщины- мысль о том, что Эдвин захочет ее, пугала. Но при этом мысль о том, что не захотел, обижала и возмущала до крайности.
На следующее утро их разбудил стук в дверь:
— О, Господи! Это же- миссис Латимер! Эдвин, скорей одевайся. Тебя ждут мужчины у преподобного, они же устраивают тебе попойку! А мне нужно подгонять платье- охнула Шарлотта, спрыгивая с кровати.
Эдвин, разомлевший при виде прелестей жены, таких манящих в утреннем свете, под прозрачной рубашкой, едва было не послал к черту весь мир, но сдержал себя- все же не стоит портить отношения с будущими соседями, к тому же, действительно любившими Шарлотту, желавшими сделать ей приятное.
Миссис Латимер, наперевес с белоснежной материей, словно Юлий Цезарь ворвалась в дом, главенствуя над группой женщин, вызвавшихся помочь в шитье платья. Окинув цепким взглядом молодожена, она удовлетворённо кивнула:
— Этот выстоит.
Эдвин же, не совсем соображая, о чем она, вышел из дома, встреченный дружным улюлюканьем и поддразниваниями мужчин, ожидавших его у дверей, направился с ними (смех, да и только) на попойку к преподобному.
— Вот тут слегка приколи- вот здесь прихватить стоит- не вертись! — раздавалось то и дело в комнатке, где буквально на глазах творилось волшебство. Мамаша Мегфорд, как звали старую швею, с двумя юными помощницами шила платье. Прямо на невесте. Причем, удавалось ей это весьма ловко- пышная юбка волнами гипюра спускалась вниз от лифа, расшитого сотнями сверкающих блёсток. Кинув на себя в зеркало быстрый взгляд Шарлотта обомлела- неужели она такая красивая? Холодок прошел по коже. Волнение? Нервы и неспокойная совесть? Или это — предвкушение завтрашней свадьбы? О, нет, брачной ночи! Лицо ее раскраснелось, волосы были распущены, локонами спускаясь по спине (такой вариант прически, сочли дамы, вполне подойдёт той, кто не выходит замуж впервые, а хочет лишь освежить брачные обеты), выглядела она юной и прекрасной.
Казалось, вся деревня, забыв на миг о своих насущных проблемах, с головой отдалась приготовлениям: столы, стоявшие у церкви, ломились от угощений. Шарлотта даже украдкой пару раз всплакнула, остро осознавая, чего стоило некоторым внести свою лепту в это разнообразие. Решимость вновь вернулась к ней- нет, она не имеет права упустить такой шанс. Наказать того, кто повинен в таком упадке деревни, кому совершенно наплевать на людей, живущих на его землях, на работников. А там…Если что, миссис Латимер возьмёт детей к себе.
Проходя с приятелями, коих у него оказалось весьма немало (а кому не хотелось присутствовать на дружеских мужских посиделках перед свадьбой), Эдвин увидел, сколько всего приготовили его новые соседи. Нотка укора заговорили в нем- он видел, как небогаты были деревенские жители. И то, что они устроили такой пир ради Шарлотты и него, совершенно незнакомого им человека, растрогало его больше, чем он мог предположить. Невдалеке шумела детвора, изнемогающая в ожидании праздника. За детьми присматривала пара матрон, следивших за тем, чтобы дети не испачкали свои воскресные наряды, заигравшись.
Похожие книги на "Мой благоверный (СИ)", "Мануэлла"
"Мануэлла" читать все книги автора по порядку
"Мануэлла" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.