Загадочные фантомы (ЛП) - Беннет Джен
Ей просто хотелось забить Бо зонтиком до смерти.
Бо сел рядом с шофером, а ей пришлось устроиться с мисс Фонг на заднем сиденье. Он выпалил адрес, похожий на его собственный в Чайна-тауне. Неужели берет Сильвию с собой? Нет, конечно. А если так, умрет на месте, когда Астрид до него доберется. Но, разумеется, этого вслух она не сказала и лишь напряженно сидела, притворившись, что любуется через окно дождем.
– Мне нравятся ваши туфли, – Астрид спокойно сделала комплимент Сильвии после того, как они какое-то время проехали в молчании.
Сильвия повернула стройную ножку и посмотрела на туфлю.
– Благодарю, – проявила она вежливость и ответила тем же: – А у вас красивое платье.
– Спасибо. По-моему, я потеряла парочку бусинок на танцполе, – легко ответила Астрид, перебирая вышитый подол.
Они продолжили общаться подчеркнуто вежливо во время затянувшейся поездки, хотя на самом деле преодолели всего восемь кварталов. Беседа выглядела так: «Как давно вы знакомы с Бо?» Или «Вы живете в одном доме?» «Вы телефонистка?» «Нет, я точно не знаю, что хочу изучать в колледже». «Да, в Лос-Анджелесе солнечно в это время года».
И тому подобное.
Доехав до Чайна-тауна, Бо провел Сильвию в их общий дом, кратко поговорил с ней, пока Астрид ждала в такси. Она, в свою очередь, почувствовала облегчение, что Бо собирался вернуться в Пасифик-Хайтс, а не оставался здесь, и обиделась, что он на прощанье обнял Сильвию. Но продолжила молча ждать. И не сказала ни слова, когда Бо снова сел на переднее сиденье такси.
Молчала до самого дома.
Бо расплатился с шофером, и они вошли в дом, где было тихо и почти темно. Он закрыл дверь, пока Астрид снимала шубу и шляпу.
– Дважды в день? – прошептал Бо, впервые заговорив после «Гри-гри».
Она посмотрела на коричневый бумажный пакет, который дала Велма. Значит, Бо решил выбрать нейтральную тему? Ну ладно.
– Принимать два раза в день, – подтвердила она.
Бо начал снимать пальто. Не дожидаясь, Астрид отправилась на кухню и включила два подвесных светильника над длинным разделочным столом, на который положила пакет с травами.
– Нужна помощь? – прошептал он позади. Она даже не услышала, как Бо последовал за ней.
– Я в состоянии вскипятить воду.
Астрид посмотрела на бледно-зеленую эмалированную плиту. Где же чайник? Где обычно держат такую утварь? Она услышала шум и заметила, как Бо подвинул чайник по маленькому кухонному столику к ней.
– Спасибо, – поблагодарила Астрид, не глядя на него, и налила воды. Теперь очередь за плитой. Она сотни раз видела, как это делается. Вряд ли будет трудно. Спички лежали в керамической коробке на том же столике. Астрид зажгла спичку и смотрела на чугунную конфорку. Ладно. Лена не учила ее зажигать такую плиту. Запальник должен быть…
Бо наклонился и задул спичку.
– Отодвинься.
– Я могу…
Он повернул ручку, и конфорка волшебным образом засветилась оранжевым.
– Старую плиту пришлось заменить, Уинтер решил приобрести электрическую модель, – пояснил Бо, ставя чайник на огонь. – Кстати, Лене она не нравится. Чашки в буфетной вместе с остальным фарфором.
– Я знаю, – сказала Астрид, пытаясь показать, что оскорблена, а не смущена. Но когда застыла в широком коридоре между кухней и столовой, глядя слишком долго на ящики и шкафчики, Бо пришел на помощь, заслонив свет кухни.
– Средний шкафчик.
Точно. Астрид развернулась и открыла нужный. Миски. Соусник…
Обдавая теплом ее спину, Бо потянулся к верхней полке.
– Вот, – проговорил он тихо прямо ей на ухо, и на мгновение Астрид совсем забыла, что злится на него.
Присущий Бо запах окружил ее. Через платье она почувствовала пиджак, и по коже побежала тысяча мурашек. Такая сильная реакция застала врасплох, и Астрид чуть не прислонилась…
Если бы она просто…
Если бы он только…
Звон фарфора о мраморную столешницу вырвал ее из транса. Бо поставил чашку и собрался достать блюдце. Астрид развернулась к нему лицом.
Бо вздрогнул и чуть отшатнулся. Настолько, чтобы держать некую дистанцию. Он застыл, затем опустил руку, не сводя взгляда с Астрид.
– Зачем ты сегодня пришел в «Гри-гри»? – тихо спросила она.
– Чтобы выпить стаканчик с подругой.
– Сильвия Фонг слишком красива, чтобы быть просто подругой.
– А Лерой Гарви слишком обходителен для партнера по танцам. Где те друзья, с которыми ты собиралась встретиться?
– Ты за мной шпионил? Следил? Опять как с Люком…
– Люк, – выплюнул он имя, будто тухлое мясо. – Скажи мне правду, Астрид. Что случилось в гостинице? Он к тебе прикасался?
Она открыла рот, чувствуя волну ярости. И не сумев сдержаться, отвесила ему пощечину.
Бо отшатнулся, а его красивые черты заострились.
«Ой, такого он не ожидал».
Как и сама Астрид. Рука болела. Астрид тут же пожалела о своем порыве и чуть не заплакала. Боже, только не сейчас!
«Ты не заплачешь, Астрид Кристиана Магнуссон. Не заплачешь».
И процедила сквозь зубы:
– Я тебе не младшая сестренка, не mui-mui. Пойми ты это несколько месяцев назад…
Она запнулась, не зная, как именно продолжить. Что было бы? Она встретилась бы в гостинице с Бо, а не с Люком?
– Несколько месяцев назад? – повторил разгневанный Бо. – Астрид, я это понял несколько лет назад. Задолго до тебя. И не говори, что я понятия не имею о твоих переживаниях, потому что я помню день, время и место. Запах секвой, заходящее солнце, превратившее твои волосы в платину, как ты смотрела на меня.
Он опустил голову так, что они оказались нос к носу, и прошептал:
– Я помню все.
Они никогда об этом не говорили, но Астрид знала, какой день он имел ввиду. Глаза защипало от непролитых слез, но она сдержалась и даже не пошевелилась. Просто окунулась в темные омуты его пронзительных глаз и тоже предалась воспоминаниям.
Астрид тогда было шестнадцать, Бо – восемнадцать. Она и до того дня проявляла к нему неравнодушие. Иногда витала в облаках, но испытывала сладкое и легкое чувство, приправленное невинностью и связанное с их долгой дружбой. С того дня все изменилось.
Прошел год со смерти Магнуссонов-старших. Астрид отправилась на могилы и не ожидала, что горе так на нее подействует. Бо терпеливо разговаривал с ней, пока она плакала, а чтобы подбодрить, предложил взять ее с собой на дело. Бо следил за человеком, который в больших количествах производил виски неподалеку от доков Марин-каунти, принадлежавших Магнуссонам. Между их территорией и винокуренным заводом находились леса секвой. Уинтер переживал, что один из водителей его грузовиков продает список клиентов конкуренту.
Обычно Астрид о подобном ничего не говорили. При жизни родителей в доме упоминание о «бутлегерстве» было под запретом. После их смерти, Уинтер рассказал сестре достаточно ради ее безопасности, а Бо поведал кое-что еще, вызвав любопытство. Но в тот день друг впервые дал ей посмотреть на тайную операцию.
Это было большое спонтанное приключение. Астрид надела штаны и удобную обувь, и они отправились в поход по величественному старому лесу, вдыхая чистый аромат. Стоял теплый солнечный день, они нашли место на холме, откуда можно было проследить за винокурней и ее владельцем. Ели бутерброды с сыром и пили «Кока-колу». Бо и Астрид сидели прижавшись друг другу и болтали о своих семьях. Солнце опускалось в Тихий океан. В сумерках Астрид посмотрела на красивое лицо Бо и почувствовала что-то особенное.
Будто до той минуты ее сердце находилось не на месте. А потом органы, мышцы, кости и сухожилия подвинулись, оставляя нужное пространство.
И с тех пор Астрид уже не была прежней.
– Неважно, теперь я взрослая. У меня есть колледж и Лос-Анджелес, независимо от того, нравится тебе это или нет.
– Ты могла бы пойти в здешний колледж.
Она покачала головой.
– Мне надо было понять, сумею ли я жить без присмотра, когда все за мной следят и обращаются как с фарфоровой куклой. Будь жива мама, она бы посоветовала отстаивать свою независимость. Она всегда твердила, что надо «быть смелой».
Похожие книги на "Загадочные фантомы (ЛП)", Беннет Джен
Беннет Джен читать все книги автора по порядку
Беннет Джен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.